Translation of "Schiffahrtsgesellschaft" in English
																						Sein
																											Vater
																											Ferdinand
																											war
																											Prokurist
																											einer
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											in
																											Ruhrort.
																		
			
				
																						His
																											father
																											Ferdinand
																											was
																											managing
																											clerk
																											of
																											a
																											shipping
																											company
																											in
																											Ruhrort.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fast
																											alle
																											verbleibenden
																											Unternehmen
																											können
																											nun
																											privatisiert
																											werden,
																											auch
																											die
																											große
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											und
																											die
																											Energieversorger.
																		
			
				
																						Virtually
																											all
																											remaining
																											enterprises
																											can
																											now
																											be
																											privatised,
																											including
																											the
																											large
																											shipping
																											company
																											and
																											the
																											energy
																											utilities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											verfügt
																											Chablais
																											über
																											die
																											Verbindungen
																											von
																											Schiff
																											dank
																											der
																											allgemeinen
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											(CGN).
																		
			
				
																						Besides,
																											Chablais
																											has
																											connections
																											by
																											boat
																											thanks
																											to
																											the
																											general
																											Company
																											of
																											navigation
																											(CGN).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Genissen
																											Sie
																											den
																											Sonnenuntergang
																											auf
																											einem
																											der
																											romantischen
																											Dampfschiffe
																											der
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											des
																											Genfersees
																											(CGN).
																		
			
				
																						Enjoy
																											the
																											sunset
																											from
																											one
																											of
																											the
																											romantic
																											steamboats
																											of
																											the
																											Lake
																											Geneva
																											Navigation
																											Company
																											(CGN).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Eltern
																											zogen
																											nach
																											Duisburg,
																											wo
																											der
																											Vater
																											Prokurist
																											einer
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											in
																											Ruhrort
																											war.
																		
			
				
																						The
																											parents
																											moved
																											to
																											Duisburg,
																											where
																											the
																											father
																											was
																											an
																											attorney
																											of
																											a
																											shipping
																											company
																											in
																											Ruhrort.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Auftragnehmer
																											bestätigt
																											dem
																											Begünstigten
																											und
																											dem
																											aufsichtführenden
																											Unternehmen
																											zehn
																											Tage,
																											fünf
																											Tage,
																											drei
																											Tage
																											und
																											48
																											Stunden
																											im
																											voraus
																											das
																											voraussichtliche
																											Datum
																											der
																											Ankunft
																											des
																											Schiffes
																											im
																											Löschhafen
																											oder
																											beauftragt
																											den
																											Kapitän
																											oder
																											den
																											Korrespondenten
																											der
																											Schiffahrtsgesellschaft,
																											sie
																											davon
																											in
																											Kenntnis
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						The
																											supplier
																											shall
																											give
																											the
																											beneficiary
																											and
																											the
																											monitor
																											ten
																											days',
																											five
																											days',
																											three
																											days'
																											and
																											48
																											hours'
																											advance
																											confirmation,
																											or
																											instruct
																											the
																											ship's
																											captain
																											or
																											the
																											correspondent
																											of
																											the
																											shipping
																											company
																											to
																											give
																											such
																											confirmation,
																											of
																											the
																											ship's
																											expected
																											date
																											of
																											arrival
																											at
																											the
																											port
																											of
																											landing.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											das
																											Angebot
																											nur
																											gültig,
																											wenn
																											ihm
																											eine
																											von
																											einer
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											oder
																											ihrem
																											Vertreter
																											ausgestellte
																											Bescheinigung
																											beigefügt
																											ist,
																											daß
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											solchen
																											Verbindung
																											gegeben
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											tender
																											shall
																											be
																											valid
																											only
																											if
																											it
																											is
																											accompanied
																											by
																											a
																											confirmation
																											from
																											a
																											shipping
																											company
																											or
																											its
																											agent
																											of
																											the
																											existence
																											of
																											such
																											a
																											connection.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Einstellung
																											eines
																											zugelassenen
																											Linienverkehrs
																											und
																											die
																											Änderung
																											seiner
																											Merkmale
																											sind
																											den
																											ersuchenden
																											Behörden
																											von
																											der
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											mitzuteilen.
																		
			
				
																						The
																											shipping
																											company
																											shall
																											communicate
																											any
																											withdrawal
																											or
																											change
																											in
																											the
																											characteristics
																											of
																											the
																											authorised
																											service
																											to
																											the
																											authorising
																											authorities.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Betriff
																											eine
																											im
																											Manifest
																											aufgeführte
																											Sendung
																											Waren,
																											die
																											bereits
																											durch
																											ein
																											Versandverfahren
																											abgedeckt
																											sind
																											oder
																											im
																											Rahmen
																											der
																											aktiven
																											Veredelung,
																											des
																											Zollagerverfahrens
																											oder
																											des
																											Verfahrens
																											der
																											vorübergehenden
																											Verwendung
																											befördert
																											werden,
																											so
																											bringt
																											die
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											bei
																											diesen
																											Waren
																											des
																											Manifests
																											die
																											Kurzbezeichnung
																											'TD'
																											an.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											consignment
																											listed
																											in
																											a
																											manifest
																											consists
																											of
																											goods
																											already
																											covered
																											by
																											a
																											transit
																											procedure
																											or
																											being
																											carried
																											under
																											the
																											inward
																											processing,
																											customs
																											warehouse
																											or
																											temporary
																											admission
																											procedure,
																											the
																											shipping
																											company
																											shall
																											enter
																											the
																											letters
																											"TD"
																											against
																											the
																											relevant
																											item
																											in
																											the
																											manifest.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Nachdem
																											eine
																											Beihilfe
																											an
																											die
																											staatseigene
																											französische
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											Compagnie
																											Générale
																											Maritime
																											(CGM)
																											Anlaß
																											zu
																											Bedenken
																											hinsichtlich
																											ihrer
																											Vereinbarkeit
																											mit
																											dem
																											Vertrag
																											gegeben
																											hatte,
																											beschloß
																											die
																											Kommission
																											am
																											31.
																											Oktober
																											1995,
																											das
																											Verfahren
																											nach
																											Artikel
																											93
																											Absatz
																											2
																											EG-Vertrag
																											einzuleiten.
																		
