Translation of "Schadensersatz verlangen" in English
																						Bei
																											einem
																											Irrtum
																											kann
																											man
																											Schadensersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											they're
																											in
																											the
																											wrong,
																											you
																											can
																											sue.
																											For
																											big
																											money!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											kann
																											auch
																											eine
																											Nachfrist
																											setzen
																											und
																											dann
																											Schadensersatz
																											verlangen
																											(127).
																		
			
				
																						He
																											can
																											also
																											stipulate
																											a
																											period
																											of
																											grace
																											and
																											then
																											demand
																											compensation
																											(lP7).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unser
																											Recht,
																											unter
																											den
																											gesetzlichen
																											Voraussetzungen
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen,
																											bleibt
																											unberührt.
																		
			
				
																						Our
																											right
																											to
																											claim
																											damages
																											according
																											to
																											the
																											legal
																											provisions,
																											remains
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											BIPA.be
																											schädigen,
																											BIPA.be
																											wird
																											Schadensersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											you
																											harm
																											BIPA.be,
																											BIPA.be
																											will
																											demand
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											jedem
																											Fall
																											kann
																											PHAG
																											Schadensersatz
																											von
																											Lieferant
																											verlangen.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case,
																											PHAG
																											may
																											claim
																											damages
																											from
																											Supplier.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Opfer
																											Schadensersatz
																											verlangen,
																											können
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Gerichte
																											die
																											Offenlegung
																											von
																											Beweismitteln
																											durch
																											Unternehmen
																											anordnen.
																		
			
				
																						National
																											courts
																											can
																											order
																											companies
																											to
																											disclose
																											evidence
																											when
																											victims
																											claim
																											compensation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											Opfer
																											Schadensersatz
																											verlangen,
																											können
																											die
																											nationalen
																											Gerichte
																											die
																											Offenlegung
																											von
																											Beweismitteln
																											durch
																											Unternehmen
																											anordnen.
																		
			
				
																						National
																											courts
																											can
																											order
																											companies
																											to
																											disclose
																											evidence
																											when
																											victims
																											claim
																											compensation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											wolle
																											darüber
																											hinaus
																											ihren
																											Ruf
																											wiederherstellen
																											und
																											sich
																											die
																											Möglichkeit
																											offenhalten,
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											applicant
																											also
																											wishes
																											to
																											restore
																											its
																											reputation
																											and
																											to
																											leave
																											open
																											the
																											option
																											of
																											claiming
																											compensation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zumutbare
																											Lieferverzögerungen
																											berechtigen
																											den
																											Käufer
																											nicht,
																											vom
																											Vertrag
																											zurück
																											zu
																											treten
																											oder
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						Reasonable
																											delivery
																											delays
																											shall
																											not
																											entitle
																											the
																											Buyer
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract,
																											nor
																											to
																											demand
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verbraucher
																											in
																											diesem
																											Fall
																											das
																											Recht,
																											den
																											Vertrag
																											ohne
																											Vertragsstrafe
																											kündigen
																											und
																											Schadensersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						Consumers
																											in
																											this
																											case
																											the
																											right
																											to
																											terminate
																											the
																											contract
																											without
																											penalty
																											and
																											be
																											entitled
																											to
																											any
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unser
																											Recht,
																											gegebenenfalls
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten
																											oder
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen,
																											bleibt
																											unberührt.
																		
			
				
																						Our
																											right
																											to
																											revoke
																											the
																											contract
																											or
																											to
																											claim
																											damages
																											shall
																											remain
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											ergebnislosem
																											Ablauf
																											der
																											Frist
																											ist
																											ANDTEK
																											zum
																											Rücktritt
																											vom
																											Vertrag
																											berechtigt
																											und
																											kann
																											Schadensersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											aforementioned
																											period
																											expires
																											without
																											success,
																											ANDTEK
																											is
																											entitled
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											and
																											claim
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Tag
																											wird
																											sicherlich
																											kommen,
																											an
																											dem
																											Nichtraucher
																											Schadensersatz
																											für
																											das
																											verlangen,
																											was
																											ihre
																											Vorfahren
																											second
																											hand
																											geraucht
																											haben.
																		
