Translation of "Schadenersatz fordern" in English
																						Wie
																											aber
																											Schadenersatz
																											fordern,
																											wenn
																											man
																											im
																											Ausland
																											Opfer
																											eines
																											Unfalls
																											wurde?
																		
			
				
																						But
																											how
																											can
																											they
																											claim
																											compensation
																											if
																											they
																											are
																											a
																											victim
																											of
																											an
																											accident
																											in
																											a
																											country
																											other
																											than
																											their
																											own?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Familie
																											will
																											Sie
																											anzeigen
																											und
																											Schadenersatz
																											fordern.
																		
			
				
																						The
																											family
																											wants
																											to
																											sue
																											you
																											and
																											ask
																											for
																											compensation.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Am
																											Ende
																											urteilte
																											das
																											Gericht,
																											Rodriguez
																											könne
																											als
																											Beamter
																											keinen
																											Schadenersatz
																											fordern.
																		
			
				
																						The
																											court
																											then
																											ruled
																											that
																											Rodríguez,
																											as
																											a
																											public
																											official,
																											could
																											not
																											legally
																											recover
																											damages
																											for
																											emotional
																											distress.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ihre
																											Eltern
																											fordern
																											Schadenersatz,
																											-
																											weil
																											sein
																											Dad
																											mal
																											im
																											"Forbes"
																		
			
				
																						Her
																											parents
																											are
																											going
																											for
																											a
																											big
																											payday
																											because
																											his
																											dad
																											was
																											in
																											"forbes"
																											magazine.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zudem
																											hält
																											sich
																											Núñez
																											y
																											Navarro
																											das
																											Recht
																											vor,
																											einen
																											entsprechenden
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						Núñez
																											y
																											Navarro
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											request
																											compensation
																											for
																											any
																											corresponding
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											hält
																											sich
																											Núñez
																											i
																											Navarro
																											das
																											Recht
																											vor,
																											einen
																											entsprechenden
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						Núñez
																											i
																											Navarro
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											request
																											compensation
																											for
																											any
																											corresponding
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diesen
																											Opfern
																											sollte
																											nicht
																											nur
																											hinsichtlich
																											ihrer
																											Gesundheit,
																											Unterkunft
																											und
																											Sicherung
																											des
																											Lebensunterhalts
																											Unterstützung
																											zuteil
																											werden,
																											sondern
																											auch
																											im
																											Hinblick
																											darauf,
																											vor
																											Gericht
																											gegen
																											strafbare
																											Handlungen
																											aussagen
																											und
																											Schadenersatz
																											von
																											denjenigen
																											fordern
																											zu
																											können,
																											die
																											an
																											ihnen
																											Geld
																											verdient
																											haben.
																		
			
				
																						Not
																											only
																											the
																											health,
																											housing
																											and
																											income
																											of
																											those
																											victims
																											deserve
																											support,
																											but
																											also
																											their
																											opportunity
																											to
																											witness
																											in
																											a
																											legal
																											court
																											against
																											punishable
																											offences
																											and
																											to
																											claim
																											damages
																											from
																											those
																											who
																											made
																											money
																											from
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Mitgliedstaaten
																											wird
																											empfohlen,
																											die
																											Wirksamkeit
																											ihrer
																											Abhilfen
																											und
																											Sanktionen
																											für
																											Rechtswidrigkeiten
																											zu
																											prüfen
																											und
																											für
																											die
																											Opfer
																											angemessene
																											Möglichkeiten
																											zu
																											schaffen,
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											are
																											invited
																											to
																											assess
																											the
																											effectiveness
																											of
																											their
																											system
																											of
																											remedies
																											and
																											penalties
																											for
																											infringements
																											and
																											create
																											adequate
																											possibilities
																											for
																											victims
																											to
																											claim
																											damages.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Allerdings
																											wird
																											durch
																											ihn
																											auch
																											die
																											Auffassung
																											anerkannt,
																											dass
																											verschiedene
																											Verbrauchergruppen
																											innerhalb
																											der
																											EU
																											bezüglich
																											ihres
																											derzeitigen
																											Schutzniveaus
																											und
																											ihrer
																											Möglichkeiten,
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern,
																											benachteiligt
																											sind
																											und
																											sowohl
																											auf
																											Ebene
																											der
																											EU
																											als
																											auch
																											auf
																											Ebene
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											gehandelt
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											it
																											also
																											recognises
																											the
																											view
																											that
																											various
																											categories
																											of
																											consumers
																											throughout
																											the
																											EU
																											are
																											disadvantaged
																											in
																											their
																											current
																											level
																											of
																											protection
																											or
																											capacity
																											to
																											seek
																											redress
																											and
																											action
																											is
																											needed
																											at
																											both
																											EU
																											and
																											Member
																											State
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Allerdings
																											wird
																											durch
																											ihn
																											auch
																											die
																											Auffassung
																											anerkannt,
																											dass
																											verschiedene
																											Verbrauchergruppen
																											innerhalb
																											der
																											EU
																											bezüglich
																											ihres
																											derzeitigen
																											Schutzniveaus
																											und
																											ihrer
																											Möglichkeiten,
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern,
																											benachteiligt
																											sind
																											und
																											sowohl
																											auf
																											Ebene
																											der
																											EU
																											als
																											auch
																											auf
																											Ebene
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											gehandelt
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											it
																											also
																											recognises
																											the
																											view
																											that
																											various
																											categories
																											of
																											consumers
																											throughout
																											the
																											EU
																											are
																											disadvantaged
																											in
																											their
																											current
																											level
																											of
																											protection
																											or
																											capacity
																											to
																											seek
																											redress
																											and
																											action
																											is
																											needed
																											at
																											both
																											EU
																											and
																											Member
																											State
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											also
																											eine
																											vertragliche
																											Vereinbarung
																											nicht
																											eingehalten
																											wird
																											und
																											der
																											Käufer
																											infolgedessen
																											Schäden
																											erleidet,
																											kann
																											dieser
																											Schadenersatz
																											fordern.
																		
