Translation of "Rechtswirklichkeit" in English
																						Solche
																											Anträge
																											sind
																											ein
																											Stück
																											Rechtswirklichkeit
																											unserer
																											Tage.
																		
			
				
																						That
																											motion
																											gives
																											us
																											a
																											piece
																											of
																											one
																											of
																											the
																											legal
																											issues
																											of
																											our
																											day.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Erinnern
																											wir
																											uns
																											zunächst
																											an
																											die
																											notwendige
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											Rechtstheorie
																											und
																											Rechtswirklichkeit.
																		
			
				
																						The
																											first
																											point
																											to
																											remember
																											is
																											that
																											a
																											distinction
																											is
																											always
																											to
																											be
																											made
																											between
																											a
																											theoretical
																											de
																											jure
																											position
																											and
																											a
																											practical
																											de
																											facto
																											situation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											politisches
																											Projekt
																											zur
																											Dokumentierung
																											und
																											Änderung
																											der
																											Rechtswirklichkeit
																											hat
																											von
																											diesem
																											Sachverhalt
																											auszugehen.
																		
			
				
																						A
																											political
																											project
																											for
																											the
																											documentation
																											and
																											correction
																											of
																											legal
																											reality
																											has
																											to
																											proceed
																											from
																											these
																											facts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Rollen
																											ausfüllen:
																											Nicht
																											überall
																											ist
																											in
																											Liberia
																											die
																											Gewaltenteilung
																											in
																											der
																											Rechtswirklichkeit
																											angekommen.
																		
			
				
																						Playing
																											a
																											number
																											of
																											roles:
																											Separation
																											of
																											powers
																											is
																											not
																											established
																											in
																											legal
																											reality
																											everywhere
																											in
																											Liberia.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Widerspruch
																											zwischen
																											Rechtsanspruch
																											und
																											Rechtswirklichkeit,
																											der
																											seit
																											40
																											Jahren
																											leider
																											existiert,
																											muß
																											endlich
																											aufgelöst
																											werden!
																		
			
				
																						We
																											must
																											finally
																											do
																											away
																											with
																											the
																											contradiction
																											between
																											legal
																											entitlement
																											and
																											legal
																											reality,
																											which
																											has
																											unfortunately
																											been
																											in
																											existence
																											for
																											40
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											von
																											der
																											Kommission
																											im
																											letzten
																											Monat
																											vorgelegten
																											Vorschläge
																											versuchen
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Krise
																											ergebende
																											Dringlichkeit
																											in
																											eine
																											ambitionierte
																											Rechtswirklichkeit
																											zu
																											verwandeln.
																		
			
				
																						The
																											proposals
																											submitted
																											by
																											the
																											Commission
																											last
																											month
																											seek
																											to
																											translate
																											the
																											urgency
																											deriving
																											from
																											the
																											crisis
																											into
																											an
																											ambitious
																											legal
																											reality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											der
																											Ausrufung
																											der
																											Charta
																											gelang
																											ein
																											wichtiger
																											Schritt
																											für
																											die
																											Bürger
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											auch
																											wenn
																											noch
																											umstritten
																											ist,
																											welche
																											Rechtswirklichkeit
																											mit
																											dieser
																											Ausrufung
																											mittlerweile
																											erreicht
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											proclamation
																											of
																											the
																											Charter
																											represented
																											an
																											important
																											step
																											forward
																											for
																											the
																											citizens
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											even
																											if
																											there
																											is
																											controversy
																											as
																											to
																											what
																											legal
																											reality
																											this
																											proclamation
																											has
																											achieved
																											in
																											the
																											meantime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Übereinkommen
																											von
																											Wien
																											von
																											1980
																											über
																											den
																											internationalen
																											Warenkauf
																											(CISG)
																											liefert
																											einen
																											ergänzenden
																											Rahmen
																											für
																											eine
																											Rechtswirklichkeit,
																											die
																											vom
																											"Willen
																											der
																											Parteien"
																											dominiert
																											wird
																											(der
																											in
																											der
																											Praxis
																											das
																											Marktkräfteverhältnis
																											widerspiegeln
																											kann).
																		
			
				
																						The
																											1980
																											Vienna
																											Convention
																											on
																											contracts
																											for
																											the
																											international
																											sale
																											of
																											goods
																											(CISG)
																											offers
																											a
																											supplementary
																											framework
																											in
																											a
																											legal
																											situation
																											which
																											is
																											dominated
																											by
																											the
																											"will
																											of
																											the
																											parties"
																											(which
																											in
																											practice
																											can
																											express
																											the
																											interplay
																											of
																											market
																											forces).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											zu
																											wünschen,
																											dass
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											diese
																											Rechtswirklichkeit
																											annehmen,
																											bevor
																											sie
																											der
																											Gerichtshof
																											durch
																											entsprechende
																											Urteile
																											offiziell
																											auf
																											die
																											gesamte
																											Union
																											ausweitet.
																		
