Translation of "Rindermast" in English
																						Monensin-Natrium,
																											das
																											in
																											der
																											Rindermast
																											verwendet
																											wird,
																		
			
				
																						Monensin
																											sodium
																											used
																											for
																											cattle
																											for
																											fattening
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Flächen
																											werden
																											zur
																											Zeit
																											größtenteils
																											über
																											Rindermast
																											oder
																											Schafhaltung
																											genutzt.
																		
			
				
																						This
																											land
																											is
																											currently
																											used
																											principally
																											for
																											beef
																											cattle
																											and
																											sheep.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Rindfleischsektor
																											verfügt
																											Kroatien
																											über
																											besondere
																											Regelungen
																											für
																											Rindermast
																											und
																											Rinderhaltung
																											und
																											für
																											Milchkühe.
																		
			
				
																						Concerning
																											beef
																											and
																											veal,
																											Croatia
																											has
																											specific
																											schemes
																											for
																											cattle
																											fattening,
																											cattle
																											rearing
																											and
																											dairy
																											cows.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											Alter
																											nativen
																											zur
																											Milchkuhhaltung
																											kommen
																											hauptsächlich
																											die
																											intensive
																											Rindermast
																											und
																											die
																											Schweinehaltung
																											in
																											Frage.
																		
			
				
																						Intensive
																											cattle
																											fattening
																											and
																											pig
																											farming
																											are
																											the
																											main
																											alter
																											natives
																											to
																											dairy
																											farming.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											hat
																											in
																											einem
																											Teil
																											dieser
																											Regionen
																											die
																											Rindermast
																											größere
																											Bedeutung
																											erlangt.
																		
			
				
																						Cattle
																											fattening
																											has
																											become
																											of
																											greater
																											importance
																											in
																											some
																											of
																											these
																											regions
																											in
																											recent
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Gegensatz
																											zu
																											Ihren
																											Ausführungen
																											wurde
																											die
																											Union
																											nicht
																											verurteilt,
																											weil
																											sie
																											die
																											Verwendung
																											von
																											Hormonen
																											in
																											der
																											Rindermast
																											verboten
																											hat.
																		
			
				
																						Contrary
																											to
																											what
																											you
																											state,
																											the
																											European
																											Union
																											has
																											not
																											been
																											condemned
																											for
																											banning
																											hormones
																											in
																											cattle
																											breeding.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Rahmen
																											des
																											anhand
																											der
																											Angaben
																											der
																											französischen
																											Behörden
																											ermittelten
																											Verbraucherbedarfs
																											in
																											den
																											überseeischen
																											Departements
																											wird
																											eine
																											Beihilfe
																											zur
																											Förderung
																											der
																											Rindermast
																											gewährt.
																		
			
				
																						Aid
																											shall
																											be
																											granted
																											to
																											encourage
																											the
																											fattening
																											of
																											cattle,
																											within
																											the
																											limit
																											of
																											the
																											consumption
																											needs
																											of
																											the
																											OD
																											assessed
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											data
																											provided
																											by
																											the
																											French
																											authorities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Innerhalb
																											der
																											Landwirtschaft
																											wären
																											Wettbewerbsverzerrungen
																											zu
																											erwarten,
																											wenn
																											Landwirte
																											mit
																											Anspruch
																											auf
																											prämienlose
																											Produktionssparten
																											umsteigen,
																											z.B.
																											von
																											der
																											Rindermast
																											auf
																											die
																											Schweinehaltung
																											oder
																											von
																											der
																											Getreideproduktion
																											auf
																											den
																											Gemüsebau.
																		
			
				
																						Within
																											agriculture,
																											distortions
																											of
																											competition
																											could
																											be
																											expected
																											if
																											entitled
																											farmers
																											switch
																											to
																											sectors
																											not
																											eligible
																											for
																											payments,
																											e.g.
																											from
																											cattle-rearing
																											to
																											pig-rearing
																											or
																											from
																											cereals
																											to
																											vegetables.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Innerhalb
																											der
																											Landwirtschaft
																											wären
																											Wettbewerbsverzerrungen
																											zu
																											erwarten,
																											wenn
																											Landwirte
																											mit
																											hoher
																											Betriebsprämie
																											auf
																											bislang
																											prämienlose
																											Produktionssparten
																											umsteigen,
																											z.B.
																											von
																											der
																											Rindermast
																											auf
																											die
																											Schweinehaltung
																											oder
																											von
																											der
																											Getreideproduktion
																											auf
																											den
																											Gemüsebau.
																		