			
				
																						Thus,
																											if
																											a
																											contractual
																											agreement
																											is
																											not
																											respected
																											and
																											the
																											buyer
																											suffers
																											loss
																											or
																											damage
																											as
																											a
																											result,
																											the
																											latter
																											can
																											claim
																											compensation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											Artikel
																											gilt
																											unbeschadet
																											des
																											Rechts
																											des
																											Inhabers
																											der
																											Entscheidung,
																											vom
																											Rechtsverletzer
																											oder
																											von
																											anderen
																											Personen
																											nach
																											den
																											anwendbaren
																											Rechtsvorschriften
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						This
																											Article
																											shall
																											be
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											right
																											of
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											decision
																											to
																											seek
																											compensation
																											from
																											the
																											infringer
																											or
																											other
																											persons
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legislation
																											applicable.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											sollte
																											den
																											Inhaber
																											der
																											Entscheidung
																											jedoch
																											nicht
																											daran
																											hindern,
																											vom
																											Rechtsverletzer
																											oder
																											anderen
																											Personen,
																											die
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											in
																											dem
																											die
																											Waren
																											gefunden
																											wurden,
																											als
																											verantwortlich
																											gelten
																											könnten,
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											this
																											should
																											not
																											preclude
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											decision
																											from
																											seeking
																											compensation
																											from
																											the
																											infringer
																											or
																											other
																											persons
																											that
																											might
																											be
																											considered
																											liable
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											the
																											goods
																											were
																											found.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Stellt
																											der
																											öffentliche
																											Auftraggeber
																											hinsichtlich
																											einer
																											Position
																											fest,
																											dass
																											die
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eine
																											bestimmte
																											Phase
																											übernommenen
																											Arbeiten,
																											Lieferungen
																											oder
																											Dienstleistungen
																											nicht
																											ausgeführt
																											wurden,
																											so
																											kann
																											der
																											öffentliche
																											Auftraggeber
																											unter
																											den
																											gegebenenfalls
																											im
																											Auftrag
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											Schadenersatz
																											fordern
																											und
																											den
																											Vertrag
																											kündigen,
																											sofern
																											der
																											Auftrag
																											dies
																											vorsieht.
																		
			
				
