Translation of "Reißkraft" in English
																						Er
																											darf
																											jedoch
																											die
																											üblichen
																											Fadeneigenschaften
																											wie
																											Reißkraft,
																											Weißgrad
																											nicht
																											zusätzlich
																											verschlechtern.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											must
																											not
																											additionally
																											worsen
																											customary
																											thread
																											properties,
																											such
																											as
																											tensile
																											strength
																											or
																											degree
																											of
																											whiteness.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ihre
																											Reißkraft
																											beträgt
																											im
																											Allgemeinen
																											mindestens
																											70
																											kPa.
																		
			
				
																						Their
																											tear
																											strength
																											is
																											generally
																											at
																											least
																											70
																											kPa.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bis
																											zur
																											Anwendung
																											einer
																											spezifischen
																											Reißkraft
																											besitzt
																											das
																											Material
																											einen
																											hohen
																											Dehnungswiderstand.
																		
			
				
																						Until
																											a
																											specific
																											tear
																											strength
																											is
																											applied,
																											the
																											material
																											possesses
																											a
																											high
																											level
																											of
																											resistance
																											to
																											stretching.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Überschreiten
																											der
																											Reißkraft
																											reißt
																											das
																											Material
																											übergangslos.
																		
			
				
																						If
																											the
																											tear
																											force
																											is
																											exceeded,
																											the
																											material
																											tears
																											without
																											any
																											transition.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											entsprechender
																											Weise
																											ist
																											die
																											Reißkraft
																											die
																											im
																											Augenblick
																											des
																											Reißens
																											anzuwendende
																											Kraft.
																		
			
				
																						Similarly,
																											the
																											tear
																											force
																											is
																											the
																											force
																											applied
																											at
																											the
																											instant
																											of
																											tearing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kraft
																											gibt
																											die
																											Reißkraft
																											an.
																		
			
				
																						The
																											force
																											indicates
																											the
																											breaking
																											stress.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reißkraft
																											wurde
																											nach
																											DIN
																											53
																											455
																											ermittelt.
																		
			
				
																						The
																											tear
																											strength
																											was
																											determined
																											according
																											to
																											DIN
																											53
																											455.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reißkraft
																											beträgt
																											7
																											N/15
																											mm,
																											die
																											Reißdehnung
																											55%.
																		
			
				
																						The
																											tear
																											strength
																											is
																											7
																											N/15
																											mm
																											and
																											the
																											elongation
																											at
																											break
																											is
																											55%.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											getrockneten
																											Garne
																											wurden
																											auf
																											Reißkraft
																											und
																											Reibung
																											untersucht.
																		
			
				
																						The
																											dried
																											yarns
																											were
																											tested
																											for
																											breaking
																											strength
																											and
																											friction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reißkraft
																											wurde
																											jeweils
																											an
																											n
																											=
																											7
																											Proben
																											bestimmt.
																		
			
				
																						The
																											breaking
																											strength
																											was
																											measured
																											in
																											each
																											case
																											on
																											n=7
																											samples.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Elastomeren
																											ist
																											die
																											Reißkraft
																											im
																											Allgemeinen
																											auch
																											die
																											Höchstkraft.
																		
			
				
																						In
																											elastomers,
																											the
																											tearing
																											force
																											is
																											usually
																											also
																											the
																											maximum
																											force.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reißkraft
																											wird
																											nach
																											ASTM
																											1970
																											bestimmt
																											und
																											in
																											[N]
																											angegeben.
																		
			
				
																						Tensile
																											strength
																											is
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											ASTM
																											D1970
																											and
																											stated
																											in
																											[N].
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Feinheitsbezogene
																											Reißkraft
																											liegt
																											im
																											Bereich
																											von
																											7
																											bis
																											15
																											cN/tex.
																		
			
				
																						Breaking
																											force
																											per
																											unit
																											of
																											fineness
																											is
																											in
																											the
																											range
																											from
																											7
																											to
																											15
																											cN/tex.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wichtig
																											an
																											diesem
																											Papier
																											sind
																											die
																											physikalischen
																											Eigenschaften,
																											vornehmlich
																											die
																											Reißkraft.
																		
			
				
																						Important
																											properties
																											of
																											this
																											paper
																											are
																											the
																											physical
																											properties,
																											principally
																											the
																											tensile
																											strength.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Veränderung
																											der
																											Tiefe
																											des
																											ringförmigen
																											Einstichs
																											läßt
																											sich
																											die
																											Reißkraft
																											für
																											das
																											Schloß
																											einstellen.
																		
			
				
																						By
																											varying
																											the
																											depth
																											of
																											the
																											circular
																											groove,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											program
																											the
																											necessary
																											rupture
																											force
																											of
																											the
																											catch.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reißnähte
																											können
																											auch
																											unsymmetrisch
																											angelegt
																											sein
																											und/oder
																											mit
																											Fäden
																											unterschiedlicher
																											Reißkraft
																											ausgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											rip
																											seams
																											may
																											also
																											be
																											applied
																											asymmetrically
																											and/or
																											executed
																											with
																											threads
																											of
																											different
																											tearing
																											strength
																											according
																											to
																											other
																											contemplated
																											embodiments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reißkraft
																											beträgt
																											120
																											Newton.
																		