			
				
																						Within
																											agriculture,
																											distortions
																											of
																											competition
																											could
																											be
																											expected
																											if
																											farmers
																											with
																											high
																											farm
																											payments
																											switch
																											to
																											sectors
																											not
																											hitherto
																											eligible
																											for
																											payments,
																											e.g.
																											from
																											cattle-rearing
																											to
																											pig-rearing
																											or
																											from
																											cereals
																											to
																											vegetables.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Vorsitz
																											wies
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											sich
																											der
																											Ausschuss
																											auf
																											einer
																											Tagung
																											noch
																											vor
																											Ablauf
																											des
																											aktuellen
																											Vorsitzes
																											mit
																											einem
																											kritischen
																											Thema
																											befassen
																											muss,
																											nämlich
																											der
																											Festsetzung
																											von
																											Höchstwerten
																											für
																											Ractopamin,
																											einen
																											chemischen
																											Stoff,
																											dessen
																											–
																											in
																											einigen
																											Drittländern
																											zulässige
																											–
																											Verwendung
																											in
																											der
																											Schweine-
																											und
																											Rindermast
																											in
																											der
																											EU
																											untersagt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Presidency
																											noted
																											that
																											the
																											annual
																											Codex
																											Alimentarius
																											Commission
																											(CAC)
																											session
																											of
																											July
																											will
																											have
																											to
																											deal
																											with
																											a
																											sensitive
																											issue,
																											namely
																											the
																											setting
																											of
																											maximum
																											residue
																											levels
																											for
																											ractopamine,
																											a
																											chemical
																											whose
																											use
																											for
																											growth
																											promotion
																											in
																											pigs
																											and
																											cattle
																											in
																											certain
																											third
																											countries
																											is
																											refused
																											by
																											the
																											EU.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											der
																											Richtlinie
																											Nr.
																											602
																											wurde
																											eine
																											gemeinschaftliche
																											Re
																											gelung
																											für
																											die
																											Verwendung
																											von
																											Hormonen
																											bei
																											der
																											Rindermast
																											eingeführt,
																											eine
																											Regelung,
																											die
																											ich
																											als
																											unglücklich
																											betrachte,
																											das
																											sage
																											ich
																											ganz
																											offen.
																		
			
				
																						Directive
																											602
																											introduces
																											a
																											common
																											code
																											for
																											the
																											use
																											of
																											hormones
																											in
																											fattening
																											beef,
																											a
																											code
																											that
																											I
																											do
																											not
																											hesitate
																											to
																											describe
																											as
																											unfortunate.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gleichzeitig
																											hoffte
																											man,
																											mit
																											der
																											Festsetzung
																											einer
																											weiten
																											Preisrelation
																											Milch
																											:
																											Rindfleisch,
																											Produktionsfaktoren
																											von
																											der
																											Milchviehhaltung
																											in
																											die
																											Rindermast
																											umzulenken.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											was
																											hoped
																											that
																											by
																											fixing
																											a
																											further
																											milkrbeef
																											price
																											ratio,
																											that
																											factors
																											of
																											production
																											could
																											be
																											diverted
																											from
																											dairying
																											to
																											cattle
																											fattening.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Man
																											denke
																											nur
																											an
																											die
																											rasante
																											Entwicklung
																											der
																											Siliertechnik,
																											die
																											nicht
																											nur
																											der
																											Milch
																											erzeugung,
																											sondern
																											vor
																											allem
																											der
																											Rindermast
																											zugute
																											kam.
																		
			
				
																						We
																											have
																											only
																											to
																											recall
																											the
																											galloping
																											development
																											in
																											silage
																											technology,
																											that
																											benefited
																											not
																											only
																											milk
																											production
																											but,
																											much
																											more,
																											cattle
																											fattening.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											technische
																											Fortschritt,
																											der
																											sich
																											in
																											der
																											Expansion
																											des
																											Silomaisanbaus
																											manifestiert,
																											kam
																											vor
																											allem
																											der
																											Rindermast
																											zugute.
																		
