Translation of "Runddichtring" in English
																						Als
																											Dichtelement
																											kann
																											vorzugsweise
																											ein
																											elastischer
																											Runddichtring
																											bzw.
																											O-Ring
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											the
																											seal
																											element,
																											an
																											elastic
																											round
																											seal
																											or
																											O-ring
																											can
																											preferably
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											weiterer
																											Runddichtring
																											kann
																											das
																											eingefügte
																											Feststellelement
																											zusätzlich
																											axial
																											absichern.
																		
			
				
																						A
																											further
																											O-ring
																											seal
																											can
																											provide
																											additional
																											axial
																											security
																											for
																											the
																											inserted
																											locking
																											element.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Dichtungsposition
																											wird
																											durch
																											den
																											Runddichtring
																											13
																											auf
																											dem
																											äußeren
																											Umfang
																											des
																											Hydraulikzylinders
																											11
																											festgelegt.
																		
			
				
																						This
																											sealing
																											position
																											is
																											defined
																											by
																											the
																											O-ring
																											seal
																											13
																											on
																											the
																											outer
																											circumference
																											of
																											the
																											hydraulic
																											cylinder
																											11
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											kann
																											ein
																											eingebauter
																											Runddichtring
																											besonders
																											gut
																											an
																											dem
																											Innendurchmesser
																											anliegen
																											und
																											das
																											System
																											abdichten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way
																											an
																											installed
																											O-ring
																											seal
																											can
																											make
																											a
																											particularly
																											good
																											contact
																											with
																											the
																											internal
																											diameter
																											and
																											seal
																											the
																											system.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											den
																											Kategorien
																											PS24W,
																											PSX24W,
																											PSY24W
																											und
																											PSR24W
																											können
																											die
																											Abmessungen
																											ohne
																											Runddichtring
																											nachgeprüft
																											werden,
																											um
																											den
																											richtigen
																											Einbau
																											für
																											die
																											Prüfung
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						For
																											categories
																											PS24W,
																											PSX24W,
																											PSY24W
																											and
																											PSR24W,
																											dimensions
																											may
																											be
																											checked
																											with
																											O-ring
																											removed
																											to
																											assure
																											the
																											correct
																											mounting
																											during
																											testing.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											zwischen
																											dem
																											Ringvorsprung
																											64
																											des
																											Motorgehäuseabschnitts
																											54
																											und
																											dem
																											Kragen
																											62
																											des
																											Anschlussgehäuseabschnitts
																											50
																											eingefügter
																											elastomerer
																											Runddichtring
																											76
																											dichtet
																											den
																											Innenraum
																											38
																											des
																											Gehäuses
																											12
																											gegenüber
																											der
																											Umgebung
																											ab.
																		
			
				
																						A
																											circular
																											elastomeric
																											sealing
																											ring
																											76
																											inserted
																											between
																											the
																											annular
																											projection
																											64
																											of
																											the
																											motor
																											housing
																											section
																											54
																											and
																											the
																											collar
																											62
																											of
																											the
																											connection
																											housing
																											section
																											50
																											seals
																											the
																											interior
																											space
																											38
																											of
																											the
																											housing
																											12
																											relative
																											to
																											the
																											environment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Abdichtung
																											eines
																											Spalts
																											zwischen
																											dem
																											Kragen
																											57
																											und
																											dem
																											Gehäuseabschnitt
																											46
																											ist
																											eine
																											weitere,
																											zweite
																											Dichtung
																											59
																											vorgesehen,
																											die
																											hier
																											von
																											einem
																											Runddichtring
																											gebildet
																											ist,
																											der
																											auf
																											einer
																											an
																											der
																											Außenseite
																											des
																											Gehäuseabschnitts
																											46
																											angebrachten
																											Ringschulter
																											angeordnet
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											seal
																											a
																											gap
																											between
																											the
																											collar
																											57
																											and
																											the
																											section
																											46
																											of
																											the
																											casing,
																											a
																											further,
																											second
																											seal
																											59
																											is
																											provided,
																											which
																											is
																											formed
																											here
																											by
																											a
																											round
																											sealing
																											ring,
																											which
																											is
																											arranged
																											on
																											an
																											annular
																											shoulder
																											fitted
																											to
																											the
																											outer
																											side
																											of
																											the
																											section
																											46
																											of
																											the
																											casing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											einer
																											Variante
																											der
																											Erfindung
																											kann
																											mindestens
																											einer
																											der
																											Innendurchmesser
																											des
																											Kolbens
																											eine
																											Lauffläche
																											für
																											einen
																											Runddichtring
																											aufweisen.
																		
