Translation of "Runddichtung" in English
																						Die
																											Abmessungen
																											werden
																											ohne
																											Runddichtung
																											nachgeprüft.
																		
			
				
																						Dimensions
																											shall
																											be
																											checked
																											with
																											O-ring
																											removed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Abmessungen
																											werden
																											mit
																											Runddichtung
																											nachgeprüft.
																		
			
				
																						Dimensions
																											shall
																											be
																											checked
																											with
																											O-ring
																											mounted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											wird
																											die
																											Nut
																											durch
																											die
																											Runddichtung
																											komplett
																											ausgefüllt.
																		
			
				
																						The
																											groove
																											is
																											filled
																											completely
																											by
																											the
																											annular
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Aufnahmeelement
																											kann
																											beispielsweise
																											zur
																											Aufnahme
																											einer
																											Flachdichtung
																											oder
																											einer
																											Runddichtung
																											ausgebildet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											receiving
																											element
																											for
																											example
																											may
																											be
																											configured
																											to
																											receive
																											a
																											flat
																											seal
																											or
																											a
																											round
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											weist
																											ein
																											Verschlussstopfen
																											an
																											seinem
																											Umfang
																											eine
																											Nut
																											mit
																											einer
																											angeformten
																											Runddichtung
																											auf.
																		
			
				
																						A
																											closure
																											plug
																											has,
																											on
																											its
																											circumference,
																											a
																											groove
																											with
																											an
																											annular
																											seal
																											formed
																											integrally
																											thereon.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gemäß
																											einem
																											besonderen
																											Vorteil
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											die
																											umlaufende
																											Dichtung
																											eine
																											Runddichtung,
																											vorzugsweise
																											ein
																											O-Ring.
																		
			
				
																						One
																											special
																											advantage
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											that
																											the
																											rotating
																											seal
																											is
																											a
																											round
																											seal,
																											preferably
																											an
																											O
																											ring.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Ringraum
																											22
																											ist
																											einerseits
																											zwischen
																											dem
																											Wandlergehäuse
																											2
																											und
																											dem
																											Pumpengehäuse
																											17
																											durch
																											eine,
																											in
																											einer
																											radial
																											offenen
																											Ringnut
																											des
																											Wandlergehäuses
																											2
																											oder
																											des
																											Pumpengehäuses
																											17
																											liegende
																											Runddichtung
																											27
																											und
																											andererseits
																											zwischen
																											dem
																											Pumpengehäuse
																											17
																											und
																											dem
																											Pumpendeckel
																											24
																											durch
																											eine
																											Flachdichtung
																											28
																											abgedichtet.
																		
			
				
																						The
																											annular
																											chamber
																											22
																											is
																											sealed
																											on
																											the
																											one
																											side
																											between
																											the
																											converter
																											housing
																											2
																											and
																											the
																											pump
																											housing
																											17
																											by
																											means
																											of
																											an
																											O-ring
																											seal
																											27,
																											which
																											lies
																											in
																											a
																											radially
																											open
																											annular
																											groove
																											of
																											the
																											converter
																											housing
																											2
																											or
																											the
																											pump
																											housing
																											17,
																											and
																											on
																											the
																											other
																											side
																											by
																											a
																											gasket
																											28
																											between
																											the
																											pump
																											housing
																											17
																											and
																											the
																											pump
																											cover
																											24.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											elastische
																											Profilring
																											kann
																											vorzugsweise
																											aus
																											einer
																											Runddichtung
																											bestehen,
																											die
																											in
																											die
																											umlaufende,
																											nutartige
																											Vertiefung
																											des
																											Einsatzes
																											eingelegt
																											und
																											darin
																											aufgrund
																											ihrer
																											Elastizität
																											gehalten
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											elastic
																											shaped
																											ring
																											can
																											preferably
																											comprise
																											a
																											round
																											seal
																											which
																											is
																											placed
																											into
																											the
																											encircling,
																											groove-like
																											depression
																											of
																											the
																											insert
																											and
																											is
																											held
																											therein
																											on
																											account
																											of
																											its
																											elasticity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											runde
																											Querschnitt
																											der
																											Runddichtung
																											ist
																											dabei
																											sehr
																											geeignet,
																											weil
																											die
																											Flächenberührung
																											relativ
																											klein
																											ist
																											und
																											daher
																											relativ
																											hoher
																											Flächendruck
																											entsteht.
																		
