Translation of "Schadensersatzpflichtig" in English
																						Ein
																											Verstoß
																											mache
																											die
																											betreffende
																											Gesellschaft
																											schadensersatzpflichtig.
																		
			
				
																						Infringement
																											rendered
																											the
																											company
																											concerned
																											liable
																											for
																											damages.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zuwiderhandlungen
																											gegen
																											diese
																											Vorschriften
																											der
																											Gleichbehandlung
																											und
																											Chancengleichheit
																											sind
																											strafbar
																											und
																											schadensersatzpflichtig.
																		
			
				
																						Infringement
																											of
																											the
																											equal
																											treatment
																											and
																											equal
																											opportunities
																											legislation
																											may
																											be
																											sanctioned
																											by
																											penalty
																											and
																											compensation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											Verletzung
																											solcher
																											Rechte
																											ist
																											allein
																											der
																											Verwender
																											etwaigen
																											Dritten
																											gegenüber
																											schadensersatzpflichtig.
																		
			
				
																						If
																											such
																											rights
																											are
																											violated,
																											the
																											user
																											alone
																											is
																											obliged
																											to
																											pay
																											compensation
																											to
																											third
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Verletzung
																											solcher
																											Rechte
																											ist
																											allein
																											der
																											Kunde
																											etwaigen
																											Dritten
																											gegenüber
																											schadensersatzpflichtig.
																		
			
				
																						By
																											infringement
																											of
																											such
																											rights
																											the
																											customer
																											is
																											solely
																											liable
																											to
																											damages
																											to
																											any
																											potential
																											third
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jegliche
																											unberechtigte
																											Nutzung
																											oder
																											Weitergabe
																											der
																											Bilder
																											ist
																											schadensersatzpflichtig.
																		
			
				
																						Any
																											unauthorized
																											use
																											or
																											transfer
																											of
																											images
																											is
																											liable
																											for
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hat
																											das
																											die
																											Entlassung
																											des
																											Arbeitnehmers
																											zur
																											Folge,
																											ist
																											der
																											Arbeitgeber
																											schadensersatzpflichtig
																											(Abfindungszahlung).
																		
			
				
																						If
																											the
																											employee
																											is
																											subsequently
																											dismissed
																											the
																											employer
																											is
																											liable
																											to
																											pay
																											damages
																											(a
																											dismissal
																											allowance)
																											to
																											the
																											aggrieved
																											party.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											Ausnahme
																											besteht,
																											wenn
																											wir
																											schadensersatzpflichtig
																											sind,
																											weil
																											Passagiere
																											ihren
																											Anschlussflug
																											verpassen.
																		
			
				
																						The
																											exception
																											is
																											if
																											we're
																											liable
																											for
																											compensation
																											if
																											passengers
																											miss
																											their
																											connecting
																											flight.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Unternehmen
																											ist
																											nur
																											Endkunden
																											gegenüber
																											für
																											den
																											durch
																											einen
																											Defekt
																											hervorgerufenen
																											Schaden
																											schadensersatzpflichtig.
																		
			
				
																						The
																											Company
																											is
																											only
																											liable
																											to
																											consumer
																											Customers
																											for
																											damage
																											caused
																											by
																											the
																											defect.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											bereits
																											erwähnt
																											wurde,
																											ist
																											es
																											sehr
																											wichtig
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											sich
																											die
																											früheren
																											misslichen
																											Fälle
																											nicht
																											wiederholen,
																											und
																											dass
																											die
																											Fluggesellschaften
																											eine
																											gewisse
																											Verantwortung
																											für
																											ihre
																											Fluggäste
																											übernehmen
																											und
																											schadensersatzpflichtig
																											sind,
																											wenn
																											ein
																											Flug
																											wegen
																											Insolvenz
																											annulliert
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											has
																											been
																											said,
																											it
																											is
																											very
																											important
																											to
																											ensure
																											that
																											there
																											is
																											no
																											repetition
																											of
																											the
																											earlier
																											unfortunate
																											cases
																											and
																											that
																											airlines
																											take
																											some
																											sort
																											of
																											responsibility
																											for
																											their
																											passengers
																											and
																											that
																											they
																											should
																											be
																											liable
																											for
																											compensation
																											if
																											a
																											flight
																											is
																											cancelled
																											due
																											to
																											bankruptcy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Bedingungen,
																											unter
																											denen
																											der
																											Gläubiger
																											für
																											einen
																											solchen
																											Schaden
																											des
																											Schuldners
																											schadensersatzpflichtig
																											ist,
																											sollten
																											im
																											einzelstaatlichen
																											Recht
																											geregelt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											conditions
																											under
																											which
																											the
																											creditor
																											will
																											be
																											liable
																											to
																											compensate
																											the
																											debtor
																											for
																											such
																											damage
																											should
																											be
																											governed
																											by
																											national
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											diesen
																											Fall
																											hat
																											der
																											EuGH
																											in
																											seinem
																											Urteil
																											entschieden,
																											daß
																											sich
																											der
																											italienische
																											Staat
																											dadurch,
																											daß
																											er
																											aufgrund
																											der
																											fehlenden
																											Umsetzung
																											der
																											Richtlinie
																											den
																											Arbeitnehmern
																											das
																											ihnen
																											durch
																											die
																											Richtlinie
																											eingeräumte
																											Recht
																											vor
																											enthalten
																											hat,
																											gegenüber
																											den
																											betroffenen
																											Arbeitnehmern
																											schadensersatzpflichtig
																											ge
																											macht
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											finally
																											held
																											that
																											by
																											failing
																											to
																											implement
																											the
																											Directive
																											Italy
																											had
																											deprived
																											the
																											employed
																											workers
																											in
																											question
																											of
																											their
																											rights
																											under
																											it
																											and
																											was
																											accordingly
																											liable
																											in
																											damages.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											alle
																											anderen
																											Organe
																											und
																											Einrichtungen
																											der
																											GemeinschaW
																											ist
																											jedoch
																											auch
																											der
																											Bürger
																											b
																											e
																											au
																											W
																											ragte
																											nach
																											Artikel
																											288
																											EG-Vertrag
																											schadensersatzpflichtig.
																		
