Translation of "Regionalprogramm" in English
Informationen
zum
Regionalprogramm
für
Lubuskie:
siehe
.
On
the
Regional
Programme
for
Lubuskie,
see
TildeMODEL v2018
Für
das
vom
EFRE
kofinanzierte
operationelle
Regionalprogramm
für
Apulien
gelten
drei
Ziele:
The
regional
operational
programme
for
Puglia
co-financed
by
ERDF
has
three
objectives:
TildeMODEL v2018
Das
operationelle
Regionalprogramm
für
Ceuta
umfasst
folgende
Prioritätsachsen:
The
Ceuta
Regional
Operational
Programme
is
structured
along
the
following
priorities:
TildeMODEL v2018
Das
operationelle
Regionalprogramm
für
die
Algarve
umfasst
folgende
Prioritätsachsen:
The
Algarve
Regional
Operational
Programme
is
structured
along
the
following
priorities:
TildeMODEL v2018
Das
operationelle
Regionalprogramm
für
Asturien
umfasst
folgende
Prioritätsachsen:
The
Asturias
Regional
Operational
Programme
is
structured
along
the
following
priorities:
TildeMODEL v2018
Das
Regionalprogramm
für
Sizilien
ist
in
die
folgenden
sieben
Prioritäten
gegliedert:
The
regional
programme
for
Sicily
is
structured
in
7
priorities,
as
follows:
TildeMODEL v2018
Das
operationelle
Regionalprogramm
für
Wien
umfasst
folgende
Prioritätsachsen:
The
Vienna
Regional
Operational
Programme
is
structured
along
the
following
priorities:
TildeMODEL v2018
Jedenfalls
ist
ein
isoliert
durchgeführtes
Regionalprogramm
nicht
die
beste
Lösung.
In
any
case,
a
regional
programme,
taken
in
isolation,
is
a
second
best.
EUbookshop v2
Von
hier
wird
das
Regionalprogramm
Frankenradio
bei
SWR4
Baden-Württemberg
ausgestrahlt.
From
here
regional
programmes
like
Frankenradio
are
broadcast
on
SWR4
Baden-Württemberg.
WikiMatrix v1
Am
Wochenende
begann
das
Regionalprogramm
erst
um
18:45
Uhr.
On
the
weekends,
regional
programming
was
only
set
to
start
at
18:45.
WikiMatrix v1
Auch
Tele
Top
sendet
ein
tägliches
Regionalprogramm
für
Schaffhausen.
INN
also
produces
a
daily
national
program
for
the
HITN
network.
WikiMatrix v1
Jedes
Regionalprogramm
kann
folgende
Teile
umfassen:
Each
regional
programme
may
comprise
the
following
components:
TildeMODEL v2018
Myanmar
ist
in
das
Regionalprogramm
Mekong
der
DEZA
integriert.
Myanmar
is
part
of
the
SDC's
regional
Mekong
programme.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
umfasst
das
Regionalprogramm
die
Länder
Südafrika,
Mosambik
und
Malawi.
Currently,
the
regional
programme
includes
the
countries
of
South
Africa,
Mozambique
and
Malawi.
ParaCrawl v7.1
Im
Regionalprogramm
CARDS
(Justiz
und
Inneres)
steht
das
Drogenproblem
an
zweiter
Stelle.
The
CARDS
regional
program
in
Justice
and
Home
Affairs
has
identified
drug
as
its
second
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
begrüßen
die
Absicht,
ein
Regionalprogramm
in
den
Bereichen
Kultur
und
Information
vorzuschlagen.
The
Participants
welcome
the
intention
to
put
forward
a
regional
programme
on
culture
and
information.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Brüsseler
Behörde
nunmehr
ein
vom
Stuttgarter
Wirtschaftsministerium
vorgelegtes
Regionalprogramm
genehmigt.
It
has
just
approved
a
regional
programme
submitted
by
the
Ministry
of
Economic
Affairs
in
Stuttgart.
TildeMODEL v2018
Das
operationelle
Regionalprogramm
„West-,
Mittel-
und
Ostslowakei“
gliedert
sich
in
folgende
Prioritätsachsen:
The
following
priorities
represent
the
structure
of
the
Regional
Operational
Programme
"Western
Slovakia,
Central
Slovakia
and
Eastern
Slovakia":
TildeMODEL v2018
Der
Kosovo
wird
uneingeschränkt
in
das
Regionalprogramm
der
Kommission
für
die
integrierte
Grenzverwaltung
einbezogen.
Kosovo
is
fully
integrated
in
the
Commission’s
regional
integrated
border
management
programme.
EUbookshop v2
Die
Teilnehmer
begrüßen
die
Absicht,
ein
Regionalprogramm
in
den
Bereichen
Kultur
und
Information
vorzuschlagen.
The
participants
welcome
the
regional
activities
which
have
taken
place
in
many
sectors
and
which
have
allbwed
for
the
exchange
of
knowledge
and
experience,
the
creation
of
fora
for
continuing
regional
dialogue
aimed
at
defining
the
key
elements
of
sectoral
policies,
and
the
launching
of
several
concrete
cooperation
activities.
EUbookshop v2
Das
Regionalprogramm
"17:30
Sat.1
Regional"
für
Hamburg
und
Schleswig-Holstein
zieht
auf
das
Studio-Gelände.
The
regional
show
"17:30
Sat.1
Regional"
for
Hamburg
and
Schleswig-Holstein
from
Sat.1
North
Germany
moves
to
the
studio
lot.
ParaCrawl v7.1