Translation of "Sämtliche verträge" in English
																						Sämtliche
																											Verträge
																											mit
																											Planistat
																											werden
																											bis
																											zum
																											Abschluss
																											der
																											laufenden
																											Untersuchungen
																											ausgesetzt.
																		
			
				
																						All
																											contracts
																											with
																											Planistat
																											will
																											be
																											suspended
																											pending
																											ongoing
																											inquiries.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sämtliche
																											Verträge
																											mitintegrierter
																											oder
																											auf
																											Anleihen
																											gestützter
																											Optionwerden
																											jeweils
																											einzeln
																											ausgehandelt.
																		
			
				
																						All
																											options
																											contracts
																											embedded
																											in,
																											or
																											linked
																											with,
																											borrowings
																											arenegotiated
																											by
																											mutual
																											agreement.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sämtliche
																											Verträge
																											mit
																											integrierter
																											oder
																											auf
																											Anleihen
																											gestützter
																											Option
																											werden
																											jeweils
																											einzeln
																											ausgehandelt.
																		
			
				
																						All
																											options
																											contracts
																											embedded
																											in,
																											or
																											linked
																											with,
																											borrowings
																											are
																											negotiated
																											by
																											mutual
																											agreement.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sämtliche
																											Verträge
																											mit
																											integrierter
																											oder
																											auf
																											Anleihen
																											gestützter
																											Option
																											werden
																											jeweils
																											einzeln
																											ausgehandelt.
																		
			
				
																						The
																											Bank
																											does
																											not
																											generally
																											enter
																											into
																											any
																											options
																											contracts
																											in
																											con
																											junction
																											with
																											its
																											risk
																											hedging
																											policy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sämtliche
																											Verträge
																											mitintegrierter
																											oder
																											auf
																											Anleihen
																											gestützter
																											Option
																											werden
																											jeweils
																											einzeln
																											ausgehandelt.
																		
			
				
																						All
																											options
																											contracts
																											embedded
																											in,
																											or
																											linked
																											with,
																											borrowings
																											arenegotiated
																											by
																											mutual
																											agreement.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sämtliche
																											Verträge
																											der
																											Universität
																											werden
																											Ihr
																											vor
																											der
																											Unterzeichnung
																											vom
																											Rektor
																											vorgelegt.
																		
			
				
																						Any
																											university
																											contracts
																											are
																											submitted
																											to
																											this
																											link
																											unit
																											before
																											being
																											signed
																											by
																											the
																											Vice-Chancellor.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sämtliche
																											1976
																											unterzeichneten
																											Verträge
																											lauten
																											auf
																											ERE.
																		
			
				
																						All
																											contracts
																											signed
																											in
																											1976
																											were
																											drawn
																											up
																											in
																											EUA.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unsere
																											AGB
																											gelten
																											für
																											sämtliche
																											Verträge,
																											die
																											mit
																											uns
																											abgeschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						Our
																											terms
																											and
																											conditions
																											apply
																											to
																											all
																											contracts
																											concluded
																											with
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sämtliche
																											allgemeine
																											Geschäftsbedingungen,
																											Verträge,
																											Adresse
																											und
																											die
																											Bankverbindung
																											bleiben
																											unverändert
																											gültig.
																		
			
				
																						All
																											general
																											terms,
																											contracts,
																											address
																											and
																											bank
																											details
																											remain
																											unchanged.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sämtliche
																											Verträge
																											und
																											Konditionen
																											behalten
																											ihre
																											Gültigkeit.
																		
			
				
																						All
																											the
																											agreements
																											and
																											conditions
																											will
																											remain
																											valid.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Drei
																											Tage
																											später
																											interveniert
																											der
																											Staat
																											und
																											beschließt,
																											sämtliche
																											Verträge
																											aufzulösen.
																		
