Translation of "Schadensansprüche" in English
																						Der
																											Höchstsatz
																											für
																											Schadensansprüche
																											darf
																											die
																											Höhe
																											des
																											Auftragswertes
																											nicht
																											Übersteigen.
																		
			
				
																						The
																											maximum
																											amount
																											for
																											any
																											claims
																											for
																											damages
																											may
																											not
																											exceed
																											the
																											maximum
																											amount
																											of
																											the
																											order
																											value.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Käufer
																											kann
																											wegen
																											der
																											hierfür
																											bedingten
																											Verzögerungen
																											keinerlei
																											Schadensansprüche
																											stellen.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											can
																											because
																											of
																											the
																											delays
																											are
																											caused
																											no
																											damage
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensansprüche
																											werden
																											nur
																											in
																											Fällen
																											von
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											are
																											only
																											guaranteed
																											in
																											cases
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Schadensansprüche
																											wegen
																											nicht
																											durchgeführten
																											Werbemaßnahmen
																											nach
																											bestehenden
																											Zahlungsverzugs
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Damage
																											claims
																											for
																											non-conducted
																											promotional
																											activities
																											for
																											existing
																											arrears
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											deckt
																											Schadensansprüche
																											von
																											Drittpersonen.
																		
			
				
																						It
																											covers
																											third
																											party
																											claims
																											for
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											sonstigen
																											Rückstellungen
																											setzen
																											sich
																											hauptsächlich
																											aus
																											Rückstellungen
																											für
																											Garantieverpflichtungen
																											bzw.
																											für
																											Schadensansprüche
																											und
																											Prozesskosten
																											zusammen.
																		
			
				
																						696
																											Other
																											provisions
																											consist
																											primarily
																											of
																											provisions
																											for
																											guarantee
																											obligations
																											and
																											for
																											claims
																											for
																											damages
																											and
																											costs
																											for
																											legal
																											proceedings,
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Jahresbericht
																											über
																											Klagen
																											und
																											Schadensansprüche
																											der
																											Nutzer
																											von
																											Finanzdienstleistungen
																											könnte
																											neben
																											einer
																											besseren
																											Bildung
																											ein
																											nützliches
																											Instrument
																											sein.
																		
			
				
																						An
																											annual
																											report
																											of
																											complaints
																											and
																											claims
																											by
																											the
																											users
																											of
																											financial
																											services
																											could
																											be
																											a
																											useful
																											instrument
																											alongside
																											better
																											education.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darüber
																											hinaus
																											unterschieden
																											sich
																											firmeneigene
																											Versicherungsgesellschaften
																											erheblich
																											von
																											Direktversicherern,
																											da
																											diese
																											viele
																											Arten
																											von
																											Risiken
																											versichern
																											und
																											daher
																											Risiken
																											zu
																											einem
																											Pool
																											zusammenfassen
																											und
																											die
																											Schadensansprüche
																											ausgleichen
																											können.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											captives
																											differ
																											considerably
																											from
																											direct
																											insurance
																											companies
																											as
																											the
																											latter
																											insure
																											many
																											sorts
																											of
																											risks
																											and
																											therefore
																											hold
																											a
																											risk
																											pool
																											to
																											balance
																											claims.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											der
																											Praxis
																											sind
																											bisher
																											ca.
																											60%
																											der
																											Schadensansprüche
																											im
																											Wege
																											dieser
																											(durch
																											einen
																											Vermittler
																											zustande
																											gekommenen)
																											Art
																											des
																											Dialogs
																											geregelt
																											worden,
																											ohne
																											daß
																											ein
																											Gericht
																											eingeschaltet
																											werden
																											mußte.
																		