			
				
																						In
																											a
																											variant
																											of
																											the
																											invention
																											at
																											least
																											one
																											of
																											the
																											internal
																											diameters
																											of
																											the
																											piston
																											can
																											have
																											a
																											mounting
																											surface
																											for
																											an
																											O-ring
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einer
																											vorteilhaften
																											Ausführungsform
																											der
																											Erfindung
																											kann
																											mindestens
																											einer
																											der
																											Innendurchmesser
																											des
																											Kolbens
																											eine
																											Nut
																											für
																											einen
																											Runddichtring
																											aufweisen.
																		
			
				
																						In
																											an
																											advantageous
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention
																											at
																											least
																											one
																											of
																											the
																											internal
																											diameters
																											of
																											the
																											piston
																											can
																											have
																											a
																											groove
																											for
																											an
																											O-ring
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Werkzeug
																											(1)
																											nach
																											Anspruch
																											20,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											wenigstens
																											einer
																											der
																											Innendurchmesser
																											des
																											Kolbens
																											(2)
																											eine
																											Nut
																											für
																											einen
																											Runddichtring
																											(13,14)
																											aufweist.
																		
			
				
																						Tool
																											(1)
																											according
																											to
																											claim
																											19,
																											characterised
																											in
																											that
																											at
																											least
																											one
																											of
																											the
																											internal
																											diameters
																											of
																											the
																											piston
																											(2)
																											has
																											a
																											groove
																											for
																											an
																											O-ring
																											seal
																											(13,
																											14).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Werkzeug
																											(1)
																											nach
																											einem
																											der
																											Ansprüche
																											20
																											oder
																											21,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											wenigstens
																											einer
																											der
																											Innendurchmesser
																											des
																											Kolbens
																											(2)
																											eine
																											Lauffläche
																											für
																											einen
																											Runddichtring
																											(13,14)
																											aufweist.
																		
			
				
																						Tool
																											(1)
																											according
																											to
																											claim
																											19,
																											characterised
																											in
																											that
																											at
																											least
																											one
																											of
																											the
																											internal
																											diameters
																											of
																											the
																											piston
																											(2)
																											has
																											a
																											mounting
																											surface
																											for
																											an
																											O-ring
																											seal
																											(13,
																											14).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Abdichtung
																											des
																											Spalts
																											zwischen
																											dem
																											Abschnitt
																											49
																											des
																											Koppelelements
																											47
																											und
																											der
																											Wandung
																											der
																											Durchgangsöffnung
																											35
																											ist
																											eine
																											erste
																											Dichtung
																											51
																											vorgesehen,
																											die
																											hier
																											von
																											einem
																											Runddichtring
																											gebildet
																											und
																											in
																											einem
																											durchmessergrößeren
																											Abschnitt
																											der
																											Durchgangsöffnung
																											35
																											angeordnet
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											seal
																											the
																											gap
																											between
																											the
																											section
																											49
																											of
																											the
																											coupling
																											element
																											47
																											and
																											the
																											wall
																											of
																											the
																											through
																											opening
																											35,
																											a
																											first
																											seal
																											51
																											is
																											provided,
																											which
																											is
																											formed
																											by
																											a
																											round
																											sealing
																											ring
																											here
																											and
																											is
																											arranged
																											in
																											a
																											larger-diameter
																											section
																											of
																											the
																											through
																											opening
																											35
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											die
																											oberen
																											zylinderförmigen
																											Lagerstumpfen
																											wird
																											zunächst
																											ein
																											Nutring
																											11a,
																											11b
																											und
																											danach
																											je
																											ein
																											Runddichtring
																											12a,
																											12b
																											aufgeschoben.
																		
			
				
																						Lip
																											seals
																											11a,
																											11b
																											are
																											first
																											slid
																											onto
																											the
																											upper
																											cylindrical
																											bearing
																											stubs,
																											and
																											afterward
																											O-rings
																											12a,
																											12b
																											are
																											placed
																											on
																											the
																											studs.
															 
				
		 EuroPat v2