			
				
																						The
																											round
																											cross
																											section
																											of
																											the
																											ring
																											seal
																											is
																											very
																											suitable
																											for
																											this
																											because
																											the
																											surface
																											contact
																											is
																											relatively
																											small
																											and,
																											therefore,
																											relatively
																											high
																											surface
																											pressures
																											will
																											occur.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Denkbar
																											hierbei
																											ist
																											es,
																											die
																											umlaufende
																											Dichtung
																											als
																											eine
																											aus
																											einem
																											Elastomermaterial
																											gebildete
																											Runddichtung
																											auszubilden,
																											welche
																											also
																											so
																											gestaltet
																											ist,
																											dass
																											sie
																											sowohl
																											axial
																											(von
																											vorn)
																											als
																											auch
																											radial
																											(von
																											außen)
																											belastet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											is
																											hereby
																											conceivable
																											for
																											the
																											circumferential
																											seal
																											to
																											be
																											configured
																											as
																											an
																											O-ring
																											made
																											from
																											an
																											elastomer
																											material
																											which
																											is
																											thus
																											designed
																											for
																											both
																											axial
																											(from
																											the
																											front)
																											as
																											well
																											as
																											radial
																											(from
																											the
																											outside)
																											load.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Fertigungstechnisch
																											ist
																											es
																											aber
																											nicht
																											praktikabel,
																											die
																											Oberfläche
																											bis
																											zur
																											Runddichtung
																											mit
																											einem
																											nichtleitenden,
																											hohen
																											Korrosionsschutz
																											zu
																											versehen
																											und
																											nach
																											der
																											Anbringung
																											der
																											Dichtung,
																											einen
																											leitenden
																											Oberflächenschutz
																											aufzutragen.
																		
			
				
																						It
																											is,
																											however,
																											not
																											practicable
																											from
																											a
																											technical
																											production
																											aspect
																											to
																											provide
																											the
																											surface
																											up
																											to
																											the
																											round
																											seal
																											with
																											a
																											non-conductive
																											high
																											corrosion
																											protection
																											and
																											to
																											apply
																											a
																											conductive
																											surface
																											protection
																											after
																											the
																											attachment
																											of
																											the
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											vormontierte
																											Montageeinheit
																											gestattet
																											im
																											Fertigungsprozess
																											eine
																											Überprüfung
																											des
																											Luftspaltes
																											15,
																											einen
																											sicheren
																											Freilauf
																											des
																											Rotors
																											7
																											vor
																											der
																											abschließenden
																											Montage
																											dieser
																											Monatgeeinheit
																											im
																											Gehäuse
																											10
																											und
																											dem
																											sich
																											anschließenden
																											Verschließen
																											des
																											Gehäusedeckels
																											12
																											am
																											zylindrischen
																											Gehäuseteil
																											mittels
																											einer
																											Runddichtung
																											11,
																											wie
																											aus
																											Figur
																											2
																											hervorgeht.
																		
			
				
																						The
																											preassembled
																											assembly
																											unit
																											makes
																											it
																											possible
																											during
																											the
																											production
																											process
																											to
																											check
																											the
																											air
																											gap
																											15,
																											let
																											the
																											rotor
																											7
																											run
																											freely
																											before
																											the
																											concluding
																											final
																											installation
																											of
																											this
																											assembly
																											unit
																											in
																											the
																											housing
																											10,
																											and
																											to
																											close
																											the
																											housing
																											cap
																											12
																											on
																											the
																											cylindrical
																											housing
																											part
																											by
																											means
																											of
																											a
																											round
																											seal
																											11,
																											as
																											FIG.
																											2
																											shows.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gemäß
																											einem
																											weiteren
																											Merkmal
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											sowohl
																											die
																											Runddichtung
																											als
																											auch
																											die
																											Lamellendichtung
																											jeweils
																											einstückig
																											am
																											Verschlußstopfen
																											angeformt.
																		
