Translation of "Restteile" in English
																						Diese
																											Restteile
																											werden
																											gegebenenfalls
																											nach
																											einer
																											Zwischenlagerung
																											in
																											einer
																											entsprechenden
																											Einrichtung
																											von
																											den
																											Etikettenresten
																											befreit.
																		
			
				
																						These
																											residual
																											parts
																											are
																											optionally
																											freed
																											from
																											the
																											label
																											residues
																											after
																											an
																											intermediate
																											storage
																											in
																											a
																											respective
																											device.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											von
																											den
																											Etikettenresten
																											befreiten
																											Restteile
																											können
																											dann
																											einfach
																											nach
																											Glasteilen
																											und
																											Fremstoffteilen
																											sortiert
																											werden,
																											wobei
																											die
																											Zuordnung
																											der
																											ausgeschiedenen
																											Fremdstoffteile
																											zur
																											Gruppe
																											der
																											KSP-Teile
																											und
																											der
																											NE-Teile
																											in
																											bekannter
																											Weise
																											erfolgen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											residual
																											parts
																											freed
																											from
																											the
																											label
																											residues
																											can
																											then
																											be
																											simply
																											sorted
																											according
																											to
																											glass
																											parts
																											and
																											parts
																											of
																											foreign
																											matter.
																											The
																											assignment
																											of
																											the
																											separated
																											parts
																											of
																											foreign
																											matter
																											can
																											be
																											made
																											in
																											the
																											known
																											manner
																											to
																											the
																											group
																											of
																											CSP
																											parts
																											and
																											the
																											NF
																											parts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Des
																											Weiteren
																											kann
																											eine
																											Beeinflussung
																											des
																											Schneidstrahles
																											durch
																											Strahlreflexionen
																											und
																											durch
																											nicht
																											abtransportlerte
																											Schlacke,
																											Funken
																											oder
																											Restteile
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											cutting
																											beam
																											may
																											be
																											affected
																											by
																											beam
																											reflections
																											and
																											by
																											slag,
																											sparks
																											or
																											remnants
																											which
																											have
																											not
																											been
																											removed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											diese
																											Trennung
																											sparen
																											Sie
																											zusätzliche
																											Lagerfläche
																											ein,
																											da
																											die
																											Restteile
																											von
																											Ihnen
																											nur
																											bei
																											Bedarf
																											abgerufen
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											division
																											enables
																											you
																											to
																											save
																											additional
																											storage
																											space
																											since
																											the
																											residual
																											parts
																											are
																											only
																											requested
																											by
																											you
																											if
																											they
																											are
																											needed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Größe
																											und
																											Masse
																											der
																											Restteile
																											wird
																											deutlich
																											gemindert
																											und
																											kann
																											durch
																											den
																											Gasstrom
																											leichter
																											aus
																											dem
																											Ladungsraum
																											gespült
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											size
																											and
																											mass
																											of
																											the
																											residual
																											parts
																											is
																											distinctly
																											reduced
																											and
																											can
																											be
																											flushed
																											out
																											of
																											the
																											breech
																											area
																											more
																											easily
																											by
																											the
																											stream
																											of
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgrund
																											der
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											den
																											Knochenbestandteilen
																											der
																											Geflügelkarkasse
																											relativ
																											geringen
																											Dichte
																											des
																											Brustknorpelmaterials
																											wirken
																											sich
																											diese
																											am
																											Brustknorpel
																											verbleibende
																											Restteile
																											der
																											Geflügelkarkasse
																											und/oder
																											des
																											Brustbeins
																											besonders
																											negativ
																											hinsichtlich
																											des
																											Reinheitsgrades
																											der
																											abgetrennten
																											Brustknorpel
																											aus,
																											wobei
																											dieser
																											das
																											Massenverhältnis
																											zwischen
																											tatsächlichem
																											Brustknorpelmaterialanteil
																											und
																											Fremdmaterial
																											definiert.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											relatively
																											low
																											density
																											of
																											the
																											breast
																											cartilage
																											material
																											in
																											comparison
																											with
																											the
																											bone
																											components
																											of
																											the
																											poultry
																											carcass,
																											said
																											remaining
																											parts
																											of
																											the
																											poultry
																											carcass
																											and/or
																											the
																											breast
																											bone
																											remaining
																											on
																											the
																											breast
																											cartilage
																											act
																											particularly
																											negatively
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											degree
																											of
																											purity
																											of
																											the
																											separated
																											breast
																											cartilage,
																											whereby
																											the
																											breast
																											cartilage
																											defines
																											the
																											mass
																											ratio
																											between
																											the
																											actual
																											breast
																											cartilage
																											material
																											component
																											and
																											the
																											foreign
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Danach
																											erfolgt
																											eine
																											Bearbeitung
																											des
																											plattenförmigen
																											Materials
																											8,
																											um
																											Werkstücke
																											24,
																											insbesondere
																											Gutteile,
																											herzustellen,
																											wobei
																											gleichzeitig
																											auch
																											Restteile
																											und/oder
																											ein
																											Restgitter
																											25
																											entstehen.
																		