			
				
																						However,
																											like
																											all
																											other
																											Community
																											institutions
																											and
																											bodies,
																											the
																											Ombudsman
																											is
																											subject
																											to
																											actions
																											for
																											damages
																											based
																											on
																											Article
																											288
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											alle
																											anderen
																											Organe
																											und
																											Einrichtungen
																											der
																											Gemeinschaft
																											ist
																											jedoch
																											auch
																											der
																											Bürgerbeauftragte
																											nach
																											Artikel
																											288
																											des
																											EG-Vertrags
																											schadensersatzpflichtig.
																		
			
				
																						However,
																											like
																											all
																											other
																											Community
																											institutions
																											and
																											bodies,
																											the
																											Ombudsman
																											is
																											subject
																											to
																											actions
																											for
																											damages
																											based
																											on
																											Article
																											288
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Arbeitnehmer
																											kann
																											die
																											Ausführung
																											der
																											Arbeit
																											unterlassen,
																											ohne
																											Folgen
																											befürchten
																											zu
																											müssen,
																											die
																											Gewerkschaft
																											kann
																											aber
																											schadensersatzpflichtig
																											werden
																											bei
																											einer
																											sehr
																											groben
																											Fehleinschätzung
																											der
																											Situation
																											oder
																											wenn
																											wider
																											besseres
																											Wissen
																											vom
																											Auslegungsprivileg
																											Gebrauch
																											gemacht
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											worker
																											can
																											refrain
																											from
																											carrying
																											out
																											the
																											work
																											concerned
																											without
																											any
																											risk
																											of
																											sanction;
																											however,
																											the
																											union
																											may
																											be
																											liable
																											for
																											damages
																											in
																											cases
																											where
																											it
																											makes
																											a
																											grave
																											error
																											of
																											judgment
																											or
																											invokes
																											the
																											priority
																											right
																											of
																											interpretation
																											in
																											bad
																											faith.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											alle
																											anderen
																											Organe
																											und
																											Einrichtungen
																											der
																											Gemeinschaft
																											ist
																											jedoch
																											auch
																											der
																											Bürgerbeauftragte
																											nach
																											Artikel
																											288
																											EG-Vertrag
																											schadensersatzpflichtig.
																		
			
				
																						However,
																											like
																											all
																											other
																											Community
																											institutions
																											and
																											bodies,
																											the
																											Ombudsman
																											is
																											subject
																											to
																											actions
																											for
																											damages
																											based
																											on
																											Article
																											288
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Haftungsausschluss,
																											ausgelegt
																											in
																											den
																											vorstehenden
																											Absätzen,
																											soll
																											für
																											den
																											Fall
																											gelten,
																											dass
																											Wlingua
																											keine
																											tatsächliche
																											Kenntnis
																											davon
																											hatte,
																											dass
																											die
																											Tätigkeit
																											oder
																											gespeicherte
																											Information
																											rechtswidrig
																											ist
																											oder
																											den
																											Rechten
																											oder
																											dem
																											Eigentum
																											Dritter
																											schadensersatzpflichtig
																											schadet
																											oder
																											sie
																											Maßnahmen
																											ergriff,
																											um
																											die
																											Informationen
																											und
																											Inhalte
																											zu
																											entfernen
																											oder
																											den
																											Zugang
																											zu
																											ihnen
																											zu
																											sperren.
																		
