Translation of "Renteneinkommen" in English

Vom Renteneinkommen sind aber Steuern zu zahlen, die sich wie folgt errechnen:
Retired persons are, however, liable to income tax, calculated as follows:
EUbookshop v2

Das Renteneinkommen von Frauen liegt 40 % unter dem der Männer.
Retired women’s income is 40 % lower than retired men’s.
EUbookshop v2

Dies bedeutet, daß bei einem Renteneinkommen über SEK 109.000 (ECU 12.482)
This means that there Is no special tax deduction for pensions above the amount of SEK 109,000 (ECU 12.482).
EUbookshop v2

Was also ist ein angemessenes Renteneinkommen?
So what is an adequate retirement income?
ParaCrawl v7.1

Aus verschiedenen Gründen werden auf die Renteneinkommen derzeit weniger Abgaben erhoben als auf die Erwerbseinkommen.
For various reasons, incomes of retired people are less subject to deductions than those of the active population.
EUbookshop v2

Sofern neben der Volksrente kein weiteres Einkommen bezogen wird, ist das Renteneinkommen somit einkommensteuerfrei.
Thus if the in come consists of national pension only, no income tax Is paid.
EUbookshop v2

Es gibt keine doppelten Steuern auf Selbständigkeit, Beschäftigung oder Renteneinkommen aus dem Ausland.
There are no double taxes on self-employment, employment or pension income derived abroad.
CCAligned v1

In dieser Studie werden die geschlechtsspezifischen Unterschiede von Renteneinkommen in Deutschland, Dänemark und Frankreich quantifiziert.
This study quantifies gender-specific differences in retirement income in Germany, Denmark, and France.
ParaCrawl v7.1

Pensionsfonds sind spezielle Fonds, die eigens zu dem Zweck eingerichtet wurden, bestimmten Gruppen von Arbeitnehmern ein Renteneinkommen zur Verfügung zu stellen.
Pension funds are separate funds established for the purpose of providing income on retirement for specific groups of employees.
DGT v2019

Wenn er die maximal zulässige Menge spart, dann geht sein Renteneinkommen nach oben, aber er ist unglücklich, denn nun hat er weniger Geld auf der linken Seite, um es heute auszugeben.
If he saves the maximum legal amount, his retirement income goes up, but he's unhappy because now he has less money on the left-hand side to spend today.
TED2013 v1.1

Fragen im Zusammenhang mit der Berechtigung, Ansprüche gleich welcher Art auf Alters- oder Erwerbsunfähigkeitsrente, die während der eingetragenen Partnerschaft erworben wurden und die während der eingetragenen Partnerschaft zu keinem Renteneinkommen geführt haben, zwischen den Partnern zu übertragen oder anzupassen, sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden, wobei die in den Mitgliedstaaten bestehenden spezifischen Systeme zu berücksichtigen sind.
Issues of entitlements to transfer or adjustment between partners of rights to retirement or disability pension, whatever their nature, accrued during the registered partnership and which have not generated pension income during the registered partnership are matters that should be excluded from the scope of this Regulation, taking into account the specific systems existing in the Member States.
DGT v2019

Der Großteil dieser Renteneinkommen stammt aus Systemen der ersten Säule, von denen angenommen werden kann, dass sie nach wie vor in den meisten Mitgliedstaaten die wichtigste Einkommensquelle für ältere Menschen sind.
Most of these pension incomes are provided through first pillar schemes which can be expected to remain the most important source of income for older people in most Member States.
TildeMODEL v2018

Fragen im Zusammenhang mit der Berechtigung, Ansprüche gleich welcher Art auf Alters- oder Erwerbsunfähigkeitsrente, die während der Ehe erworben wurden und die während der Ehe zu keinem Renteneinkommen geführt haben, zwischen den Ehegatten zu übertragen oder anzupassen, sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden, wobei die in den Mitgliedstaaten bestehenden spezifischen Systeme zu berücksichtigen sind.
Issues of entitlements to transfer or adjustment between spouses of rights to retirement or disability pension, whatever their nature, accrued during marriage and which have not generated pension income during the marriage are matters that should be excluded from the scope of this Regulation, taking into account the specific systems existing in the Member States.
DGT v2019

Das Rentensystem muss die doppelte Herausforderung meistern, sowohl seine Tragfähigkeit als auch angemessene Renteneinkommen zu gewährleisten.
The pension system faces the double challenge of achieving sustainability while ensuring adequate retirement incomes.
TildeMODEL v2018