			
				
																						The
																											sheet-like
																											material
																											8
																											is
																											then
																											processed
																											to
																											produce
																											workpieces
																											24,
																											in
																											particular
																											product
																											parts,
																											wherein
																											at
																											the
																											same
																											time
																											leftover
																											parts
																											and/or
																											a
																											sheet
																											skeleton
																											25
																											are
																											also
																											produced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Entsprechend
																											dem
																											Ausführungsbeispiel
																											der
																											Figur
																											4
																											wird
																											der
																											plattenförmige
																											Träger
																											2
																											somit
																											in
																											zwei
																											separate
																											Federelementeile
																											17
																											und
																											zwei
																											Restteile
																											19,
																											20
																											unterteilt.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											exemplary
																											embodiment
																											of
																											FIG.
																											4,
																											the
																											plate-shaped
																											carrier
																											2
																											is
																											therefore
																											divided
																											into
																											two
																											separate
																											spring
																											element
																											portions
																											17
																											and
																											two
																											remaining
																											portions
																											19,
																											20
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											flexible
																											Isoliergewebe
																											142
																											kann
																											eine
																											Aufnahme
																											der
																											Gut-
																											und/oder
																											Restteile
																											in
																											einer
																											Be-
																											und
																											Entladeposition
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						The
																											flexible
																											insulating
																											fabric
																											142
																											enables
																											the
																											good
																											parts
																											and/or
																											remnants
																											to
																											be
																											received
																											in
																											a
																											loading
																											and
																											an
																											unloading
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											wird
																											eine
																											zuverlässige
																											und
																											exakte
																											Abtrennung
																											des
																											Brustknorpels
																											von
																											der
																											Geflügelkarkasse
																											erzielt,
																											ohne
																											dass
																											unerwünschte
																											Restteile
																											der
																											Geflügelkarkasse
																											nach
																											dem
																											vollständigen
																											Lösen
																											des
																											Brustknorpels
																											von
																											der
																											Geflügelkarkasse
																											an
																											dem
																											abgetrennten
																											Brustknorpel
																											verbleiben.
																		
			
				
																						Thus
																											a
																											reliable
																											and
																											accurate
																											separation
																											of
																											the
																											breast
																											cartilage
																											from
																											the
																											poultry
																											carcass
																											is
																											achieved
																											without
																											undesirable
																											residual
																											parts
																											of
																											the
																											poultry
																											carcass
																											remaining
																											on
																											the
																											separated
																											breast
																											cartilage
																											after
																											completely
																											removing
																											the
																											breast
																											cartilage
																											from
																											the
																											poultry
																											carcass.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Feststellung
																											der
																											teilespezifischen
																											Jahresverbräuche
																											dient
																											als
																											Entscheidungsgrundlage
																											dafür,
																											ob
																											sämtliche
																											C-Teile
																											einem
																											regelmäßigen
																											Lieferrhythmus
																											unterliegen
																											sollen
																											oder
																											ob
																											weniger
																											gebräuchliche
																											Teile
																											als
																											Restteile
																											zu
																											händeln
																											sind.
																		
			
				
																						Ascertaining
																											the
																											annual
																											consumption
																											of
																											the
																											specific
																											parts
																											can
																											be
																											used
																											as
																											the
																											basis
																											for
																											deciding
																											whether
																											all
																											the
																											C-parts
																											are
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											a
																											regular
																											delivery
																											rhythm
																											or
																											whether
																											parts
																											that
																											are
																											less
																											common
																											are
																											to
																											be
																											dealt
																											with
																											as
																											residual
																											parts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1