Translation of "Schattenfuge" in English

Bei dieser Ausgestaltung ergibt sich auf der später sichtbaren Seite eine Schattenfuge.
In this embodiment, a shadow groove is formed on the side that will be visible later.
EuroPat v2

Die Fugen können auch nach Art einer Schattenfuge offen gelassen werden.
The gaps can also be left open in the manner of a shadow joint.
EuroPat v2

Optional ist das Flursystem mit sichtbarer Schattenfuge ausführbar (FF2025).
Optionally, the vestibule system can be provided with a visible shadow gap (FF2025).
ParaCrawl v7.1

Weiterhin gibt es neue Abschlussprofile mit und ohne Schattenfuge polyesterlackbeschichtet.
There are also new end profiles with and without shadow gap polyester lacquer coated.
ParaCrawl v7.1

Durch die Schattenfuge entsteht der Eindruck, dass Dein Kunstwerk im Rahmen schwebt.
The shadow gap creates the impression that your artwork is floating in the frame!
ParaCrawl v7.1

Zwei zusammengefügte Fußbodenpaneele mit Falz an den Paneelkanten bilden eine sogenannte Schattenfuge.
Two assembled panel edges with the mortise at the panel edges form a so-called shadow gap.
EuroPat v2

Diese Schattenfuge 31 fördert lediglich das gute Aussehen des erfindungsgemäßen Handgriffs.
This shadow seam 31 only benefits the good appearance of the handle according to the invention.
EuroPat v2

Wandanschlüsse wie in Pos. 4 beschrieben, jedoch als Stufenprofil mit Schattenfuge.
Wall junctions, as described in Item 4, but as step profile section with shadow join.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die Belederungsnarbung auch auf dem Steg und damit der späteren Schattenfuge erhalten bleiben.
The artificial leather grain can also be preserved on the divider and thus on the subsequent shadow groove.
EuroPat v2

Die damit in die Schattenfuge mit eingedrückten Randbereiche ergeben einen optisch sauberen und einwandfreien Übergang.
The marginal areas jointly pressed into the shadow joint give an optically clean and satisfactory transition.
EuroPat v2

Die Riegel zur Fixierung an der Deckenarmatur verbergen sich diskret in einer schmalen Schattenfuge.
The catches for fixing to the ceiling fitting are discreetly concealed in a slender shadow gap.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schattenfuge 31 kommt nicht die im Zusammenhang mit der bekannten Berührungsfuge 18' von Fig.
This shadow seam 31 does not entail the risk discussed in connection with the known contact seam 18 ? of FIG.
EuroPat v2

Die Pfosten bestehen aus geschweißten Stahlprofilen (400 x 600 mm) mit Schattenfuge.
The columns are made of welded steel profiles (400 x 600 mm) with shadow gap.
ParaCrawl v7.1

Ein optimales Erscheinungsbild wird durch das Verkleben mit einer Schattenfuge von mindestens 20 mm erreicht.
An optimum appearance is achieved by bonding with a shadow gap of up to 20 mm.
ParaCrawl v7.1

Die praktischen Lüftungsschlitze sind optisch schön hinter der Edelstahlplatte verdeckt - dadurch entsteht eine hochwertige Schattenfuge.
The practical air-vents are beautifully concealed by a stainless-steel plate, creating a tastefully stylish, high-quality shadow.
ParaCrawl v7.1

Die umlaufende Schattenfuge verstärkt den geradlinigen Eindruck, die satinierten Glaseinlagen unterstreichen die Sachlichkeit der Möbel.
The running shadow gap increases the linear impression, while the frosted glass inserts underscore the functionalism of the furniture.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es zweckmäßig, den Rand der Abdeck-Platte mit einem Radius abzurunden, um dadurch eine unauffällige Schattenfuge bei ggf. örtlich verbleibenden Spaltabständen zwischen der Abdeck-Platte und der Verkleidung zu erreichen.
It is advantageous in this regard to round off the edge of the cover plate with a radius in order thereby to create an inconspicuous shadow gap, possibly leaving local gaps, for larger gap widths between the cover plate and the shift assembly cover.
EuroPat v2

