Translation of "Satze" in English
																						Das
																											heißt,
																											die
																											ersten
																											drei
																											Satze
																											und
																											den
																											Anfang
																											des
																											Finales.
																		
			
				
																						That
																											is,
																											the
																											first
																											three
																											movements
																											and
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											Finale.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											in
																											einem
																											Satze
																											der
																											Art
																											mit
																											dem
																											Worte:
																											Gott
																											angefangen.
																		
			
				
																						In
																											a
																											proposition
																											of
																											that
																											kind
																											we
																											begin
																											with
																											the
																											word
																											God.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zurück
																											zur
																											Suche
																											nach
																											"satze"
																											(5
																											weitere
																											Treffer)
																		
			
				
																						Back
																											to
																											Search
																											results
																											for
																											"sets"
																											(5
																											other
																											results)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											der
																											niedrigsten
																											Stufe
																											treten
																											nur
																											einfache
																											Sätze
																											auf,
																											höhere
																											Stufen
																											umfassen
																											allmählich
																											komplexere
																											Satze.
																		
			
				
																						The
																											lowest
																											grade
																											has
																											only
																											simple
																											sentences
																											and
																											later
																											grades
																											have
																											progressively
																											more
																											complex
																											ones.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											der
																											allgemeinen
																											Satzform
																											kommt
																											der
																											Satz
																											im
																											Satze
																											nur
																											als
																											Basis
																											der
																											Wahrheitsoperationen
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											the
																											general
																											propositional
																											form,
																											propositions
																											occur
																											in
																											a
																											proposition
																											only
																											as
																											bases
																											of
																											the
																											truth-operations.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Es
																											gelten
																											die
																											Satze
																											des
																											Gemeinsamen
																											Zolltarifs,
																											die
																											am
																											Tag
																											der
																											Anmeldung
																											der
																											Einfuhr
																											zum
																											zollrechtlich
																											freien
																											Verkehr
																											gültig
																											sind.
																		
			
				
																						Whereas
																											the
																											rates
																											of
																											the
																											customs
																											dudes
																											under
																											the
																											Common
																											Customs
																											Tariff
																											shall
																											be
																											those
																											applicable
																											on
																											the
																											date
																											of
																											the
																											declaration
																											for
																											release
																											of
																											the
																											imported
																											goods
																											for
																											free
																											circulation;
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Damit
																											entfallen
																											bereits
																											vor
																											der
																											Speicherung
																											die
																											für
																											eine
																											Weiterverarbeitung
																											ungeeigneten
																											Satze
																											Filterkoeffizienten
																											C(j).
																		
			
				
																						In
																											this
																											way
																											the
																											sets
																											of
																											filter
																											coefficients
																											C(j)
																											which
																											are
																											not
																											suitable
																											for
																											further
																											processing
																											are
																											already
																											dropped
																											before
																											they
																											are
																											stored.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gegebenenfalls
																											sind
																											sie
																											sterilisiert
																											und
																											enthalten
																											Hilfsstoffe,
																											wie
																											Konservierungs-,
																											Stabilisierungs-
																											oder
																											Emulgiermittel,
																											Satze
																											zur
																											Veränderung
																											des
																											osmotischen
																											Druckes
																											und
																											dergleichen.
																		
			
				
																						If
																											desired,
																											they
																											are
																											sterilized
																											and
																											contain
																											auxiliaries,
																											such
																											as
																											preservatives,
																											stabilizers
																											or
																											emulsifiers,
																											salts
																											for
																											altering
																											the
																											osmotic
																											pressure
																											and
																											the
																											like.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											subkutanen
																											oder
																											intravenösen
																											Applikation
																											werden
																											die
																											aktiven
																											Verbindungen
																											oder
																											deren
																											physiologisch
																											verträgliche
																											Satze,
																											gewünschtenfalls
																											mit
																											den
																											dafür
																											üblichen
																											Substanzen
																											wie
																											Lösungsvermittler,
																											Emulgatoren
																											oder
																											weitere
																											Hilfsstoffe
																											in
																											Lösungen,
																											Suspensionen
																											oder
																											Emulsionen
																											gebracht.
																		