			
				
																						The
																											technological
																											progress
																											manifested
																											in
																											the
																											extension
																											of
																											silo
																											maize
																											cultivation
																											primarily
																											benefited
																											cattle
																											fattening.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											übrigen
																											Gebiet
																											der
																											Auvergne
																											herrscht
																											entweder
																											die
																											Rindermast
																											(Charoláis)
																											vor
																											oder
																											-
																											wie
																											im
																											nördlichen
																											Département
																											Allier,
																											eine
																											vielseitige
																											Veredelungsproduktion,
																											in
																											der
																											die
																											Milcherzeugung
																											nur
																											eine
																											untergeordnete
																											Rolle
																											spielt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											re
																											maining
																											area
																											of
																											the
																											Auvergne,
																											either
																											cattle
																											fattening
																											(Charoláis)
																											pre
																											dominates
																											or
																											-
																											as
																											in
																											the
																											northern
																											Département
																											of
																											Allier,
																											processing
																											in
																											many
																											forms,
																											in
																											which
																											milk
																											production
																											plays
																											only
																											a
																											subordinate
																											role.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											den
																											meisten
																											großbetrieblich
																											strukturierten
																											Regionen
																											der
																											Gruppe
																											V
																											dagegen
																											kann
																											höchstens
																											von
																											einer
																											Tendenz
																											zur
																											verstärkten
																											Mast
																											gesprochen
																											werden,
																											obwohl
																											hier
																											vielfach
																											bei
																											geringem
																											Arbeitseinsatz
																											über
																											die
																											verschiedenen
																											Formen
																											der
																											Rindermast
																											ganz
																											gut
																											verdient
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						Group
																											V
																											regions,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											we
																											can
																											at
																											most
																											refer
																											only
																											to
																											a
																											trend
																											towards
																											increased
																											fattening,
																											although
																											here
																											earnings
																											in
																											the
																											various
																											forms
																											of
																											cattle
																											fattening
																											are
																											quite
																											good,
																											with
																											little
																											use
																											of
																											labour.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											bedeutet,
																											daß
																											bei
																											Aufzucht
																											der
																											Kälber
																											für
																											die
																											Rindermast
																											oder
																											Milch
																											erzeugung
																											frühzeitig
																											auf
																											Kälberstarter
																											und
																											wirtschaftseigene
																											Futtermittel
																											und
																											damit
																											zu
																											milchsparenden
																											Fütterungsmethoden
																											über
																											gegangen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											indicates
																											that,
																											in
																											the
																											breeding
																											of
																											calves
																											for
																											fattening
																											or
																											for
																											milk
																											production,
																											a
																											transition
																											can
																											be
																											effected
																											at
																											an
																											early
																											stage
																											to
																											calf-starters
																											and
																											farm-
																											grown
																											fodder,
																											and
																											thus
																											to
																											milk-saving
																											methods
																											of
																											feeding.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aber
																											selbst
																											in
																											den
																											Regionen,
																											in
																											denen
																											die
																											Erzeugung
																											sehr
																											viel
																											stärker
																											witterungsabhängig
																											ist
																											als
																											in
																											Europa,
																											wo
																											die
																											Rindermast
																											doch
																											zu
																											einem
																											wesentlichen
																											Teil
																											auf
																											der
																											Basis
																											von
																											Kraftfutter
																											erfolgt,
																											sind
																											Zuwachsraten
																											von
																											20
																											%
																											und
																											mehr
																											ausgesprochen
																											selten.
																		
			
				
																						But
																											even
																											those
																											regions
																											where
																											production
																											is
																											very
																											much
																											more
																											dependent
																											upon
																											the
																											weather
																											than
																											in
																											Europe,
																											where
																											cattle
																											are
																											fattened
																											to
																											a
																											substantial
																											extent
																											on
																											concentrates,
																											growth
																											rates
																											of
																											20%
																											or
																											more
																											are
																											decidedly
																											rare.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Selbst
																											wenn
																											die
																											unterstellte
																											Annahme
																											über
																											den
																											zu
																											erwartenden
																											VerbrauchsZuwachs
																											etwas
																											zu
																											pessimistisch
																											ist,
																											so
																											zeigt
																											die
																											bei
																											spielhafte
																											Kalkulation
																											doch,
																											daß
																											man
																											eine
																											Lösung
																											des
																											Milchmarkt
																											problems
																											in
																											der
																											EG
																											nicht
																											mehr
																											unbedingt
																											durch
																											eine
																											undifferenzierte
																											Förderung
																											der
																											Rindermast
																											anstreben
																											kann.
																		
