Translation of "Risikoüberlegungen" in English

Darauf aufbauend haben wir Projekte anhand von Risikoüberlegungen ausgewählt.
Considering this, we selected projects based on risk considerations.
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend haben wir die Schätzungen für anhand von Risikoüberlegungen ausgewählte Projekte im Einzelfall beurteilt.
Based on that, we assessed the estimations made for individual projects, which were selected based on risk considerations.
ParaCrawl v7.1

Die SNB kann aus Risikoüberlegungen die Regeln für die Zuweisungen an die Rückstellungen anpassen.
Based on risk considerations, the SNB can adjust the rules governing the allocation to the provisions.
ParaCrawl v7.1

Ein nicht durch Risikoüberlegungen gedeckter Anstieg der Kapitalanforderungen an durch Förderinstitute und Selbsthilfeeinrichtungen der Wirtschaft gesicherte Kredite muss ausgeschlossen bleiben.
An increase in capital demands for loans secured by the economy's promotional bodies and self-help institutions that are not covered by risk considerations must be excluded.
Europarl v8

Außerdem unterrichtet sie die ESMA, die daraufhin eine Stellungnahme dazu abgibt, inwieweit die Risikoüberlegungen stichhaltig sind und die Ablehnung einer Interoperabilitätsvereinbarung rechtfertigen.
It shall also notify ESMA, which shall issue an opinion on the effective validity of the risk considerations as grounds for denial of an interoperability arrangement.
TildeMODEL v2018

Ist eine zuständige Behörde der Auffassung, dass die in Absatz 2 genannten Anforderungen nicht erfüllt sind, übermittelt sie den anderen zuständigen Behörden und den beteiligten CCPs eine schriftliche Erläuterung ihrer Risikoüberlegungen.
Where a competent authority considers that the requirements set out in paragraph 2 are not met, it shall provide explanations in writing regarding its risk considerations to the other competent authorities and the CCPs involved.
TildeMODEL v2018

Das macht eine Bank nur, wenn sie das als absolut notwendigen Schritt ansieht – sei es aus Risikoüberlegungen (wenn z.B. ein Anbieter in Konkurs geht) oder wenn sie damit neue Geschäftsmodelle realisieren können.
A bank will only do that if it regards it as an absolutely necessary step – whether because of risk considerations (e.g. if a provider goes bankrupt) or if it can achieve new business models in this way.
ParaCrawl v7.1