			
				
																						Another
																											feature
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											that
																											both
																											the
																											round
																											seal
																											and
																											also
																											the
																											laminar
																											seal
																											are
																											molded
																											in
																											one
																											piece
																											on
																											the
																											plug.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Abdichtung
																											des
																											Verschlußstopfens
																											4
																											gegenüber
																											dem
																											Oberdeckel
																											6
																											ist
																											eine
																											Runddichtung
																											8
																											vorgesehen,
																											die
																											bei
																											eingeschraubtem
																											Verschlußstopfen
																											abdichtend
																											am
																											Oberdeckel
																											6
																											anliegt.
																		
			
				
																						To
																											seal
																											the
																											plug
																											4
																											opposite
																											the
																											upper
																											cover
																											6,
																											a
																											round
																											seal
																											8
																											is
																											provided,
																											which
																											bears
																											down
																											on
																											the
																											upper
																											cover
																											6
																											and
																											seals
																											it
																											when
																											the
																											plug
																											is
																											screwed
																											in.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											den
																											Stator
																											1
																											der
																											elektrischen
																											Maschine
																											umschließende
																											Gehäuse
																											10
																											umfasst
																											eine
																											Runddichtung
																											11,
																											mit
																											der
																											der
																											zylindrische
																											Teil
																											des
																											Gehäuses
																											10
																											des
																											Elektromotors
																											mit
																											dem
																											Gehäusedeckel
																											12
																											(Motorschild)
																											verbunden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											housing
																											10
																											surrounding
																											the
																											stator
																											1
																											of
																											the
																											electrical
																											machine
																											includes
																											a
																											round
																											seal
																											11,
																											with
																											which
																											the
																											cylindrical
																											part
																											of
																											the
																											housing
																											10
																											of
																											the
																											electric
																											motor
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											housing
																											cap
																											12
																											(motor
																											end
																											plate).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											der
																											Darstellung
																											gemäß
																											Figur
																											2
																											geht
																											hervor,
																											dass
																											der
																											Stator
																											1
																											in
																											einem
																											zylindrisch
																											ausgebildeten
																											Gehäuse
																											10
																											des
																											Elektromotors
																											aufgenommen
																											ist,
																											welches
																											mittels
																											einer
																											Runddichtung
																											11
																											zwischen
																											Gehäusedeckel
																											12
																											(Motorschild)
																											und
																											zylindrischem
																											Gehäuse
																											10
																											verschlossen
																											ist.
																		
			
				
																						From
																											the
																											view
																											in
																											FIG.
																											2
																											it
																											can
																											be
																											seen
																											that
																											the
																											stator
																											1
																											is
																											received
																											in
																											a
																											cylindrically
																											embodied
																											housing
																											10
																											of
																											the
																											electric
																											motor,
																											which
																											is
																											closed
																											off
																											by
																											means
																											of
																											a
																											round
																											seal
																											11
																											between
																											the
																											bearing
																											ring
																											12
																											(motor
																											end
																											plate)
																											and
																											the
																											cylindrical
																											housing
																											10
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Erdleiter
																											nach
																											Anspruch
																											6,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											in
																											dem
																											Bereich
																											zwischen
																											den
																											Enden
																											der
																											umhüllungsfreien
																											Abschnitte
																											der
																											Kerne
																											(14,
																											15)
																											der
																											Leiterstücke
																											(12,
																											13)
																											wenigstens
																											eine
																											Runddichtung
																											angeordnet
																											ist.
																		