			
				
																						Even
																											if
																											the
																											basic
																											assumption
																											concerning
																											the
																											growth
																											in
																											consumption
																											to
																											be
																											ex
																											pected
																											is
																											somewhat
																											pessimistic,
																											the
																											example
																											shows
																											nevertheless
																											that
																											a
																											solution
																											of
																											the
																											EEC
																											milk
																											market
																											problem
																											can
																											no
																											longer
																											be
																											sought
																											unconditio
																											nally
																											by
																											means
																											of
																											an
																											undifferentiated
																											promotion
																											of
																											cattle
																											fattening.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											heißt
																											aber
																											nicht,
																											daß
																											unter
																											bestimmten
																											Bedingungen
																											nicht
																											auch
																											eine
																											bodenabhängige
																											intensive
																											Rindermast
																											mit
																											eigenem
																											Grundfutter
																											und
																											teilweise
																											aus
																											dem
																											eigenen
																											Milchviehbestand
																											aufgezogenen
																											Kälbern
																											günstig
																											wäre.
																		
			
				
																						This
																											does
																											not
																											mean
																											that
																											under
																											certain
																											conditions
																											land-dependent
																											intensive
																											cattle
																											fattening
																											using
																											its
																											own
																											basic
																											fodder
																											and
																											calves
																											bred
																											in
																											part
																											from
																											its
																											own
																											dairy
																											stock
																											would
																											not
																											also
																											be
																											profitable.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Gelderland,
																											Drenthe
																											und
																											Utrecht,
																											wo
																											über
																											70
																											%
																											der
																											Be
																											triebe
																											Milchkühe
																											halten,
																											ist
																											die
																											Veredelungswirtschaft
																											soweit
																											intensiviert,
																											daß
																											neben
																											der
																											Milcherzeugung
																											auch
																											Rindermast,
																											Schweinemast
																											und
																											Geflügelhaltung
																											wichtige
																											Anteile
																											am
																											Produktionswert
																											dieser
																											Provinzen
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											Gelderland,
																											Drenthe
																											and
																											Utrecht,
																											where
																											more
																											than
																											70%
																											of
																											the
																											farms
																											keep
																											dairy
																											cows,
																											the
																											processing
																											industry
																											is
																											so
																											intensified
																											that
																											not
																											only
																											milk
																											production
																											but
																											cattle
																											fattening,
																											pig
																											fattening
																											and
																											poultry
																											farming
																											also
																											have
																											an
																											important
																											share
																											in
																											the
																											product
																											of
																											these
																											provinces.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											war
																											vielmehr
																											weitgehend
																											durch
																											eine
																											bessere
																											Nutzung
																											des
																											Kälberanfalls,
																											d.
																											h.
																											eine
																											Einschränkung
																											der
																											Kälberschlachtungen
																											zugunsten
																											der
																											Rindermast,
																											bedingt.
																		
			
				
																						As
																											already
																											said,
																											an
																											agricultural
																											structure
																											consisting
																											of
																											small
																											farms
																											pro
																											hibits
																											-
																											or
																											at
																											least
																											makes
																											difficult
																											-
																											the
																											substitution
																											of
																											dairy
																											farming
																											by
																											the
																											farming
																											of
																											cattle
																											breeds
																											predominantly
																											oriented
																											towards
																											meat
																											pro
																											duction.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Allerdings
																											ist
																											auch
																											hier
																											der
																											Anteil
																											der
																											Milchkühe
																											am
																											Rin
																											derbestand
																											sehr
																											gering,
																											extensive
																											Formen
																											der
																											Magerviehaufzucht
																											und
																											Rindermast
																											herrschen
																											vor.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											share
																											of
																											dairy
																											cows
																											in
																											cattle
																											stocks
																											is
																											also
																											low
																											here,
																											and
																											extensive
																											forms
																											of
																											lean
																											cattle
																											breeding
																											and
																											cattle
																											fattening
																											predominate.
															 
				
		 EUbookshop v2