			
				
																						In
																											practice
																											about
																											60%
																											of
																											claims
																											have
																											been
																											settled
																											through
																											this
																											form
																											of
																											dialogue
																											(albeit
																											through
																											an
																											intermediary)
																											avoiding
																											the
																											need
																											to
																											go
																											before
																											a
																											Court.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Beihilfe
																											in
																											Form
																											einer
																											Staatsgarantie
																											soll
																											eine
																											strukturelle
																											Lösung
																											für
																											derartige
																											Schadensansprüche
																											bieten,
																											damit
																											staatliche
																											Entschädigungs-zahlungen,
																											die
																											bislang
																											auf
																											Fallbasis
																											geleistet
																											werden,
																											künftig
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											subsidy
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											guarantee
																											is
																											expected
																											to
																											offer
																											a
																											structural
																											solution
																											for
																											such
																											damage
																											so
																											that
																											compensation
																											by
																											the
																											state
																											on
																											a
																											case
																											by
																											case
																											basis
																											in
																											the
																											future
																											can
																											be
																											avoided.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Sorge
																											für
																											vieleVersicherungsunternehmen
																											könnte
																											sein,
																											dass
																											sich
																											Schadensansprüche
																											wie
																											zum
																											Beispieldiejenigen
																											bezüglich
																											der
																											Asbestaussetzung
																											wiederholen
																											könnten.
																		
			
				
																						A
																											concern
																											for
																											many
																											insurance
																											companiescould
																											be
																											that
																											claims
																											such
																											as
																											those
																											related
																											toasbestos
																											exposure
																											could
																											be
																											repeated.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jüngste
																											krankheitsbezogene
																											Schadensansprüche
																											datierten
																											manchmal
																											bis
																											zurück
																											in
																											die
																											1970er
																											Jahre
																											und
																											haben
																											die
																											Versicherungen
																											Milliarden
																											von
																											Euro
																											gekostet.
																		
			
				
																						Recentillness-related
																											claims
																											have
																											sometimes
																											datedback
																											to
																											exposure
																											in
																											the
																											1970s,
																											and
																											have
																											costinsurance
																											companies
																											billions
																											of
																											euro.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											den
																											Schadensersatz
																											insgesamt
																											anbetrifft,
																											so
																											haben
																											Sie
																											also
																											erfahren,
																											daß
																											die
																											Versicherungsträger
																											der
																											Sea
																											Empress
																											zusammen
																											mit
																											dem
																											internationalen
																											Fonds
																											zur
																											Entschädigung
																											für
																											Ölverschmutzungsschäden
																											in
																											Middlefordhaven
																											ein
																											Büro
																											zur
																											Bearbeitung
																											der
																											Schadenersatzansprüche
																											eingerichtet
																											haben,
																											und
																											daß
																											sich
																											die
																											IOPC,
																											wenn
																											nötig,
																											auch
																											der
																											Schadensansprüche
																											annehmen
																											will,
																											die
																											über
																											die
																											Deckungssumme
																											hinausgehen.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											compensation
																											in
																											general,
																											you
																											will
																											have
																											heard
																											that
																											the
																											insurers
																											of
																											the
																											Sea
																											Empress
																											and
																											the
																											International
																											Compensation
																											Fund
																											for
																											Oil
																											Pollution
																											Damage
																											have
																											set
																											up
																											an
																											office
																											in
																											Milford
																											Haven
																											to
																											process
																											compensation
																											claims,
																											and
																											that
																											if
																											necessary,
																											the
																											IOPC
																											will
																											also
																											deal
																											with
																											claims
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											sum
																											insured.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weitere
																											Rechte
																											kann
																											der
																											Käufer
																											oder
																											ein
																											Dritter
																											aus
																											dieser
																											Garantie
																											nicht
																											herleiten,
																											insbesondere
																											keine
																											Schadensansprüche
																											irgendwelcher
																											Art
																											oder
																											Aufrechnungs-
																											oder
																											Zurückhaltungsrechte.
																		