			
				
																						Earth
																											conductor
																											according
																											to
																											claim
																											6,
																											wherein
																											at
																											least
																											one
																											circular
																											seal
																											is
																											arranged
																											in
																											the
																											region
																											between
																											the
																											ends
																											of
																											the
																											unsheathed
																											sections
																											of
																											the
																											cores
																											of
																											the
																											conductor
																											parts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											einem
																											rückwärtigen
																											Bereich
																											des
																											Lichtauskoppelelementes
																											3,
																											in
																											dem
																											das
																											Lichtauskoppelelement
																											3
																											in
																											einen
																											zylindrischen
																											Teil
																											übergeht,
																											ist
																											eine
																											weitere
																											Dichtung
																											als
																											Runddichtung
																											12
																											ausgebildet,
																											die
																											zwischen
																											der
																											Innenseite
																											des
																											Gehäuses
																											10
																											und
																											dem
																											Lichtauskoppelelement
																											3
																											angeordnet
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											a
																											rear
																											area
																											of
																											the
																											light
																											output
																											element
																											3,
																											where
																											the
																											light
																											output
																											element
																											3
																											becomes
																											a
																											cylindrical
																											part,
																											another
																											gasket
																											is
																											structured
																											as
																											an
																											O-ring
																											12,
																											which
																											is
																											arranged
																											between
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											housing
																											10
																											and
																											the
																											light
																											output
																											element
																											3
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Runddichtung
																											12
																											ist,
																											wie
																											die
																											Dichtung
																											11,
																											an
																											der
																											Innenseite
																											des
																											Gehäuses
																											10
																											angespritzt.
																		
			
				
																						The
																											O-ring
																											12,
																											like
																											gasket
																											11,
																											is
																											injection
																											molded
																											onto
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											housing
																											10
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											einem
																											rückwärtigen
																											Bereich
																											des
																											Stutzens
																											14
																											ist
																											dieser
																											über
																											eine
																											weitere
																											Runddichtung
																											12'
																											gegenüber
																											dem
																											Lichtleiter
																											2
																											abgedichtet,
																											so
																											dass
																											von
																											der
																											Rückseite
																											her
																											keine
																											Feuchtigkeit
																											in
																											das
																											Gehäuse
																											10
																											bzw.
																											in
																											die
																											Gehäuseaufnahme
																											13
																											eindringen
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											a
																											rear
																											area
																											of
																											the
																											connection
																											14,
																											it
																											is
																											sealed
																											by
																											another
																											O-ring
																											12
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											light
																											guide
																											2,
																											so
																											that
																											no
																											moisture
																											can
																											penetrate
																											into
																											the
																											housing
																											10
																											or
																											the
																											housing
																											receptacle
																											13
																											from
																											the
																											back
																											side.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Düsenbalken
																											nach
																											einem
																											der
																											vorhergehenden
																											Ansprüche,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											am
																											Umfang
																											des
																											Einschubdorns
																											(31)
																											eine
																											Runddichtung
																											(35)
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						Jet
																											manifold
																											according
																											to
																											claim
																											1,
																											characterized
																											in
																											that
																											an
																											O-ring
																											(35)
																											is
																											provided
																											around
																											the
																											circumference
																											of
																											the
																											insertion
																											mandrel
																											(31).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											dem
																											Wandlergehäuse
																											und
																											dem
																											Pumpengehäuse
																											wird
																											zur
																											Abdichtung
																											eine
																											Runddichtung
																											verwendet,
																											die
																											in
																											einer
																											radial
																											offenen
																											Ringnut
																											des
																											Wandlergehäuses
																											bzw.
																											des
																											Pumpengehäuses
																											liegt.
																		
			
				
																						An
																											O-ring
																											seal
																											is
																											used
																											between
																											the
																											converter
																											housing
																											and
																											the
																											pump
																											housing,
																											which
																											is
																											placed
																											into
																											a
																											radially
																											open
																											annular
																											groove
																											of
																											the
																											converter
																											housing
																											or
																											the
																											pump
																											housing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Runddichtung
																											ist
																											schwieriger
																											zu
																											finden,
																											fragen
																											Sie
																											bei
																											speziellen
																											Werkzeuggeschäften,
																											die
																											vielleicht
																											auch
																											Pneumatik
																											oder
																											Hydraulikzubehör
																											führen
																											oder
																											bei
																											Gummifachhandlungen.
																		
			
				
																						The
																											O-ring
																											is
																											somewhat
																											more
																											difficult
																											to
																											find.
																											Ask
																											in
																											special
																											tool
																											stores
																											which
																											may
																											have
																											pneumatic
																											or
																											hydraulic
																											accessories
																											or
																											in
																											rubber
																											stores.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1