Dass es den Rentnern freistehen sollte, zu ihrer Rente Einkommen hinzuzuverdienen – ein weiterer Weg, eine höhere Erwerbsbeteiligung älterer Arbeitskräfte zu fördern und den Rentnern einen höheren Lebensstandard zu sichern –, diese Aussage findet mehr Zustimmung, doch ist der Großteil der Europäer nach wie vor der Auffassung, dass es nicht möglich sein sollte, gleichzeitig Erwerbseinkommen und Renteneinkommen zu beziehen (Schaubild 13).
The idea that pensioners should be allowed to earn some income in addition to their pension – another way of encouraging labour market participation of older workers and of ensuring better living standards for pensioners – is more widely accepted, but there is still a significant proportion of Europeans who think that it should not be possible to combine income from work with a pension (chart 13).
TildeMODEL v2018

Anpassungen des Leistungsniveaus zur Wahrung der finanziellen Nachhaltigkeit werden die Angemessenheit wohl kaum bedrohen, insbesondere wenn längere Lebensarbeitszeiten ein höheres Renteneinkommen mit sich bringen.
Adjustments in benefit levels to maintain financial sustainability are unlikely to threaten adequacy, especially if working longer allows individuals to achieve a better pension income.
TildeMODEL v2018

Es muss jedoch eine Unterscheidung getroffen werden zwischen Menschen, die über das Rentenalter hinaus arbeiten, weil sie dies möchten, und Menschen, die dazu gezwungen sind, weil ihr Renteneinkommen nicht ausreicht.
It must, however, be acknowledged that there is a difference between people who work over their pension age because they want to, and people who do it because they have to, because their retirement income is inadequate.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl werden die von der Regierung gesetzten Ziele für die Altersversorgung bei weitem nicht erreicht und es fehlen Detailangaben dazu, wie Irland das Problem des zunehmenden Ungleichgewichts zwischen Arbeits- und Renteneinkommen angehen will.
However, coverage remains significantly below government targets and detail is lacking on how Ireland will address the problem of a growing imbalance between income in work and in retirement.
TildeMODEL v2018

Zu nennen sind die geopolitischen Spannungen im Zusammenhang mit dem Irak und die Unsicherheiten hinsichtlich der zukünftigen Arbeits- und Renteneinkommen.
There are the geo-political tensions linked to Iraq and the uncertainties related to future labour and pension income.
TildeMODEL v2018

Die geplante öffentliche und private Altersvorsorge erscheint jedoch – trotz der jüngsten Reformen – im Hinblick auf die Vermeidung eines wachsenden Ungleichgewichts zwischen Arbeits- und Renteneinkommen als unzureichend.
However, projected public and private pension provision appears insufficient to avoid a growing imbalance between income in work and in retirement, despite recent reforms.
TildeMODEL v2018

Die gesetzlichen Rentensysteme werden im Großen und Ganzen der Herausforderung gerecht, Arbeitskräften in atypischen Arbeitsverhältnissen (Teilzeit, Leiharbeit, Selbständige) und mobilen Arbeitskräften ein Renteneinkommen zu sichern.
Statutory schemes, by and large, respond well to the challenge of providing pensions for atypical (part-time, temporary, self-employed workers) and mobile workers.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosen und ihre Familien gehören zu den Gruppen, die mit einem höheren Risiko sozialer Ausgrenzung und Armut konfrontiert sind, sowohl während ihres Arbeitslebens als auch im Anschluss daran, angesichts der Auswirkungen der Langzeitarbeitslosigkeit auf das Renteneinkommen.
The long-term unemployed and their families are amongst the groups facing more severe risks of social exclusion and poverty, both during their working lives and afterwards given the impact this has on achieving a decent retirement income.
TildeMODEL v2018

Die zunehmende Bedeutung einkommensbezogener betrieblicher Altersversorgungssysteme könnte die Kluft zwischen den Renteneinkommen von Männern und Frauen vergrößern.
The increasing importance of occupational pension schemes which reflect earnings could result in a somewhat greater gap between the pension incomes of men and women.
TildeMODEL v2018

Dies wird ein besonderes Problem für die sehr Alten sein, wenn ihr Renteneinkommen nicht mit den Preissteigerungen Schritt hält.
This will be a particular problem for the very old if their pension income fails to keep pace with price rises.
TildeMODEL v2018