			
				
																						We
																											would
																											like
																											to
																											see
																											the
																											Member
																											States
																											accepting
																											this
																											legal
																											reality,
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											extends
																											it
																											to
																											the
																											Union
																											as
																											a
																											whole,
																											by
																											means
																											of
																											judgments.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											zu
																											wünschen,
																											dass
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											diese
																											Rechtswirklichkeit
																											annehmen,
																											bevor
																											sie
																											der
																											Gerichtshof
																											durch
																											entsprechende
																											Urteile
																											offiziell
																											auf
																											die
																											gesamte
																											Union
																											ausweitet.
																		
			
				
																						We
																											would
																											like
																											to
																											see
																											the
																											Member
																											States
																											accepting
																											this
																											legal
																											reality,
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											extends
																											it
																											to
																											the
																											Union
																											as
																											a
																											whole,
																											by
																											means
																											of
																											judgments.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Umstand,
																											daß
																											es
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											gelungen
																											ist,
																											sich
																											so
																											tief
																											in
																											der
																											Rechtswirklichkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											verankern,
																											¡st
																											darauf
																											zurückzuführen,
																											daß
																											es
																											von
																											den
																											Bürgern,
																											den
																											Behörden
																											und
																											den
																											Gerichten
																											aller
																											Mitgliedstaaten
																											als
																											einheitliches
																											Regelwerk,
																											auf
																											das
																											sich
																											die
																											einzelnen
																											vor
																											ihren
																											nationalen
																											Gerichten
																											berufen
																											können,
																											aufgefaßt,
																											ausgelegt
																											und
																											angewandt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											success
																											of
																											Community
																											law
																											in
																											embedding
																											itself
																											so
																											thoroughly
																											in
																											the
																											legal
																											life
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											is
																											due
																											to
																											its
																											having
																											been
																											perceived,
																											interpreted
																											and
																											applied
																											by
																											the
																											citizens,
																											the
																											administrative
																											authorities
																											and
																											the
																											courts
																											of
																											all
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											as
																											a
																											uniform
																											body
																											of
																											rules
																											upon
																											which
																											individuals
																											may
																											rely
																											in
																											their
																											national
																											courts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Richtlinie
																											sieht
																											Vorschriften
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Rechtswirklichkeit
																											und
																											die
																											Echtheit
																											der
																											Sach-
																											und
																											Bareinlagen
																											vor.
																		
			
				
																						Rules
																											are
																											laid
																											down
																											to
																											ensure
																											the
																											reality
																											and
																											sincerity
																											of
																											the
																											contributions
																											in
																											cash
																											or
																											in
																											kind.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Umstand,
																											daß
																											es
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											gelungen
																											¡st,
																											sich
																											so
																											tief
																											in
																											der
																											Rechtswirklichkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											verankern,
																											ist
																											darauf
																											zurückzuführen,
																											daß
																											es
																											von
																											den
																											Bürgern,
																											den
																											Behörden
																											und
																											den
																											Gerichten
																											aller
																											Mitgliedstaaten
																											als
																											einheitliches
																											Regelwerk,
																											auf
																											das
																											sich
																											die
																											einzelnen
																											vor
																											ihren
																											nationalen
																											Gerichten
																											berufen
																											können,
																											aufgefaßt,
																											ausgelegt
																											und
																											angewandt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											success
																											of
																											Community
																											law
																											in
																											embedding
																											itself
																											so
																											thoroughly
																											in
																											the
																											legal
																											life
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											is
																											due
																											to
																											its
																											having
																											been
																											perceived,
																											interpreted
																											and
																											applied
																											by
																											the
																											citizens,
																											the
																											administrative
																											authorities
																											and
																											the
																											courts
																											of
																											all
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											as
																											a
																											uniform
																											body
																											of
																											rules
																											upon
																											which
																											individuals
																											may
																											rely
																											in
																											their
																											national
																											courts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											gesetzliche
																											Modell
																											geht
																											von
																											einem
																											bestimmten
																											Ehetypus
																											aus,
																											der
																											in
																											der
																											Rechtswirklichkeit
																											häufig
																											nicht
																											mehr
																											gelebt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											legal
																											model
																											is
																											based
																											on
																											a
																											certain
																											type
																											of
																											marriage
																											which
																											is
																											often
																											no
																											longer
																											a
																											legal
																											reality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											deutsche
																											Rechtswirklichkeit
																											ermöglicht,
																											dass
																											Interessen
																											geäußert
																											werden
																											und
																											dass
																											ein
																											Streit
																											notfalls
																											gerichtlich
																											entschieden
																											wird.
																		
