Translation of "Schadensuntersuchung" in English
																						Diese
																											Schadensuntersuchung
																											stellt
																											auf
																											die
																											Leistung
																											der
																											Unionshersteller
																											auf
																											dem
																											Unionsmarkt
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											investigations
																											did
																											not
																											reveal
																											any
																											serious
																											difficulties
																											encountered
																											by
																											the
																											sampled
																											Union
																											producers
																											in
																											raising
																											capital.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Werden
																											Verpflichtungen
																											angenommen,
																											wird
																											die
																											Subventions-
																											und
																											Schadensuntersuchung
																											normalerweise
																											abgeschlossen.
																		
			
				
																						Where
																											undertakings
																											are
																											accepted
																											the
																											investigation
																											shall
																											be
																											terminated.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											betroffene
																											Ware
																											einschließlich
																											Kinderschuhen
																											wurde
																											eine
																											vollständige
																											vorläufige
																											Schadensuntersuchung
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						A
																											full
																											provisional
																											analysis
																											of
																											injury
																											had
																											been
																											made
																											for
																											the
																											product
																											concerned,
																											including
																											children'
																											shoes.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											dieser
																											Behauptungen
																											setzte
																											die
																											Kommission
																											ihre
																											Schadensuntersuchung
																											fort.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											these
																											claims,
																											the
																											Commission
																											continued
																											its
																											investigation
																											of
																											injury.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Schadensuntersuchung
																											betraf
																											den
																											Zeitraum
																											von
																											1993
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											Untersuchungszeitraums.
																		
			
				
																						Complaints
																											regarding
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											facts
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											möglichen
																											negativen
																											Auswirkungen
																											eines
																											Rückgangs
																											der
																											Exportverkäufe
																											waren
																											damit
																											aus
																											der
																											Schadensuntersuchung
																											ausgeklammert.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											potential
																											negative
																											effects
																											of
																											reduced
																											export
																											sales
																											are
																											excluded
																											in
																											the
																											above
																											injury
																											analysis.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Daraufhin
																											vertiefte
																											die
																											Kommission
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											und
																											nahm
																											weitere
																											Analysen
																											der
																											Daten
																											von
																											allen
																											Gemeinschaftsherstellern
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											thus
																											deepened
																											the
																											injury
																											investigation
																											and
																											carried
																											out
																											additional
																											analysis
																											on
																											data
																											provided
																											by
																											all
																											Community
																											producers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Panel
																											empfiehlt
																											der
																											EU
																											allerdings,
																											verschiedene
																											Aspekte
																											der
																											Schadensuntersuchung
																											ausführlicher
																											zu
																											erläutern.
																		
			
				
																						The
																											panel
																											recommends
																											that
																											the
																											EC
																											explain
																											more
																											in
																											detail
																											certain
																											elements
																											of
																											its
																											injury
																											analysis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Dumping-
																											und
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											betrafen
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Juli
																											2003
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2004
																											(nachstehend
																											„Untersuchungszeitraum“
																											oder
																											„UZ“
																											genannt).
																		
			
				
																						The
																											investigation
																											of
																											dumping
																											and
																											injury
																											covered
																											the
																											period
																											from
																											1
																											July
																											2003
																											to
																											30
																											June
																											2004
																											(investigation
																											period
																											or
																											IP).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Dumping-
																											und
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											betrafen
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											April
																											2003
																											bis
																											zum
																											31.
																											März
																											2004
																											(nachstehend
																											„Untersuchungszeitraum“
																											genannt
																											oder
																											„UZ“
																											abgekürzt).
																		
