Translation of "Risikoabschirmung" in English
																						Auch
																											das
																											Ausmaß
																											der
																											von
																											der
																											Risikoabschirmung
																											gedeckten
																											Risiken
																											sei
																											hinreichend
																											konkretisiert.
																		
			
				
																						The
																											extent
																											of
																											the
																											risks
																											covered
																											by
																											the
																											risk
																											shield
																											had
																											also
																											been
																											made
																											sufficiently
																											specific.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoabschirmung
																											wurde
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											30
																											Jahren
																											gewährt.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											shield
																											was
																											granted
																											for
																											a
																											period
																											of
																											30
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoabschirmung
																											entspreche
																											auch
																											keiner
																											der
																											Höhe
																											nach
																											unbegrenzten
																											Nachschusspflicht.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											shield
																											did
																											not
																											constitute
																											an
																											unlimited
																											additional
																											funding
																											commitment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											vom
																											Freistaat
																											Bayern
																											gewährte
																											Risikoabschirmung
																											fällt
																											in
																											den
																											Anwendungsbereich
																											der
																											Impaired-Assets-Mitteilung.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											observed
																											that
																											the
																											rescue
																											of
																											HGAA
																											and
																											the
																											resulting
																											need
																											to
																											write
																											down
																											the
																											book
																											value
																											might
																											pose
																											a
																											threat
																											to
																											the
																											viability
																											of
																											BayernLB.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											wird
																											deutlich,
																											wenn
																											die
																											private
																											Beteiligung
																											an
																											der
																											Risikoabschirmung
																											betrachtet
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											is
																											evident
																											when
																											looking
																											at
																											the
																											private
																											participation
																											in
																											the
																											risk
																											shield.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoabschirmung
																											bestand
																											aus
																											zwei
																											separaten
																											Garantien:
																		
			
				
																						The
																											risk
																											shield
																											consisted
																											of
																											two
																											separate
																											guarantees:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											trifft
																											auch
																											auf
																											die
																											Risikoabschirmung
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											zu.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											shield
																											to
																											HSH
																											falls
																											into
																											that
																											category
																											of
																											measure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoabschirmung
																											dient
																											einem
																											anderen
																											Zweck.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											shield
																											serves
																											another
																											purpose.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Folglich
																											erfüllt
																											die
																											Risikoabschirmung
																											die
																											Anforderungen
																											der
																											Impaired-Assets-Mitteilung
																											bezüglich
																											des
																											Managements
																											von
																											Vermögenswerten.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											risk
																											shield
																											is
																											in
																											line
																											with
																											the
																											requirements
																											of
																											the
																											Impaired
																											Assets
																											Communication
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											management
																											of
																											assets.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoabschirmung
																											sieht
																											eine
																											partielle
																											Rückzahlung
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											einer
																											weitreichenden
																											Umstrukturierung
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											shield
																											allows
																											for
																											a
																											partial
																											claw-back
																											and
																											is
																											combined
																											with
																											far-reaching
																											restructuring.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoabschirmung
																											wurde
																											gleichzeitig
																											mit
																											der
																											Rekapitalisierung
																											im
																											Juni
																											2009
																											eingerichtet.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											shield
																											was
																											put
																											in
																											place
																											at
																											the
																											same
																											time
																											as
																											the
																											recapitalisation
																											in
																											June
																											2009.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											theoretische
																											nominale
																											Höchstwert
																											dieser
																											Risikoabschirmung
																											beträgt
																											rund
																											35
																											Mrd.
																											€.
																		
			
				
																						The
																											theoretical
																											nominal
																											maximum
																											value
																											of
																											this
																											risk
																											shield
																											is
																											about
																											€35
																											billion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											sieht
																											daher
																											auch
																											die
																											Risikoabschirmung
																											insgesamt
																											als
																											auf
																											das
																											Minimum
																											beschränkt
																											an.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											accordingly
																											regards
																											the
																											risk
																											shield
																											as
																											a
																											whole
																											as
																											being
																											limited
																											to
																											the
																											strict
																											minimum.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vereinbarkeit
																											der
																											Risikoabschirmung
																											mit
																											dem
																											Binnenmarkt
																											müsse
																											unmittelbar
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											AEUV
																											geprüft
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											compatibility
																											of
																											the
																											risk
																											shield
																											with
																											the
																											internal
																											market
																											should
																											be
																											assessed
																											directly
																											under
																											the
																											TFEU.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											ist
																											die
																											Kommission
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											das
																											Beihilfeelement
																											der
																											Risikoabschirmung
																											10
																											Mrd.
																											EUR
																											beträgt.
																		