			
				
																						The
																											disclaimer
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											preceding
																											paragraphs
																											shall
																											apply
																											in
																											the
																											event
																											that
																											Wlingua
																											doesn't
																											have
																											effective
																											knowledge
																											that
																											the
																											activity
																											or
																											information
																											stored
																											is
																											unlawful
																											or
																											harms
																											property
																											or
																											rights
																											of
																											third
																											parties
																											liable
																											for
																											compensation,
																											or
																											did
																											not
																											act
																											with
																											diligence
																											to
																											remove
																											the
																											information
																											and
																											content
																											or
																											block
																											access
																											to
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weder
																											der
																											Betreiber
																											noch
																											die
																											Autoren
																											der
																											einzelnen
																											Beiträge
																											sind
																											schadensersatzpflichtig
																											oder
																											verantwortlich
																											irgendeiner
																											natürlichen
																											oder
																											juristischen
																											Person,
																											Institution
																											oder
																											einem
																											anderen
																											rechtlichen
																											oder
																											tatsächlichem
																											Zusammenschluß
																											von
																											natürlichen
																											oder
																											juristischen
																											Personen
																											gegenüber
																											im
																											Falle
																											eines
																											Verlustes,
																											Schadens
																											oder
																											anderer
																											Nachteile,
																											der
																											direkt
																											oder
																											indirekt
																											durch
																											diese
																											Veröffentlichung
																											verursacht
																											worden
																											sein
																											könnte.
																		
			
				
																						Neither
																											the
																											operator
																											nor
																											the
																											author
																											of
																											the
																											individual
																											contributions
																											are
																											liable
																											to
																											pay
																											damages,
																											or
																											responsible
																											of
																											any
																											natural
																											or
																											legal
																											entity,
																											institution
																											or
																											another
																											legal
																											or
																											actual
																											union
																											of
																											natural
																											or
																											legal
																											entities,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											loss,
																											damage
																											or
																											other
																											disadvantages,
																											which
																											could
																											have
																											been
																											caused
																											directly
																											or
																											indirectly
																											by
																											this
																											publication.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Reisende
																											ist
																											schadensersatzpflichtig
																											für
																											Verluste,
																											Schäden
																											und/oder
																											Sachbeschädigungen/Vandalismus,
																											die
																											vom
																											Reisenden
																											selbst
																											oder
																											jemandem
																											verursacht
																											wurden,
																											für
																											den
																											er
																											verantwortlich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											passenger
																											has
																											liability
																											for
																											loss,
																											damage
																											and/or
																											vandalism
																											caused
																											by
																											the
																											passenger
																											him/herself
																											or
																											anyone
																											for
																											whom
																											the
																											passenger
																											is
																											responsible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Reisende
																											ist
																											schadensersatzpflichtig
																											fÃ1?4r
																											Verluste,
																											Schäden
																											und/oder
																											Sachbeschädigungen/Vandalismus,
																											die
																											vom
																											Reisenden
																											selbst
																											oder
																											jemandem
																											verursacht
																											wurden,
																											fÃ1?4r
																											den
																											er
																											verantwortlich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											passenger
																											has
																											liability
																											for
																											loss,
																											damage
																											and/or
																											vandalism
																											caused
																											by
																											the
																											passenger
																											him/herself
																											or
																											anyone
																											for
																											whom
																											the
																											passenger
																											is
																											responsible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											hat
																											sich
																											die
																											Bank
																											nach
																											Auffassung
																											des
																											OLG
																											Celle
																											wegen
																											vorsätzlicher
																											sittenwidriger
																											Schädigung
																											gemäÃ
																											§
																											826
																											BGB
																											schadensersatzpflichtig
																											gemacht
																											und
																											muss
																											den
																											Käufer
																											der
																											überteuerten
																											Wohnung
																											daher
																											so
																											stellen,
																											als
																											hätte
																											er
																											den
																											Kauf
																											der
																											Wohnung
																											nebst
																											Darlehensaufnahme
																											niemals
																											getätigt.
																		
			
				
																						Thus
																											the
																											bank
																											made
																											itself
																											liable
																											to
																											pay
																											damages
																											in
																											the
																											opinion
																											the
																											OLG
																											Celle
																											because
																											of
																											deliberate
																											immoral
																											damage
																											in
																											accordance
																											with
																											§
																											826
																											BGB
																											and
																											must
																											place
																											the
																											buyer
																											of
																											the
																											made
																											too
																											expensive
																											dwelling
																											in
																											such
																											a
																											way
																											therefore,
																											as
																											if
																											it
																											would
																											have
																											never
																											transacted
																											the
																											purchase
																											of
																											the
																											dwelling
																											together
																											with
																											loan
																											admission.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1