			
				
																						For
																											subcutaneous
																											or
																											intravenous
																											administration,
																											the
																											active
																											compounds,
																											or
																											their
																											physiologically
																											tolerated
																											salts,
																											are
																											converted
																											into
																											solutions,
																											suspensions
																											or
																											emulsions,
																											if
																											desired
																											with
																											the
																											substances
																											customary
																											for
																											this
																											purpose,
																											such
																											as
																											solubilizers,
																											emulsifiers
																											or
																											other
																											auxiliaries.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Den
																											Arm
																											um
																											meinen
																											Nacken
																											geschlungen,
																											liest
																											sie
																											mir
																											das
																											unerhörte,
																											unglaubliche
																											Dokument
																											vor,
																											nach
																											jedem
																											Satze
																											macht
																											ein
																											Kuß
																											den
																											Schlußpunkt.
																		
			
				
																						With
																											her
																											arm
																											around
																											my
																											neck
																											she
																											reads
																											this,
																											unprecedented,
																											incredible
																											document
																											to
																											me.
																											The
																											end
																											of
																											each
																											sentence
																											she
																											punctuates
																											with
																											a
																											kiss.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											nicht
																											nur
																											in
																											München,
																											auch
																											in
																											Wien
																											wurde
																											die
																											Aufführung
																											von
																											Bruckners
																											Siebter
																											gefeiert:
																											»Schon
																											nach
																											dem
																											ersten
																											Satze
																											5
																											–
																											6
																											stürmische
																											Hervorrufe
																											und
																											so
																											gings
																											fort,
																											nach
																											dem
																											Finale
																											endloser,
																											stürmischer
																											Enthusiasmus
																											und
																											Hervorrufe,
																											Lorbeerkranz
																											vom
																											Wagner-Verein
																											und
																											Festtafel«
																											(Bruckner).
																		
			
				
																						However,
																											the
																											performance
																											of
																											Bruckner’s
																											Seventh
																											was
																											acclaimed
																											not
																											only
																											in
																											Munich,
																											but
																											also
																											in
																											Vienna:
																											“After
																											the
																											first
																											movement,
																											5
																											–
																											6
																											wild
																											bravos
																											and
																											so
																											it
																											continued,
																											after
																											the
																											finale,
																											endless,
																											wild
																											enthusiasm
																											and
																											bravos,
																											laurel
																											wreath
																											from
																											the
																											Wagner
																											society
																											and
																											banquet
																											table”
																											(Bruckner).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											ersten
																											Streichquartett
																											verschmilzt
																											Schönberg
																											die
																											einzelnen
																											Satzformen
																											des
																											klassischen
																											Quartetts
																											zu
																											einem
																											einzigen
																											großen
																											Satze,
																											dessen
																											Mitte
																											eine
																											große
																											Durchführung
																											einnimmt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											First
																											String
																											Quartet,
																											Schönberg
																											fuses
																											the
																											individual
																											movement
																											types
																											of
																											a
																											classical
																											quartet
																											into
																											a
																											single
																											large
																											movement
																											whose
																											central
																											section
																											assumes
																											the
																											role
																											of
																											a
																											large
																											development.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbst
																											einen
																											so
																											viel
																											kleineren
																											Schumann
																											ergreift
																											an
																											solchen
																											etwas
																											von
																											dem
																											Ungegrenzten
																											dieser
																											Pan-Kunst
																											–
																											man
																											denke
																											an
																											die
																											Überleitung
																											zum
																											letzten
																											Satze
																											der
																											D-Moll-Sinfonie
																											–,
																											und
																											Gleiches
																											kann
																											man
																											von
																											Brahms
																											und
																											der
																											Introduktion
																											zum
																											Finale
																											seiner
																											ersten
																											Sinfonie
																											behaupten.
																		
			
				
																						Even
																											a
																											Schumann
																											(of
																											so
																											much
																											lower
																											stature)
																											is
																											seized,
																											in
																											such
																											passages,
																											by
																											some
																											feeling
																											of
																											the
																											boundlessness
																											of
																											this
																											pan-art
																											(recall
																											the
																											transition
																											to
																											the
																											last
																											movement
																											of
																											the
																											D-minor
																											Symphony);
																											and
																											the
																											same
																											may
																											be
																											asserted
																											of
																											Brahms
																											in
																											the
																											introduction
																											to
																											the
																											Finale
																											of
																											his
																											First
																											Symphony.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1