			
				
																						The
																											investigation
																											of
																											dumping
																											and
																											injury
																											covered
																											the
																											period
																											from
																											1
																											April
																											2003
																											to
																											31
																											March
																											2004
																											(‘investigation
																											period’
																											or
																											‘IP’).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											für
																											den
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Gemeinschaft
																											das
																											Stichprobenverfahren
																											gewählt
																											wurde,
																											erfolgte
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											anhand
																											der
																											Angaben
																											der
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											sampling
																											had
																											been
																											used
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											Community
																											industry,
																											injury
																											has
																											been
																											assessed
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											information
																											collected.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											der
																											Vielzahl
																											der
																											in
																											den
																											Anträgen
																											genannten
																											SBS-Einführer
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											war
																											in
																											den
																											Einleitungsbekanntmachungen
																											vorgesehen
																											worden,
																											bei
																											der
																											Schadensuntersuchung
																											für
																											die
																											Einführer
																											mit
																											einer
																											Stichprobe
																											gemäß
																											Artikel
																											17
																											der
																											Grundverordnung
																											zu
																											arbeiten.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											large
																											number
																											of
																											importers
																											of
																											SBS
																											into
																											the
																											Community
																											listed
																											in
																											the
																											complaint
																											and
																											the
																											request,
																											the
																											notices
																											of
																											initiation
																											envisaged
																											the
																											use
																											of
																											sampling
																											for
																											importers
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											injury,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											17
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Erinnerungshalber
																											sei
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											die
																											Dumping-
																											und
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Juli
																											2003
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2004
																											(nachstehend
																											„UZ“
																											genannt)
																											betrafen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											recalled
																											that
																											the
																											investigation
																											of
																											dumping
																											and
																											injury
																											covered
																											the
																											period
																											from
																											1
																											July
																											2003
																											to
																											30
																											June
																											2004
																											(IP).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											werden
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Schadensuntersuchung
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											die
																											niedrigen
																											Einfuhrpreise
																											auch
																											bis
																											zu
																											einem
																											gewissen
																											Grad
																											auf
																											Währungsschwankungen
																											zurückzuführen
																											sind,
																											bei
																											der
																											Ermittlung
																											der
																											Preisunterbietung
																											und
																											deren
																											Auswirkungen
																											auf
																											den
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Gemeinschaft
																											die
																											tatsächlichen
																											Einfuhrpreise
																											im
																											UZ
																											zugrunde
																											gelegt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											as
																											regards
																											injury,
																											irrespective
																											of
																											whether
																											the
																											low
																											import
																											prices
																											may
																											also
																											be
																											somewhat
																											due
																											to
																											currency
																											movements,
																											actual
																											import
																											prices
																											during
																											the
																											IP
																											are
																											used
																											to
																											establish
																											the
																											level
																											of
																											undercutting
																											and
																											the
																											subsequent
																											impact
																											on
																											the
																											Community
																											industry.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Dumping-
																											und
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											bezogen
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											April
																											2002
																											bis
																											zum
																											31.
																											März
																											2003
																											(nachstehend
																											„UZ“
																											genannt).
																		
			
				
																						It
																											is
																											recalled
																											that
																											the
																											investigation
																											period
																											of
																											dumping
																											and
																											injury
																											(IP)
																											covered
																											the
																											period
																											from
																											1
																											April
																											2002
																											to
																											31
																											March
																											2003.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Dumping-
																											und
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											betrafen
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Januar
																											2003
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2003
																											(nachstehend
																											„Untersuchungszeitraum“
																											oder
																											„UZ“
																											genannt).
																		
			
				
																						The
																											investigation
																											of
																											dumping
																											and
																											injury
																											covered
																											the
																											period
																											from
																											1
																											January
																											2003
																											to
																											31
																											December
																											2003
																											(‘investigation
																											period’
																											or
																											‘IP’).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Dumping-
																											und
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											betrafen
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											April
																											2003
																											bis
																											zum
																											31.
																											März
																											2004
																											(nachstehend
																											„UZ“
																											genannt).
																		