			
				
																						And
																											some
																											day
																											we
																											shall
																											certainly
																											find
																											non-smokers
																											suing
																											for
																											damages
																											because
																											their
																											forebears
																											were
																											passive
																											smokers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Ausnahmefällen
																											sollte
																											die
																											betroffene
																											Person
																											auch
																											berechtigt
																											sein,
																											Schritte
																											gegen
																											den
																											Datenimporteur
																											einzuleiten
																											und
																											von
																											diesem
																											gegebenenfalls
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen
																											wegen
																											Verstoßes
																											des
																											Datenimporteurs
																											gegen
																											dessen
																											in
																											Klausel
																											3
																											Absatz
																											2
																											genannte
																											Pflichten,
																											und
																											zwar
																											wenn
																											das
																											Unternehmen
																											des
																											Datenexporteurs
																											sich
																											tatsächlich
																											aufgelöst
																											hat
																											oder
																											rechtlich
																											aufgehört
																											hat
																											zu
																											bestehen.
																		
			
				
																						Exceptionally,
																											the
																											data
																											subject
																											should
																											also
																											be
																											entitled
																											to
																											take
																											action,
																											and,
																											where
																											appropriate,
																											receive
																											compensation
																											from
																											the
																											data
																											importer
																											in
																											those
																											cases,
																											arising
																											out
																											of
																											a
																											breach
																											by
																											the
																											data
																											importer
																											of
																											any
																											of
																											his
																											obligations
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											second
																											paragraph
																											of
																											clause
																											3,
																											where
																											the
																											data
																											exporter
																											has
																											factually
																											disappeared
																											or
																											has
																											ceased
																											to
																											exist
																											in
																											law
																											or
																											has
																											become
																											insolvent.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Amerikanische
																											Gerichte
																											haben
																											beispielsweise
																											immer
																											wieder
																											befunden,
																											dass
																											Unternehmen
																											für
																											entgangene
																											Gewinne
																											aufgrund
																											einer
																											Änderung
																											der
																											Regulierungsbestimmungen
																											nicht
																											zu
																											entschädigen
																											seien
																											(das
																											so
																											genannte
																											„regulatory
																											taking“),
																											aber
																											unter
																											den
																											typischen
																											Bestimmungen
																											eines
																											Investitionsschutzabkommens
																											kann
																											eine
																											ausländische
																											Firma
																											(oder
																											eine
																											amerikanische
																											Firma,
																											die
																											ihre
																											Geschäfte
																											über
																											eine
																											ausländische
																											Tochtergesellschaft
																											betreibt)
																											Schadensersatz
																											verlangen!
																		
			
				
																						American
																											courts,
																											for
																											example,
																											have
																											consistently
																											ruled
																											that
																											corporations
																											need
																											not
																											be
																											compensated
																											for
																											the
																											loss
																											of
																											profits
																											from
																											a
																											change
																											in
																											regulations
																											(a
																											so-called
																											regulatory
																											taking);
																											but,
																											under
																											the
																											typical
																											investment
																											agreement,
																											a
																											foreign
																											firm
																											(or
																											an
																											American
																											firm,
																											operating
																											through
																											a
																											foreign
																											subsidiary)
																											can
																											demand
																											compensation!
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Kreditgeber
																											kann
																											in
																											diesem
																											Fall
																											vom
																											Verbraucher,
																											der
																											von
																											seinem
																											Widerrufsrecht
																											Gebrauch
																											macht,
																											Schadensersatz
																											verlangen,
																											der
																											sich
																											höchstens
																											auf
																											die
																											Summe
																											belaufen
																											kann,
																											die
																											sich
																											ergibt,
																											wenn
																											man
																											den
																											effektiven
																											Jahreszins
																											auf
																											den
																											in
																											Anspruch
																											genommenen
																											Betrag
																											anwendet,
																											und
																											zwar
																											vom
																											Tag
																											der
																											Auszahlung
																											bis
																											zum
																											Tag
																											der
																											Rückzahlung
																											oder
																											der
																											Rückgabe
																											der
																											Sache.
																		
			
				