			
				
																						Our
																											German
																											reality
																											allows
																											for
																											the
																											expression
																											of
																											interests
																											and
																											for
																											disputes
																											to
																											be
																											settled
																											in
																											court,
																											if
																											necessary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hani
																											Furstenberg
																											–
																											die
																											Schauspielerin,
																											die
																											sowohl
																											das
																											zuhörende
																											Kind
																											in
																											der
																											Pilotepisode
																											der
																											Fernsehserie
																											wie
																											auch
																											die
																											Hauptrolle
																											in
																											zahlreichen
																											anderen
																											Filmen
																											Rosens
																											spielt
																											–
																											tritt
																											als
																											fiktive
																											Rechtswissenschaftlerin
																											auf
																											und
																											bietet
																											eine
																											hochgradig
																											erotisierte
																											Erklärung
																											der
																											kafkaesken
																											Rechtswirklichkeit
																											der
																											Besatzung
																											an,
																											die
																											an
																											eine
																											ferne
																											Zukunft
																											gerichtet
																											ist.
																		
			
				
																						Hani
																											Furstenberg—the
																											actress
																											who
																											plays
																											the
																											child-listener
																											in
																											the
																											TV
																											program
																											pilot,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											main
																											role
																											in
																											several
																											of
																											Rosen's
																											other
																											films—appears
																											as
																											a
																											fictitious
																											legal
																											scholar,
																											offering
																											a
																											highly
																											eroticized
																											explanation
																											of
																											the
																											Kafkaesque
																											legal
																											reality
																											of
																											the
																											occupation,
																											addressed
																											to
																											a
																											distant
																											future.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zahlreiche
																											Lehrveranstaltungen
																											werden
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											Exkursionen
																											abgehalten,
																											mit
																											denen
																											die
																											Rechtswirklichkeit
																											erschlossen
																											werden
																											soll,
																											auf
																											die
																											sich
																											das
																											Zivilverfahrensrecht
																											erstreckt.
																		
			
				
																						A
																											lot
																											of
																											courses
																											are
																											held
																											in
																											combination
																											with
																											excursions
																											to
																											give
																											students
																											a
																											view
																											of
																											legal
																											reality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Grundsätzlich
																											darf
																											dabei
																											in
																											dieser
																											Frage
																											nicht
																											außer
																											Acht
																											gelassen
																											werden,
																											dass
																											berberisches
																											Gewohnheitsrecht
																											in
																											der
																											Rechtswirklichkeit
																											bedeutsamer
																											gewesen
																											sein
																											dürfte
																											als
																											das
																											klassische
																											islamische
																											Recht,
																											da
																											es
																											vielfach
																											den
																											besonderen
																											Bedingungen
																											Spaniens
																											besser
																											entsprach.
																		
			
				
																						We
																											must,
																											however,
																											always
																											be
																											aware
																											when
																											discussing
																											this
																											question
																											that
																											Berber
																											customary
																											law
																											is
																											likely
																											to
																											have
																											been
																											more
																											relevant
																											in
																											legal
																											reality
																											than
																											classical
																											Islamic
																											law,
																											as
																											the
																											former
																											was
																											better
																											suited
																											in
																											many
																											ways
																											to
																											the
																											particular
																											conditions
																											prevailing
																											in
																											Spain.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											dieses
																											Grundrecht
																											in
																											der
																											Rechtswirklichkeit
																											Anwendung
																											findet,
																											ist
																											bei
																											der
																											Asylmaßnahme
																											nach
																											Artikel
																											63
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a)
																											des
																											EG-Vertrages
																											sicherzustellen,
																											dass
																											dieser
																											Rechtsanspruch
																											innerhalb
																											der
																											Gemeinschaft
																											gewährleistet
																											wird.
																		
			
				
																						For
																											this
																											fundamental
																											right
																											to
																											be
																											applied
																											in
																											legal
																											reality
																											the
																											asylum
																											measure
																											pursuant
																											to
																											Article
																											63(1)(a)
																											of
																											the
																											Treaty
																											establishing
																											the
																											European
																											Communities
																											must
																											guarantee
																											that
																											this
																											legal
																											claim
																											is
																											guaranteed
																											within
																											the
																											Community.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1