			
				
																						The
																											investigation
																											of
																											dumping
																											and
																											injury
																											covered
																											the
																											period
																											from
																											1
																											April
																											2003
																											to
																											31
																											March
																											2004
																											(IP).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											machten
																											ferner
																											geltend,
																											dass
																											a
																											Chassis
																											und
																											Hydrauliken
																											einerseits
																											und
																											manuelle
																											Palettenhubwagen
																											andererseits
																											unterschiedliche
																											Waren
																											seien
																											und
																											dass
																											für
																											Chassis
																											und
																											Hydrauliken
																											keine
																											Dumping-
																											und
																											Schadensuntersuchung
																											durchgeführt
																											wurde,
																											so
																											dass
																											kein
																											Antidumpingzoll
																											eingeführt
																											werden
																											könne,
																											b
																											die
																											Einbeziehung
																											von
																											Teilen
																											ohne
																											Anwendung
																											des
																											Verfahrens
																											in
																											Artikel
																											13
																											der
																											Grundverordnung
																											die
																											Montagebetriebe
																											manueller
																											Palettenhubwagen
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											übermäßig
																											benachteilige
																											und
																											c
																											Chassis
																											und
																											Hydrauliken
																											auch
																											für
																											Kundendienstzwecke
																											eingeführt
																											würden,
																											so
																											dass
																											die
																											Einführung
																											eines
																											Zolls
																											auf
																											Chassis
																											und
																											Hydrauliken
																											die
																											Verwender
																											übermäßig
																											benachteiligen
																											würde.
																		
			
				
																						They
																											further
																											argued
																											that:
																											(a)
																											chassis
																											and
																											hydraulics,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											hand
																											pallet
																											trucks,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											are
																											different
																											products
																											and
																											that
																											for
																											chassis
																											and
																											hydraulics
																											no
																											dumping
																											and
																											injury
																											assessment
																											was
																											carried
																											out
																											and,
																											therefore,
																											no
																											anti-dumping
																											duty
																											can
																											be
																											imposed;
																											(b)
																											the
																											inclusion
																											of
																											parts
																											without
																											following
																											the
																											procedure
																											of
																											Article
																											13
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation
																											would
																											unduly
																											penalise
																											assemblers
																											of
																											hand
																											pallet
																											trucks
																											in
																											the
																											Community
																											and
																											(c)
																											chassis
																											and
																											hydraulics
																											are
																											also
																											imported
																											for
																											servicing
																											purposes
																											and
																											the
																											imposition
																											of
																											a
																											duty
																											on
																											chassis
																											and
																											hydraulics
																											would
																											unduly
																											penalise
																											current
																											users.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											dem
																											Vorbringen,
																											dass
																											Chassis
																											und
																											Hydrauliken
																											und
																											manuelle
																											Palettenhubwagen
																											unterschiedliche
																											Waren
																											sind
																											und
																											dass
																											für
																											Chassis
																											und
																											Hydrauliken
																											keine
																											Dumping-
																											und
																											Schadensuntersuchung
																											durchgeführt
																											wurde,
																											ist
																											zu
																											bemerken,
																											dass
																											für
																											die
																											Zwecke
																											dieser
																											Untersuchung
																											alle
																											Typen
																											manueller
																											Palettenhubwagen
																											und
																											wesentlicher
																											Teile
																											davon
																											aus
																											den
																											unter
																											Randnummer
																											10
																											der
																											vorläufigen
																											Verordnung
																											dargelegten
																											Gründen
																											als
																											eine
																											einzige
																											Ware
																											angesehen
																											werden,
																											d.
																											h.
																											alle
																											Typen
																											haben
																											dieselben
																											grundlegenden
																											Eigenschaften
																											und
																											Verwendungen.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											argument
																											that
																											chassis
																											and
																											hydraulics
																											are
																											different
																											products
																											than
																											hand
																											pallet
																											trucks
																											and
																											that
																											no
																											dumping
																											and
																											injury
																											assessment
																											was
																											carried
																											out
																											for
																											chassis
																											and
																											hydraulics,
																											it
																											is
																											noted
																											that
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											investigation
																											all
																											types
																											of
																											hand
																											pallet
																											trucks
																											and
																											their
																											essential
																											parts
																											are
																											considered
																											as
																											one
																											product
																											for
																											the
																											reasons
																											set
																											out
																											in
																											recital
																											(10)
																											of
																											the
																											provisional
																											Regulation,
																											i.e.
																											all
																											types
																											have
																											the
																											same
																											basic
																											physical
																											characteristics
																											and
																											uses.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bezüglich
																											des
																											Arguments,
																											dass
																											für
																											Chassis
																											und
																											Hydrauliken
																											keine
																											Dumping-
																											und
																											Schadensuntersuchung
																											durchgeführt
																											wurde,
																											sei
																											daran
																											erinnert,
																											dass
																											diese
																											wesentlichen
																											Teile
																											unter
																											die
																											Definition
																											der
																											betroffenen
																											Ware
																											fallen,
																											für
																											die
																											das
																											Vorliegen
																											von
																											Dumping
																											und
																											einer
																											Schädigung
																											des
																											gleichartige
																											Waren
																											herstellenden
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											ordnungsgemäß
																											festgestellt
																											wurde.
																		
