Translation of "Rohstoffengpass" in English
																						Auf
																											der
																											Suche
																											nach
																											Alternativen,
																											um
																											den
																											Rohstoffengpass
																											entgegenzuwirken,
																											experimentiert
																											Ruckstuhl
																											mit
																											Papiergarn.
																		
			
				
																						Searching
																											for
																											alternatives
																											to
																											counteract
																											the
																											shortage
																											of
																											raw
																											materials,
																											Ruckstuhl
																											experiments
																											with
																											paper
																											yarn.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											ist
																											es
																											zu
																											erwarten,
																											dass
																											es
																											in
																											den
																											kommenden
																											Jahren
																											zu
																											einem
																											Rohstoffengpass
																											kommen
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											raw
																											material
																											shortage
																											is
																											therefore
																											to
																											be
																											expected
																											in
																											the
																											coming
																											years.
															 
				
		 EuroPat v2