			
				
																						The
																											purchaser
																											or
																											third-party
																											cannot
																											assert
																											any
																											additional
																											rights
																											beyond
																											those
																											included
																											in
																											our
																											terms
																											of
																											guarantee,
																											especially
																											with
																											regard
																											to
																											offsetting
																											damage
																											claims
																											of
																											any
																											kind
																											or
																											rights
																											of
																											retention.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gibt
																											nur
																											wenige
																											internationale
																											Einrichtungen,
																											die
																											mögliche
																											Rechtsverletzungen
																											beobachten
																											oder
																											Schadensansprüche
																											aufgrund
																											von
																											Umweltschäden
																											stellen,
																											die
																											während
																											eines
																											Krieges
																											entstanden
																											sind.
																		
			
				
																						There
																											are
																											few
																											international
																											mechanisms
																											to
																											monitor
																											infringements
																											or
																											address
																											claims
																											for
																											environmental
																											damage
																											sustained
																											during
																											warfare.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jegliche
																											Schadensansprüche
																											des
																											Bestellers
																											die
																											–
																											gleichgültig
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund
																											–
																											unmittelbar
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Bestellung,
																											Lieferung
																											oder
																											Verwendung
																											unserer
																											Waren
																											entstehen
																											können,
																											bleiben
																											grundsätzlich
																											ausgeschlossen,
																											sofern
																											wir,
																											unsere
																											Erfüllungsgehilfen
																											oder
																											Beauftragten
																											den
																											Schaden
																											nicht
																											grob
																											fahrlässig
																											oder
																											vorsätzlich
																											herbeigeführt
																											haben.
																		
			
				
																						Any
																											claims
																											by
																											the
																											buyer,
																											for
																											whatever
																											legal
																											reasons
																											directly
																											related
																											to
																											the
																											ordering,
																											supply
																											or
																											use
																											of
																											our
																											products
																											may
																											remain
																											excluded,
																											provided
																											that
																											we
																											and
																											our
																											vicarious
																											agents
																											have
																											not
																											been
																											grossly
																											negligent
																											or
																											acted
																											with
																											malice
																											aforethought.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Klausel
																											11.ii
																											verhindert
																											jedoch
																											keine
																											Schadensansprüche
																											für
																											vorhersehbaren
																											Verlust
																											oder
																											Schaden
																											an
																											Ihrem
																											Sachvermögen
																											oder
																											andere
																											Ansprüche
																											für
																											Direktschäden,
																											die
																											noch
																											von
																											den
																											Kategorien
																											(a)
																											bis
																											(f)
																											inklusive
																											dieser
																											Klausel
																											11.ii
																											ausgeschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											clause
																											11.ii
																											will
																											not
																											prevent
																											claims
																											for
																											loss
																											of
																											or
																											damage
																											to
																											your
																											tangible
																											property
																											that
																											are
																											foreseeable
																											or
																											any
																											other
																											claims
																											for
																											direct
																											loss
																											that
																											are
																											not
																											excluded
																											by
																											categories
																											(a)
																											to
																											(f)
																											inclusive
																											of
																											this
																											clause
																											11.ii.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Besteller
																											ist
																											nicht
																											berechtigt,
																											Aufträge
																											zu
																											annullieren
																											oder
																											Schadensansprüche
																											zu
																											stellen,
																											wenn
																											die
																											angegebene
																											Lieferfrist
																											von
																											uns
																											nicht
																											eingehalten
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											does
																											not
																											have
																											the
																											right
																											to
																											cancel
																											orders
																											or
																											claim
																											damages
																											if
																											Stuco
																											is
																											unable
																											to
																											meet
																											the
																											stated
																											delivery
																											date.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausgenommen
																											hiervon
																											sind
																											Schadensersatzansprüche,
																											die
																											durch
																											vorsätzliche
																											oder
																											grob
																											fahrlässige
																											Pflichtverletzungen
																											begründet
																											wurden,
																											sowie
																											solche
																											Schadensansprüche,
																											die
																											auf
																											einer
																											vorsätzlichen
																											oder
																											fahrlässigen
																											Haftung
																											für
																											Schäden
																											aus
																											der
																											Verletzung
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											oder
																											der
																											Gesundheit
																											beruhen.
																		