			
				
																						As
																											to
																											the
																											argument
																											that
																											no
																											dumping
																											and
																											injury
																											calculation
																											was
																											made
																											for
																											chassis
																											and
																											hydraulics,
																											it
																											is
																											recalled
																											that
																											these
																											essential
																											parts
																											fall
																											within
																											the
																											definition
																											of
																											the
																											‘product
																											concerned’,
																											for
																											which
																											dumping
																											and
																											injury
																											to
																											the
																											Community
																											industry
																											of
																											the
																											like
																											product
																											were
																											properly
																											established.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Dumping-
																											und
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											bezogen
																											sich
																											auf
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											April
																											2003
																											bis
																											zum
																											31.
																											März
																											2004
																											(nachstehend
																											„UZ“
																											genannt).
																		
			
				
																						It
																											is
																											recalled
																											that
																											the
																											investigation
																											period
																											of
																											dumping
																											and
																											injury
																											(IP)
																											covered
																											the
																											period
																											from
																											1
																											April
																											2003
																											to
																											31
																											March
																											2004.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											bemerken
																											ist
																											ferner,
																											dass
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Schadensuntersuchung
																											analysierte
																											Rentabilitätsentwicklung
																											nur
																											die
																											Verkäufe
																											der
																											eigenen
																											Produktion
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											auf
																											dem
																											Gemeinschaftsmarkt
																											betrifft.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											profitability
																											trend
																											examined
																											in
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											injury
																											assessment
																											refers
																											exclusively
																											to
																											sales
																											in
																											the
																											Community
																											of
																											the
																											Community
																											industry’s
																											own
																											production.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wird
																											jedoch
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											diesen
																											Aspekten
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Untersuchung
																											durch
																											die
																											Unterscheidung
																											nach
																											verschiedenen
																											Warentypen
																											angemessen
																											Rechnung
																											getragen
																											werden
																											kann,
																											so
																											dass
																											bei
																											der
																											Dumping-
																											und
																											Schadensuntersuchung
																											nur
																											die
																											Preise
																											identischer
																											Sperrholztypen
																											verglichen
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											considered,
																											however,
																											that
																											these
																											aspects
																											can
																											be
																											dealt
																											adequately
																											by
																											distinguishing
																											different
																											product
																											types
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											investigation,
																											so
																											that
																											only
																											the
																											prices
																											of
																											identical
																											plywood
																											types
																											are
																											compared
																											when
																											assessing
																											dumping
																											and
																											injury.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Dumping-
																											und
																											die
																											Schadensuntersuchung
																											betrafen
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Oktober
																											2003
																											bis
																											zum
																											30.
																											September
																											2004
																											(nachstehend
																											„Untersuchungszeitraum“
																											genannt
																											oder
																											„UZ“
																											abgekürzt).
																		
			
				
																						The
																											investigation
																											of
																											dumping
																											and
																											injury
																											covered
																											the
																											period
																											from
																											1
																											October
																											2003
																											to
																											30
																											September
																											2004
																											(‘investigation
																											period’
																											or
																											‘IP’).
															 
				
		 DGT v2019