																						The
																											creditor
																											may
																											in
																											this
																											instance
																											require
																											a
																											consumer
																											who
																											is
																											exercising
																											his
																											right
																											to
																											withdrawal
																											to
																											pay
																											a
																											maximum
																											indemnity
																											that
																											is
																											consistent
																											with
																											the
																											amount
																											obtained
																											by
																											applying
																											the
																											annual
																											percentage
																											rate
																											of
																											charge
																											to
																											the
																											amount
																											drawn
																											down
																											with
																											effect
																											from
																											the
																											date
																											of
																											drawdown
																											and
																											up
																											until
																											such
																											time
																											as
																											the
																											APR
																											ceases
																											to
																											apply
																											following
																											the
																											repayment
																											of
																											the
																											funds
																											or
																											the
																											return
																											of
																											the
																											goods.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Natürliche
																											oder
																											juristische
																											Personen
																											können
																											für
																											einen
																											Schaden,
																											der
																											durch
																											ein
																											schadhaftes
																											Produkt
																											verursacht
																											wurde,
																											gemäß
																											dem
																											geltenden
																											Unionsrecht
																											und
																											dem
																											geltenden
																											nationalen
																											Recht
																											Schadensersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											the
																											manufacturer
																											has
																											its
																											registered
																											place
																											of
																											business
																											may
																											require
																											that
																											the
																											manufacturer
																											provide
																											samples
																											of
																											the
																											device
																											free
																											of
																											charge
																											or,
																											where
																											that
																											is
																											impracticable,
																											grant
																											access
																											to
																											the
																											device.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jede
																											Person
																											oder
																											jeder
																											Mitgliedstaat,
																											der/dem
																											durch
																											eine
																											rechtswidrige
																											Verarbeitung
																											oder
																											durch
																											andere
																											gegen
																											diese
																											Verordnung
																											verstoßende
																											Handlungen
																											ein
																											Schaden
																											entsteht,
																											hat
																											das
																											Recht,
																											von
																											dem
																											für
																											den
																											Schaden
																											verantwortlichen
																											Mitgliedstaat
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						Any
																											person
																											who,
																											or
																											Member
																											State
																											which,
																											has
																											suffered
																											damage
																											as
																											a
																											result
																											of
																											an
																											unlawful
																											processing
																											operation
																											or
																											any
																											act
																											incompatible
																											with
																											this
																											Regulation
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											receive
																											compensation
																											from
																											the
																											Member
																											State
																											which
																											is
																											responsible
																											for
																											the
																											damage
																											suffered.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Neben
																											dem
																											Recht
																											des
																											Verbrauchers,
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten,
																											wenn
																											der
																											Unternehmer
																											seiner
																											Pflicht
																											zur
																											Lieferung
																											der
																											Waren
																											gemäß
																											dieser
																											Richtlinie
																											nicht
																											nachkommt,
																											kann
																											der
																											Verbraucher
																											gemäß
																											den
																											geltenden
																											einzelstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											andere
																											Rechtsbehelfe
																											in
																											Anspruch
																											nehmen,
																											beispielsweise
																											dem
																											Unternehmer
																											eine
																											zusätzliche
																											Lieferfrist
																											gestatten,
																											die
																											Erfüllung
																											des
																											Vertrags
																											durchsetzen,
																											Zahlungen
																											zurückhalten
																											und
																											Schadensersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											consumer’s
																											right
																											to
																											terminate
																											the
																											contract
																											where
																											the
																											trader
																											has
																											failed
																											to
																											fulfil
																											his
																											obligations
																											to
																											deliver
																											the
																											goods
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Directive,
																											the
																											consumer
																											may,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											applicable
																											national
																											law,
																											have
																											recourse
																											to
																											other
																											remedies,
																											such
																											as
																											granting
																											the
																											trader
																											an
																											additional
																											period
																											of
																											time
																											for
																											delivery,
																											enforcing
																											the
																											performance
																											of
																											the
																											contract,
																											withholding
																											payment,
																											and
																											seeking
																											damages.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											Anleger
																											und
																											Emittenten,
																											die
																											eine
																											vertragliche
																											Beziehung
																											zu
																											einer
																											Ratingagentur
																											eingegangen
																											sind,
																											bereits
																											aufgrund
																											von
																											Vertragsverletzung
																											Ansprüche
																											gegen
																											diese
																											Ratingagentur
																											geltend
																											machen
																											können,
																											sollten
																											alle
																											Anleger
																											und
																											Emittenten,
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											eine
																											vertragliche
																											Beziehung
																											zwischen
																											ihnen
																											und
																											einer
																											Ratingagentur
																											besteht,
																											die
																											Möglichkeit
																											haben,
																											bei
																											einem
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1060/2009
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						While
																											investors
																											and
																											issuers
																											who
																											have
																											a
																											contractual
																											relationship
																											with
																											a
																											credit
																											rating
																											agency
																											may
																											choose
																											to
																											base
																											a
																											claim
																											against
																											that