			
				
																						The
																											tensile
																											force
																											is
																											120
																											Newtons.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Er
																											besitzt
																											eine
																											Reißkraft
																											von
																											P
																											1
																											und
																											eine
																											Bruchdehnung
																											von
																											etwa
																											2%.
																		
			
				
																						1,
																											namely
																											it
																											has
																											the
																											maximum
																											breaking
																											force
																											P1
																											and
																											ultimate
																											or
																											breaking
																											elongation
																											of
																											about
																											2%.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ihre
																											Reißkraft
																											beträgt
																											dabei
																											im
																											Allgemeinen
																											mindestens
																											75
																											kPa,
																											bevorzugt
																											mindestens
																											100
																											kPa.
																		
			
				
																						Their
																											tear
																											strength
																											is
																											generally
																											at
																											least
																											75
																											kPa,
																											preferably
																											at
																											least
																											100
																											kPa.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zusätzlich
																											wird
																											durch
																											die
																											Erhöhung
																											der
																											Bodenauflagehaftung
																											die
																											von
																											dem
																											Bagger
																											aufbringbare
																											Reißkraft
																											und
																											Losbrechkraft
																											erhöht.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											tearing
																											and
																											breaking
																											force
																											of
																											the
																											excavator
																											is
																											increased
																											by
																											improving
																											its
																											ground
																											adhesion.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Bestimmung
																											der
																											Reißkraft
																											erfolgte
																											nach
																											DIN
																											52123
																											mit
																											einer
																											Zugprüfmaschine
																											der
																											Firma
																											Zwick-Roell.
																		
			
				
																						The
																											tensile
																											strength
																											was
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											DIN
																											52123,
																											using
																											a
																											Zwick-Roell
																											tensile
																											testing
																											machine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reißkraft
																											einer
																											1
																											mm
																											dicken
																											Aufzeichnungsschicht
																											sollte
																											dann
																											größer
																											als
																											0,25
																											N/mm²
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											tensile
																											strength
																											of
																											a
																											1
																											mm
																											thick
																											recording
																											layer
																											should
																											then
																											be
																											greater
																											than
																											0.25
																											N/mm2.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Festigkeit
																											bzw.
																											Reißkraft
																											und
																											Restdehnung
																											der
																											Fasern
																											wird
																											gemäß
																											DIN
																											EN
																											ISO
																											5079
																											bestimmt.
																		
			
				
																						The
																											strength
																											or
																											breaking
																											force
																											and
																											residual
																											elongation
																											of
																											the
																											fibers
																											is
																											determined
																											to
																											DIN
																											EN
																											ISO
																											5079.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reißkraft
																											sollte
																											in
																											diesem
																											Fall
																											bevorzugt
																											>100
																											N/5cm
																											liegen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											tensile
																											strength
																											should
																											preferably
																											be
																											>100
																											N/5
																											cm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Größe
																											der
																											Fläche
																											wird
																											wiederum
																											über
																											die
																											Reißkraft
																											beim
																											Ausziehen
																											des
																											Bolzens
																											1
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											size
																											of
																											the
																											area
																											is
																											in
																											turn
																											fixed
																											by
																											the
																											tearing
																											force
																											when
																											extracting
																											the
																											billet
																											1
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sand
																											und
																											andere
																											organische
																											Substanzen
																											machen
																											es
																											fester,
																											reduzieren
																											den
																											Abrieb,
																											erhöhen
																											die
																											Reißkraft.
																		
			
				
																						Sand
																											and
																											other
																											organic
																											substances
																											make
																											it
																											harder,
																											reduce
																											abrasion,
																											increase
																											the
																											force
																											of
																											the
																											gap.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Glasgewebe
																											zeichnen
																											sich
																											trotz
																											ihres
																											geringen
																											Gewichtes
																											durch
																											ihre
																											hohe
																											Reißkraft
																											und
																											der
																											geringen
																											Dehnung
																											aus.
																		
			
				
																						Glass
																											woven
																											fabrics
																											are
																											characterised
																											by
																											their
																											high
																											tearing
																											strength
																											and
																											the
																											low
																											strain,
																											despite
																											their
																											low
																											weight.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Resorbierbare
																											Nahtmaterialien
																											adaptieren
																											das
																											Gewebe
																											während
																											der
																											Heilungsphase
																											und
																											verlieren
																											dabei
																											zunehmend
																											ihre
																											Zugfestigkeit
																											und
																											Reißkraft.
																		
			
				
																						Absorbable
																											sutures
																											approximate
																											the
																											tissue
																											during
																											the
																											healing
																											phase;
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											they
																											increasingly
																											lose
																											their
																											tensile
																											strength
																											and
																											tear
																											resistance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Reißkraft
																											(BC)
																											in
																											aufgemachtem
																											Zustand
																											und
																											die
																											Kraft
																											(BM),
																											die
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											in
																											feuchtem
																											Zustand
																											eine
																											Dehnung
																											von
																											5
																											%
																											zu
																											erzielen,
																											sind
																											folgende:
																		
			
				
																						The
																											breaking
																											force
																											(BC)
																											in
																											the
																											conditioned
																											state
																											and
																											the
																											force
																											(BM)
																											required
																											to
																											produce
																											an
																											elongation
																											of
																											5
																											%
																											in
																											the
																											wet
																											state
																											are:
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0