																						Where,
																											with
																											regard
																											to
																											a
																											particular
																											stage,
																											the
																											contracting
																											authority
																											finds
																											that
																											works,
																											supplies,
																											or
																											services
																											agreed
																											for
																											that
																											stage
																											have
																											not
																											been
																											completed,
																											it
																											may
																											claim
																											damages
																											and
																											terminate
																											the
																											contract,
																											if
																											the
																											contract
																											so
																											provides
																											and
																											under
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											therein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Bestimmung
																											über
																											den
																											alleinigen
																											Ansprechpartner
																											bedarf
																											der
																											Klärung,
																											weil
																											damit
																											offenbar
																											-
																											entgegen
																											der
																											Begründung
																											des
																											EP
																											-
																											die
																											Fahrgäste
																											in
																											ihrer
																											Freiheit
																											eingeschränkt
																											werden,
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						The
																											wording
																											of
																											the
																											sole
																											interlocutor
																											provision
																											will
																											need
																											clarification,
																											because,
																											against
																											the
																											EP's
																											own
																											justifications,
																											it
																											seems
																											to
																											restrict
																											passenger's
																											freedom
																											to
																											claim
																											damage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ähnlich
																											wie
																											bei
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											kann
																											es
																											die
																											Kommission
																											aufgrund
																											des
																											zwingenden
																											Charakters
																											ihrer
																											Entscheidung
																											Privaten,
																											deren
																											Rechte
																											verletzt
																											wurden,
																											ermöglichen
																											(anders
																											als
																											im
																											normalen
																											Verfahren
																											nach
																											Artikel
																											169),
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Gerichte
																											anzurufen,
																											um
																											das
																											Handelshemmnis
																											beseitigen
																											und
																											so
																											den
																											normalen
																											Warenverkehr
																											wiederherstellen
																											zu
																											lassen
																											und
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						In
																											similar
																											way
																											to
																											the
																											current
																											situation
																											concerning
																											state
																											aids,
																											the
																											binding
																											nature
																											of
																											a
																											Commission
																											decision
																											under
																											this
																											Regulation,
																											as
																											opposed
																											to
																											normal
																											infringement
																											procedures
																											under
																											Article
																											169,
																											would
																											facilitate
																											the
																											steps
																											that
																											private
																											individuals
																											who
																											have
																											suffered
																											injury
																											could
																											take
																											before
																											national
																											courts
																											in
																											order
																											to
																											seek
																											an
																											injunction
																											to
																											remove
																											the
																											obstacles
																											to
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											goods
																											or
																											to
																											seek
																											damages
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											injury
																											suffered
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											action
																											or
																											inaction
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											concerned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						F
																											erner
																											werden
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											verpflichtet,
																											Gerichts-
																											und/oder
																											Verwaltungsverfahren
																											zur
																											Durchsetzung
																											der
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Pflichten
																											vorzusehen,
																											dafür
																											zu
																											sorgen,
																											dass
																											Diskriminierungsopfer
																											Schadenersatz
																											fordern
																											können
																											,
																											und
																											Sanktionen
																											für
																											den
																											Fall
																											eines
																											Verstoßes
																											gegen
																											den
																											Grundsatz
																											der
																											Gleichbehandlung
																											einzuführen.
																		
			
				
																						Finally,
																											the
																											Directive
																											includes
																											an
																											obligation
																											for
																											Member
																											States
																											to
																											provide
																											for
																											judicial
																											and/or
																											administrative
																											procedures
																											for
																											the
																											enforcement
																											of
																											the
																											obligations
																											under
																											the
																											Directive,
																											to
																											provide
																											a
																											possibility
																											for
																											victims
																											to
																											claim
																											compensation
																											and
																											to
																											introduce
																											sanctions
																											for
																											breaching
																											the
																											principle
																											of
																											equal
																											treatment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											diesem
																											Standpunkt
																											wird
																											allerdings
																											die
																											Auffassung
																											anerkannt,
																											dass
																											verschiedene
																											Verbrauchergruppen
																											innerhalb
																											der
																											EU
																											bezüglich
																											ihres
																											derzeitigen
																											Schutzniveaus
																											und
																											ihrer
																											Möglichkeiten,
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern,
																											benachteiligt
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											position
																											nevertheless
																											recognises
																											the
																											view
																											that
																											various
																											categories
																											of
																											consumers
																											throughout
																											the
																											EU
																											are
																											disadvantaged
																											in
																											their
																											current
																											level
																											of
																											protection
																											or
																											capacity
																											to
																											seek
																											redress.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Solche
																											Praktiken
																											werden
																											häufig
																											in
																											mehreren
																											Mitgliedstaaten
																											zugleich
																											eingesetzt,
																											wo
																											sie
																											zahlreiche
																											Verbraucher
																											schädigen,
																											ohne
																											dass
																											diese
																											gemeinsam
																											Schadenersatz
																											fordern
																											können.
																		