			
				
																						Three
																											days
																											later
																											the
																											State
																											intervened
																											and
																											decided
																											to
																											suspend
																											all
																											the
																											contracts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Administrieren
																											Sie
																											sämtliche
																											Firsten
																											der
																											Verträge
																											und
																											Vertragspflichten.
																		
			
				
																						Administrate
																											all
																											the
																											time
																											limits
																											of
																											your
																											contracts
																											and
																											contractual
																											obligations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sämtliche
																											wichtigen
																											Verträge
																											werden
																											jetzt
																											entweder
																											bereits
																											realisiert
																											oder
																											es
																											wird
																											ihre
																											baldige
																											Unterzeichnung
																											erwartet.
																		
			
				
																						Every
																											critical
																											contract
																											is
																											now
																											either
																											under
																											implementation,
																											or
																											is
																											expected
																											to
																											be
																											signed
																											shortly.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sämtliche
																											Verträge,
																											die
																											die
																											Rechtsgrundlage
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											bilden,
																											sind
																											in
																											CELEX
																											enthalten.
																		
			
				
																						All
																											the
																											treaties
																											constituting
																											the
																											legal
																											basis
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											are
																											available
																											in
																											CELEX.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erst
																											vor
																											wenigen
																											Monaten
																											wurde
																											unser
																											Kollege
																											Olivier
																											Dupuis,
																											der
																											nach
																											Laos
																											gereist
																											war,
																											um
																											Demokratie
																											und
																											Freiheit
																											für
																											fünf
																											Demokraten,
																											d.
																											h.
																											Mitglieder
																											der
																											Bewegung
																											26.
																											Oktober
																											1999,
																											zu
																											fordern,
																											zusammen
																											mit
																											vier
																											anderen
																											Mitgliedern
																											der
																											radikalen
																											Partei
																											der
																											Freiheit
																											beraubt,
																											womit
																											gegen
																											sämtliche
																											internationalen
																											Verträge
																											und
																											insbesondere
																											die
																											Abkommen
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											Laos
																											verstoßen
																											wurde.
																		
			
				
																						Some
																											months
																											ago
																											now,
																											when
																											Mr
																											Dupuis
																											went
																											to
																											Laos
																											to
																											call
																											for
																											democracy
																											and
																											the
																											release
																											of
																											five
																											democratic
																											activists
																											of
																											the
																											Movement
																											for
																											Democracy
																											of
																											26
																											October
																											1999,
																											he
																											and
																											another
																											four
																											radical
																											activists
																											were
																											imprisoned
																											in
																											breach
																											of
																											all
																											the
																											international
																											agreements,
																											including,
																											in
																											particular,
																											the
																											agreements
																											between
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											Laos.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Desgleichen
																											ist
																											es
																											sinnvoll,
																											die
																											Regelungen
																											über
																											die
																											missbräuchlichen
																											Klauseln
																											auf
																											sämtliche
																											ausgehandelten
																											Verträge
																											anzuwenden,
																											die
																											missbräuchliche
																											Klauseln
																											enthalten,
																											auch
																											wenn
																											diese
																											individuell
																											ausgehandelt
																											wurden,
																											und
																											die
																											Regelungen
																											zur
																											unmittelbaren
																											Haftung
																											der
																											Produzenten
																											im
																											Falle
																											einer
																											Nichtübereinstimmung
																											mit
																											dem
																											Verbraucherschutz
																											beizubehalten.
																		
			
				