			
				
																						Exceptions
																											to
																											this
																											are
																											claims
																											for
																											damages
																											caused
																											by
																											intentional
																											or
																											grossly
																											negligent
																											infringements
																											of
																											duty,
																											as
																											well
																											as
																											such
																											damage
																											claims
																											based
																											on
																											an
																											intentional
																											or
																											negligent
																											liability
																											for
																											damages
																											resulting
																											from
																											injury
																											to
																											life,
																											limb
																											or
																											health.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											einmal
																											diese
																											Nutzungsbedingungen
																											verletzt
																											haben
																											und
																											New
																											York
																											Habitat
																											Ihren
																											Zugang
																											zu
																											seiner
																											Website
																											gekündigt
																											hat,
																											ist
																											New
																											York
																											Habitat
																											Ihnen
																											oder
																											Dritten
																											gegenüber
																											für
																											Schadensansprüche
																											oder
																											Verluste,
																											die
																											auf
																											irgendeine
																											Weise
																											mit
																											der
																											Kündigung
																											des
																											Zugangs
																											zu
																											dieser
																											Website
																											in
																											Verbindung
																											stehen,
																											nicht
																											haftbar.
																		
			
				
																						Once
																											you
																											have
																											violated
																											these
																											Terms
																											of
																											Use,
																											and
																											New
																											York
																											Habitat
																											has
																											terminated
																											your
																											access
																											to
																											this
																											Website,
																											New
																											York
																											Habitat
																											is
																											not
																											liable
																											to
																											you
																											or
																											to
																											any
																											third
																											party
																											for
																											claims
																											or
																											losses
																											in
																											any
																											way
																											related
																											to
																											the
																											termination
																											of
																											access
																											to
																											this
																											Website.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											schriftliches
																											Protokoll
																											der
																											Polizei
																											vor
																											Ort
																											ist
																											notwendig,
																											wenn
																											Sie
																											aufgrund
																											von
																											Diebstahl
																											Schadensansprüche
																											bei
																											Ihrer
																											Versicherung
																											einreichen
																											möchten.
																		
			
				
																						A
																											written
																											report
																											from
																											the
																											local
																											police
																											is
																											required
																											to
																											make
																											a
																											claim
																											on
																											your
																											insurance
																											for
																											any
																											theft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											schließt
																											alle
																											Forderungen
																											mit
																											ein,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Geschäftsbeziehung
																											ergeben,
																											einschließlich
																											Verzugszinsen,
																											Mahnkosten,
																											Schadensansprüche
																											und
																											sämtlicher
																											Kosten,
																											die
																											sich
																											bei
																											Zahlungsverzug
																											ergeben.
																		
			
				
																						This
																											includes
																											all
																											claims
																											resulting
																											from
																											the
																											business
																											relation,
																											including
																											interest
																											for
																											delay,
																											dunning
																											charges,
																											claims
																											and
																											all
																											other
																											costs
																											arising
																											for
																											default
																											of
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Richter
																											John
																											Priestley
																											verwarf
																											ein
																											vorheriges
																											Gerichtsurteil
																											des
																											obersten
																											Gerichtshofs
																											in
																											Auckland,
																											das
																											den
																											Praktizierenden
																											verboten
																											hatte,
																											Schadensansprüche
																											und
																											eine
																											Ankündigung
																											von
																											Strafverfahren
																											außerhalb
																											Neuseelands
																											vorzubringen.
																		
			
				
																						Justice
																											John
																											Priestley
																											quashed
																											an
																											earlier
																											judgment
																											in
																											the
																											High
																											Court
																											at
																											Auckland
																											that
																											had
																											prohibited
																											the
																											practitioners
																											from
																											serving
																											a
																											statement
																											of
																											claim
																											and
																											notice
																											of
																											proceedings
																											outside
																											New
																											Zealand.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1