Hierbei wird ganz bewußt die Sollbruchstelle dazu eingesetzt, durch Schaffung einer Schattenfuge die Airbagklappe deutlich hervorzuheben.
The predetermined breaking line is intentionally used here to distinctly emphasize the airbag flap by creating a shadow groove.
EuroPat v2

Mit einer Form in dieser Ausgestaltung kann somit eine Schattenfuge erzielt werden, bei der eine lokal genau definierte Sollbruchstelle eingearbeitet ist.
Thus, a shadow groove with a locally precisely defined predetermined breaking line incorporated into it can be achieved with a mold having this design.
EuroPat v2

Stoffinsert und Folie stoßen in der Schattenfuge optisch einwandfrei aufeinander, ohne daß zusätzliche Maßnahmen wie beispielsweise die bisher erforderlichen Ziernahtschweißungen oder Leisten für diesen Übergangsbereich notwendig wären.
The material insert and film abut one another in an optically satisfactory manner in the shadow joint without requiring additional measures, such as, for example, the hitherto necessary ornamental seam welds or strips for the transition area.
EuroPat v2

Die Flanke 24' der späteren Schattenfuge 24 wird dabei mit ausgeformt und der Rand des Stoffinsertes 14' wird mit dieser Flanke 24' verbunden (Fig.
The flank 24' of the subsequent shadow joint 24 is also shaped and the edge of the material insert 14' is connected to the flank 24' (FIG.
EuroPat v2

Die Schattenfuge 24 wird dabei fertig geprägt, wobei die Folie 14 mit der noch freien Flanke 24'' dieser Fuge verklebt (Fig.
The shadow joint 24 is completely embossed and the film 14 is bonded to the still free flank 24" of the joint (FIG.
EuroPat v2

Abschließend wird die Folie 14 im Grund der fertiggeprägten Schattenfuge 24 umlaufend durchtrennt und der Folienbereich über dem Stoffinsert 14' entfernt (Fig.
The film 14 is then cut through all around in the bottom of the completely embossed shadow joint 24 and the film area over the material insert 14' is removed (FIG.
EuroPat v2

Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung fluchten die Deckplatten des Wandteils und die Deckplatten des Teleskopteils auf Stoß, und die Zwischenplatten sind auf den Innenflächen der Deck­platten des Wandteils oder des Teleskopteils be­festigt und greifen mit ihrem freien Ende hinter die Deckplatten des Teleskopteils bzw. des Wandteils und bilden auf diese Weise die Basis der beim Ausfahren des Teleskopteils entstehenden Schattenfuge, welche gleich oder größer als der Teleskopierhub ist.
According to a particularly preferred form of embodiment of the invention, the cover panels of the wall section and the cover panels of the telescoping part align upon impacting (touching) and the intermediate panels are attached to the inner surfaces of the cover panels of the wall section of the telescoping part and engage with their free ends behind the cover panels of the telescoping part and/or of the wall section, and in this fashion form the basis of the shadow joints arising when extending the telescoping part, which is equal to or greater than the telescoping travel stroke.
EuroPat v2

Bei dieser Aus­führungsform der Erfindung sind die Zwischenplatten innenliegend an die Deckplatten des Wandteils ange­setzt und ragen mit ihrem freien Ende ausreichend lang in das Teleskopteil hinein, um die Basis für die gewünschte oder entstehende Schattenfuge zu bilden.
In this form of embodiment of the invention, the intermediate panels are installed in enclosed fashion against the cover panels of the wall section and project with their ends sufficiently far enough into the telescoping part to form the basis for the desired or resulting shadow joint.
EuroPat v2

Die besonders breite Schattenfuge zwischen dem Wandteil und dem Teleskopierteil des Teleskopelements stört das Aussehen derartiger Trennwände.
The particularly wide shadow joint between the wall section and the telescoping part of the telescopic element disturbs the appearance of these types of partition.
EuroPat v2