																											credit
																											rating
																											agency
																											on
																											a
																											breach
																											of
																											contract,
																											the
																											possibility
																											of
																											claiming
																											damages
																											for
																											an
																											infringement
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1060/2009
																											should
																											be
																											available
																											for
																											all
																											investors
																											and
																											issuers,
																											regardless
																											of
																											whether
																											there
																											is
																											a
																											contractual
																											relationship
																											between
																											the
																											parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jede
																											Person
																											oder
																											jeder
																											Mitgliedstaat,
																											der/dem
																											durch
																											eine
																											rechtswidrige
																											Verarbeitung
																											oder
																											durch
																											andere
																											gegen
																											diesen
																											Beschluss
																											verstoßende
																											Handlungen
																											ein
																											Schaden
																											entsteht,
																											hat
																											das
																											Recht,
																											von
																											dem
																											für
																											den
																											Schaden
																											verantwortlichen
																											Mitgliedstaat
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						Any
																											person
																											who,
																											or
																											Member
																											State
																											which,
																											has
																											suffered
																											damage
																											as
																											a
																											result
																											of
																											an
																											unlawful
																											processing
																											operation
																											or
																											any
																											act
																											incompatible
																											with
																											this
																											Decision
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											receive
																											compensation
																											from
																											the
																											Member
																											State
																											which
																											is
																											responsible
																											for
																											the
																											damage
																											suffered.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Rechteinhaber
																											können
																											die
																											Zerstörung,
																											den
																											Rückruf
																											oder
																											das
																											endgültige
																											Aus-dem-Verkehr-Ziehen
																											illegaler
																											Waren
																											sowie
																											finanzielle
																											Entschädigung,
																											Unterlassungsanordnung
																											und
																											Schadensersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						Remedies
																											available
																											to
																											right
																											holders
																											include
																											the
																											destruction,
																											recall
																											or
																											permanent
																											removal
																											from
																											the
																											market
																											of
																											illegal
																											goods,
																											as
																											well
																											as
																											financial
																											compensation,
																											injunctions
																											and
																											damages.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Noch
																											größer
																											sind
																											die
																											Unterschiede
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											wenn
																											mehrere
																											Verbraucher
																											oder
																											Unternehmen
																											in
																											derselben
																											Sache
																											Schadensersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											is
																											even
																											more
																											diverse
																											among
																											Member
																											States
																											when
																											several
																											consumers
																											or
																											businesses
																											want
																											to
																											seek
																											damages
																											in
																											the
																											same
																											case.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Kommissionsentscheidung,
																											in
																											der
																											ein
																											Verstoß
																											festgestellt
																											wird
																											ist
																											ein
																											Beweis
																											dafür,
																											dass
																											ein
																											gesetzeswidriges
																											Verhalten
																											stattgefunden
																											hat
																											und
																											gibt
																											unmittelbar
																											betroffenen
																											Personen
																											oder
																											Unternehmen
																											das
																											Recht,
																											die
																											Sache
																											vor
																											die
																											nationalen
																											Gerichte
																											zu
																											bringen
																											und
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						A
																											Commission
																											decision
																											finding
																											an
																											infringement
																											is
																											a
																											proof
																											that
																											the
																											illegal
																											behaviour
																											took
																											place
																											and
																											gives
																											persons
																											or
																											firms
																											affected
																											directly
																											by
																											such
																											anti-competitive
																											behaviour
																											the
																											right
																											to
																											bring
																											the
																											matter
																											before
																											the
																											national
																											courts
																											and
																											seek
																											damages.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											vielen
																											Fällen
																											ist
																											es
																											die
																											erfolgreiche
																											behördliche
																											Durchsetzung
																											der
																											Wettbewerbsvorschriften,
																											die
																											die
																											Opfer
																											in
																											die
																											Lage
																											versetzt,
																											anschließend
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen
																											und
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						In
																											many
																											cases,
																											it
																											is
																											the
																											successful
																											enforcement
																											of
																											competition
																											rules
																											by
																											a
																											public
																											authority
																											that
																											will
																											enable
																											victims
																											to
																											subsequently
																											seek
																											and
																											obtain
																											compensation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwar
																											besteht
																											in
																											allen
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											EU
																											das
																											Recht,
																											vor
																											den
																											einzelstaatlichen
																											Gerichten
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen,
																											Unternehmen
																											und
																											Bürger
																											sind
																											jedoch
																											nicht
																											immer
																											in
																											der
																											Lage,
																											es
																											in
																											der
																											Praxis
																											auszuüben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											true
																											that
																											the
																											right
																											to
																											claim
																											compensation
																											before
																											national
																											courts
																											exists
																											in
																											all
																											EU
																											Member
																											States
																											but
																											businesses
																											and
																											citizens
																											are
																											not
																											always
																											able
																											to
																											exercise
																											it
																											in
																											practice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018