			
				
																						Therefore
																											the
																											Commission
																											considers
																											that
																											the
																											aid
																											element
																											involved
																											in
																											the
																											risk
																											shield
																											is
																											EUR
																											10
																											billion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Problem
																											hinsichtlich
																											der
																											Risikoabschirmung
																											bestand
																											jedoch
																											darin,
																											dass
																											die
																											Beihilfesumme,
																											die
																											letztendlich
																											gewährt
																											werden
																											wird,
																											nicht
																											eindeutig
																											festgelegt
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						The
																											problem
																											with
																											the
																											risk
																											shield,
																											however,
																											was
																											that
																											the
																											amount
																											of
																											aid
																											which
																											would
																											ultimately
																											be
																											granted
																											was
																											not
																											clear.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoabschirmung
																											beziehe
																											sich
																											auf
																											das
																											Altgeschäft,
																											im
																											Wesentlichen
																											bereits
																											platzierte
																											Fonds,
																											und
																											nicht
																											auf
																											das
																											Neugeschäft.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											shield
																											related
																											to
																											old
																											business,
																											mainly
																											investments
																											already
																											placed,
																											and
																											not
																											to
																											new
																											business.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eventuell
																											ließe
																											sich
																											aber
																											die
																											Auffassung
																											vertreten,
																											dass
																											das
																											Neugeschäft
																											nur
																											durch
																											die
																											Risikoabschirmung
																											ermöglicht
																											werde.
																		
			
				
																						It
																											could
																											though
																											be
																											argued
																											that
																											new
																											business
																											was
																											possible
																											only
																											because
																											of
																											the
																											risk
																											shield.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kumulierung
																											von
																											Risikoabschirmung
																											und
																											Kapitalzuführung
																											sei
																											nicht
																											erforderlich,
																											weil
																											bereits
																											Erstere
																											die
																											Risiken
																											von
																											Verlusten
																											aus
																											dem
																											Immobilienbereich
																											abdecken
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											combination
																											of
																											risk
																											hedging
																											and
																											capital
																											injection
																											was
																											not
																											essential
																											since
																											the
																											former
																											by
																											itself
																											would
																											cover
																											the
																											risk
																											of
																											losses
																											in
																											the
																											property
																											sector.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoabschirmung
																											stelle
																											keinen
																											„Blanko-Scheck
																											für
																											zukünftige
																											Verluste“
																											dar,
																											weil
																											die
																											von
																											der
																											Abschirmung
																											erfassten
																											Risiken
																											allesamt
																											Altrisiken
																											seien.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											shield
																											was
																											not
																											a
																											‘blank
																											cheque
																											for
																											future
																											losses’
																											since
																											the
																											risks
																											covered
																											by
																											it
																											were
																											all
																											existing
																											risks.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											teilt
																											insoweit
																											die
																											Auffassung
																											Deutschlands,
																											dass
																											eine
																											Herauslösung
																											und
																											Liquidation
																											des
																											Immobiliendienstleistungsbereichs
																											IBAG/IBG/LPFV
																											ohne
																											Risikoabschirmung
																											wegen
																											des
																											Risikogeflechts
																											ebenfalls
																											zu
																											einer
																											Insolvenz
																											der
																											BGB
																											mit
																											den
																											oben
																											geschilderten
																											Konsequenzen
																											führen
																											würde.
																		
			
				
																						To
																											this
																											extent,
																											it
																											agrees
																											with
																											Germany
																											that
																											divestment
																											and
																											liquidation
																											of
																											the
																											real
																											estate
																											service
																											business
																											IBAG/IBG/LPFV
																											would,
																											without
																											the
																											risk
																											shield,
																											also
																											lead
																											to
																											the
																											insolvency
																											of
																											BGB,
																											together
																											with
																											the
																											consequences
																											described
																											above,
																											because
																											of
																											the
																											risk
																											interlinkage.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoabschirmung
																											vom
																											April
																											2002
																											deckt
																											sämtliche
																											Risiken
																											aus
																											Altgeschäften
																											der
																											Bank
																											im
																											Immobiliendienstleistungsbereich
																											ab,
																											die
																											vor
																											den
																											betreffenden,
																											weiter
																											oben
																											genannten
																											Stichtagen
																											getätigt
																											worden
																											waren.
																		
			
				
																						The
																											April
																											2002
																											risk
																											shield
																											covers
																											all
																											risks
																											from
																											the
																											bank’s
																											old
																											business
																											in
																											the
																											real
																											estate
																											services
																											field
																											transacted
																											before
																											the
																											cut-off
																											dates
																											mentioned
																											above.
															 
				
		 DGT v2019