			
				
																						Such
																											practices
																											are
																											often
																											used
																											simultaneously
																											in
																											several
																											Member
																											States,
																											causing
																											harm
																											to
																											many
																											consumers
																											but
																											giving
																											them
																											no
																											opportunity
																											to
																											seek
																											collective
																											redress.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											kann
																											der
																											Sekretär
																											des
																											Anglervereins,
																											der
																											die
																											übrigen
																											Mitglieder
																											vertritt,
																											in
																											ihrem
																											Namen
																											Klage
																											erheben
																											und
																											Schadenersatz
																											fordern,
																											wenn
																											der
																											eingetretene
																											Schaden
																											wie
																											im
																											zuerst
																											genannten
																											Fall
																											nachgewiesen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Therefore
																											the
																											Secretary
																											representing
																											the
																											rest
																											of
																											the
																											Members
																											of
																											the
																											Association
																											can
																											sue
																											in
																											their
																											name,
																											and
																											recover
																											damages,
																											if
																											they
																											can
																											prove
																											their
																											damage
																											as
																											above.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											zweite
																											Bei
																											spiel
																											betrifft
																											Vereinbarungen
																											über
																											die
																											Gleichbehandlung
																											von
																											Pauschalreisenden
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Höhe
																											der
																											ihnen
																											zustehenden
																											Entschädigung,
																											falls
																											das
																											Pauschalarrangement
																											zu
																											Beschwerden
																											Anlaß
																											gibt
																											und
																											sie
																											Schadenersatz
																											fordern.
																		
			
				
																						Mrs
																											Gredal's
																											argument
																											is
																											therefore
																											completely
																											irrelevant
																											and
																											we
																											must
																											reject
																											her
																											proposal
																											and
																											proceed
																											with
																											the
																											report.
																											The
																											matter
																											at
																											issue
																											is
																											the
																											welfare
																											of
																											animals
																											that
																											are
																											being
																											subjected
																											to
																											cruel
																											treatment
																											and
																											not
																											populations
																											who
																											are
																											being
																											discriminated
																											against
																											in
																											this
																											connection,
																											because
																											that
																											is
																											the
																											last
																											thing
																											we
																											want.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Kommt
																											der
																											Käufer
																											seiner
																											Abnahmeverpflichtung
																											des
																											Kaufgegenstands
																											trotz
																											Fristsetzung
																											durch
																											den
																											Verkäufer
																											per
																											eingeschriebenem
																											Brief
																											oder
																											Fax
																											nicht
																											nach,
																											ist
																											der
																											Verkäufer
																											berechtigt,
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten
																											und
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						In
																											case
																											the
																											buyer
																											does
																											not
																											attend
																											to
																											his
																											obligation
																											to
																											take
																											possession
																											of
																											the
																											object
																											of
																											purchase
																											despite
																											of
																											the
																											communication
																											of
																											a
																											deadline
																											by
																											the
																											seller
																											by
																											a
																											registered
																											letter
																											or
																											by
																											fax,
																											the
																											seller
																											has
																											the
																											right
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											and
																											to
																											demand
																											compensation
																											for
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											durch
																											ein
																											nicht
																											vorhersehbares
																											Ereignis
																											die
																											Lieferung
																											oder
																											Leistung
																											unmöglich,
																											so
																											werden
																											wir
																											von
																											unserer
																											Lieferverpflichtung
																											entbunden,
																											ohne
																											dass
																											der
																											Käufer
																											vom
																											Vertrag
																											zurücktreten
																											oder
																											Schadenersatz
																											fordern
																											kann.
																		
			
				
																						If
																											the
																											supply
																											or
																											achievement
																											becomes
																											impossible
																											by
																											a
																											not
																											foreseeable
																											event,
																											we
																											are
																											relieved
																											by
																											our
																											delivery
																											obligation,
																											without
																											the
																											buyer
																											can
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											or
																											demand
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Fall
																											einer
																											Lieferverzögerung
																											von
																											weniger
																											als
																											drei
																											Tagen
																											hat
																											der
																											Käufer
																											keinesfalls
																											das
																											Recht,
																											die
																											Bestellung
																											zu
																											stornieren
																											oder
																											irgendeinen
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											delivery
																											is
																											delayed
																											by
																											less
																											than
																											three
																											days,
																											the
																											buyer
																											will
																											never
																											be
																											entitled
																											to
																											cancel
																											the
																											order
																											or
																											claim
																											any
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Villaggio
																											Santa
																											Maria
																											behält
																											sich
																											das
																											Recht
																											vor,
																											ihre
																											Programme
																											zu
																											ändern,
																											wenn
																											dies
																											durch
																											die
																											Ereignisse
																											notwendig
																											gemacht
																											wird
																											ihr
																											nicht
																											zu,
																											falls
																											andere
																											Gäste
																											können
																											nicht
																											jede
																											Form
																											von
																											Schadenersatz
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						Villaggio
																											Santa
																											Maria
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											change
																											their
																											programs
																											if
																											this
																											is
																											made
																											necessary
																											by
																											events
																											not
																											attributable
																											to
																											it,
																											in
																											case
																											other
																											guests
																											can
																											not
																											claim
																											any
																											form
																											of
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1