																						The
																											opportunity
																											should
																											also
																											be
																											taken
																											to
																											apply
																											the
																											rules
																											on
																											unfair
																											terms
																											to
																											all
																											negotiated
																											contracts
																											which
																											contain
																											unfair
																											terms,
																											even
																											if
																											they
																											have
																											been
																											individually
																											negotiated.
																											Rules
																											governing
																											the
																											direct
																											liability
																											of
																											producers
																											must
																											also
																											be
																											maintained
																											for
																											those
																											cases
																											where
																											the
																											contracts
																											do
																											not
																											ensure
																											consumer
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aufgrund
																											der
																											enormen
																											Anstrengungen
																											und
																											Entschlossenheit
																											aller
																											an
																											der
																											Durchführung
																											der
																											ISPA-Projekte
																											im
																											Jahr
																											2009
																											beteiligten
																											Parteien
																											werden
																											sämtliche
																											wichtigen
																											Verträge
																											für
																											die
																											sechs
																											ISPA-Projekte
																											bis
																											Anfang
																											2010
																											unterzeichnet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											consequence
																											of
																											the
																											hard
																											work
																											and
																											determination
																											of
																											all
																											the
																											parties
																											involved
																											in
																											ISPA
																											project
																											implementation
																											in
																											2009
																											is
																											that
																											all
																											the
																											critical
																											contracts
																											for
																											the
																											6
																											ISPA
																											projects
																											will
																											have
																											been
																											signed
																											by
																											early
																											2010.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											in
																											Buchstabe
																											a
																											genannte
																											Betrag
																											darf
																											jedoch
																											für
																											sämtliche
																											Verträge,
																											bei
																											denen
																											eine
																											Zillmerung
																											möglich
																											ist,
																											3,5
																											%
																											der
																											Summe
																											der
																											Unterschiedsbeträge
																											zwischen
																											dem
																											in
																											Betracht
																											kommenden
																											Kapital
																											der
																											Tätigkeiten
																											„Leben“
																											und
																											„betriebliche
																											Altersversorgung“
																											und
																											den
																											mathematischen
																											Rückstellungen
																											nicht
																											überschreiten.
																		
			
				
																						The
																											figure
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											(a)
																											shall
																											not
																											exceed
																											3,5
																											%
																											of
																											the
																											sum
																											of
																											the
																											differences
																											between
																											the
																											relevant
																											capital
																											sums
																											of
																											life
																											assurance
																											and
																											occupational
																											retirement
																											provision
																											activities
																											and
																											the
																											mathematical
																											provisions
																											for
																											all
																											policies
																											for
																											which
																											Zillmerising
																											is
																											possible.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Anfang
																											der
																											2000er
																											Jahre
																											hat
																											die
																											Stadt
																											Oslo
																											beschlossen,
																											sämtliche
																											Verträge
																											über
																											die
																											Erbringung
																											öffentlicher
																											Dienstleistungen
																											im
																											Linienbusverkehr
																											im
																											Raum
																											Oslo
																											auszuschreiben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											early
																											2000s,
																											Oslo
																											Municipality
																											decided
																											to
																											tender
																											out
																											all
																											public
																											service
																											contracts
																											for
																											scheduled
																											bus
																											transport
																											in
																											the
																											Oslo
																											region.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											niederländischen
																											Behörden
																											haben
																											eine
																											entsprechende
																											Empfehlung
																											für
																											sämtliche
																											Verträge
																											bzw.
																											Aufträge
																											abgegeben,
																											deren
																											Dauer
																											über
																											den
																											1.
																											Januar
																											2002
																											hinausreicht.
																		
			
				
																						The
																											Dutch
																											authorities
																											have
																											issued
																											an
																											identical
																											recommendation
																											for
																											all
																											contracts
																											due
																											to
																											expire
																											after
																											1
																											January
																											2002.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deshalb
																											sind
																											die
																											gemeinschaftlichen
																											Besitzstände,
																											einschließlich
																											der
																											Richtlinie
																											96/92/EG,
																											mit
																											Wirkung
																											vom
																											Tag
																											des
																											Beitritts
																											auf
																											sämtliche
																											Verträge
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											dem
																											ungarischen
																											Elektrizitätsmarkt
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						The
																											acquis
																											communautaire,
																											including
																											Directive
																											96/92/EC,
																											thus
																											applies
																											to
																											all
																											contractual
																											conditions
																											of
																											the
																											Hungarian
																											electricity
																											market
																											immediately
																											as
																											of
																											accession.
															 
				
		 DGT v2019