Translation of "Registerrecht" in English
Das
Registerrecht
für
die
Organisationen
der
Sozialpartner
sollte
geändert
werden.
Registration
law
for
social
partners'
organisations
should
be
changed.
TildeMODEL v2018
Leider
hat
der
EuGH,
dessen
Entscheidungen
für
Ungarn,
die
Slowakei
und
die
Tschechische
Republik
sehr
wohl
bindend
sind,
die
Frage,
ob
das
ENZ
dem
formellen
nationalen
Kataster-
oder
Registerrecht
vorgeht,
noch
nicht
entschieden.
Unfortunately,
the
OGH,
whose
decisions
are
binding
on
Hungary,
Slovakia
and
the
Czech
Republic,
has
not
yet
decided
whether
the
ECS
takes
precedence
over
formal
national
cadastral
or
registry
law.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gebrauchsmustern
prüft
das
Patentamt
hingegen
nicht,
ob
materielle
Voraussetzungen
wie
Neuheit
und
erfinderische
Tätigkeit
des
beanspruchten
Gegenstandes
tatsächlich
vorliegen
–
das
Gebrauchsmuster
ist
somit
ein
Registerrecht,
das
nach
Einreichung
beim
Patentamt
bereits
innerhalb
kurzer
Zeit
seinem
Inhaber
eine
durchsetzbare
Rechtsposition
verleiht.
In
the
case
of
utility
models,
however,
the
patent
office
does
not
check
whether
substantive
requirements
such
as
the
novelty
and
inventive
step
of
the
claimed
subject-matter
are
satisfied.
A
utility
model
is
therefore
a
registration
right
which,
once
filed
at
the
patent
office,
gives
the
owner
of
the
utility
model
an
enforceable
legal
position
within
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelnen
begründet
der
OGH
dieses
Ergebnis
mit
der
österreichischen
Besonderheit,
dass
"...dass
nach
dem
formellen
(sc.
österreichischen)
Registerrecht
die
konkrete
Bezeichnung
der
Liegenschaft
im
Europäischen
Nachlasszeugnis
(bzw.
dessen
Abschrift)
keine
zwingende
Voraussetzung
für
eine
Einverleibung
ist.
In
the
opinion
of
the
OGH,
a
transfer
is
possible
without
specifying
properties
in
the
ECS.
This
is
because
the
EuErbVO
takes
precedence
over
national
cadastral
law.
In
detail,
the
Supreme
Court
justifies
this
result
with
the
Austrian
peculiarity
that
"...according
to
formal
(sc.
ParaCrawl v7.1