			
				
																						Doubts
																											were
																											raised
																											about
																											the
																											compafibility
																											of
																											aid
																											granted
																											to
																											the
																											French
																											state-owned
																											shipping
																											company
																											Compagnie
																											G6ndrale
																											Maritime
																											with
																											the
																											Treaty.
																											The
																											Commission
																											decided
																											on
																											31
																											October
																											to
																											initiatethe
																											Article
																											93(2)
																											procedure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Verfahren
																											zur
																											Privatisierung
																											der
																											Estnischen
																											Schiffahrtsgesellschaft,
																											dem
																											zweitgrößten
																											Unternehmen
																											des
																											Landes,
																											ist
																											eingeleitet
																											worden.
																		
			
				
																						Privatization
																											procedures
																											have
																											been
																											launched
																											for
																											the
																											Estonian
																											Shipping
																											Company,
																											the
																											country's
																											second
																											largest
																											enterprise.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											den
																											letzten
																											Monaten
																											wurde
																											die
																											Privatisierung
																											der
																											estnischen
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											abgeschlossen,
																											und
																											der
																											Staat
																											hat
																											auch
																											seine
																											noch
																											verbleibenden
																											Bankbeteiligungen
																											zum
																											größten
																											Teil
																											verkauft.
																		
			
				
																						In
																											recent
																											months,
																											the
																											privatization
																											of
																											the
																											Estonian
																											shipping
																											company
																											has
																											been
																											completed,
																											and
																											the
																											state
																											has
																											sold
																											most
																											of
																											its
																											remaining
																											participation
																											in
																											banks.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Am
																											18.
																											Februar
																											eröffnete
																											die
																											Kommission
																											das
																											Verfahren
																											nach
																											Artikel
																											88
																											Absatz
																											2
																											EG-Vertrag
																											wegen
																											einer
																											Beihilfe,
																											die
																											der
																											spanische
																											Staat
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											öffentlichen
																											Dienstleistungsauftrags
																											an
																											die
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											Trasmediterranean
																											gezahlt
																											hatte.
																		
			
				
																						On
																											9
																											December
																											the
																											Commission
																											initiated
																											Article
																											88(2)
																											proceedings
																											in
																											respect
																											of
																											various
																											presumed
																											aid
																											measures
																											to
																											the
																											French
																											company
																											Corsica
																											Marittima,
																											a
																											subsidiary
																											of
																											SNCM,
																											a
																											shipping
																											company
																											with
																											public
																											service
																											obligations
																											to
																											provide
																											transport
																											between
																											Corsica
																											and
																											mainland
																											France.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Am
																											9.
																											Dezember
																											eröffnete
																											die
																											Kommission
																											das
																											Verfahren
																											nach
																											Artikel
																											88
																											Absatz
																											2
																											EG-Vertrag
																											wegen
																											mehrerer
																											mutmaßlicher
																											Beihilfemaßnahmen
																											für
																											die
																											französische
																											Gesellschaft
																											Corsica
																											Marittima,
																											eine
																											Tochter
																											der
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											SNCM,
																											die
																											die
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Verpflichtungen
																											im
																											Verkehr
																											zwischen
																											dem
																											französischen
																											Festland
																											und
																											Korsika
																											wahrnimmt.
																		
			
				
																						On
																											9
																											December
																											the
																											Commission
																											initiated
																											Article
																											88(2)
																											proceedings
																											in
																											respect
																											of
																											various
																											presumed
																											aid
																											measures
																											to
																											the
																											French
																											company
																											Corsica
																											Marittima,
																											a
																											subsidiary
																											of
																											SNCM,
																											a
																											shipping
																											company
																											with
																											public
																											service
																											obligations
																											to
																											provide
																											transport
																											between
																											Corsica
																											and
																											mainland
																											France.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											sich
																											natürlich
																											des
																											Arbeitskampfs
																											zwischen
																											französischen
																											Seeleuten
																											und
																											einer
																											Schiffahrtsgesellschaft,
																											die
																											Fährschiffe
																											im
																											Kanal
																											betreibt,
																											bewußt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											of
																											course
																											aware
																											of
																											the
																											industrial
																											conflict
																											between
																											French
																											seafarers
																											and
																											a
																											shipping
																											company
																											operating
																											ferry
																											services
																											in
																											the
																											Channel.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Am
																											21.
																											Dezember
																											beschloß
																											die
																											Kommission
																											die
																											Eröffnung
																											des
																											Verfahrens
																											nach
																											Artikel
																											93
																											Absatz
																											2
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											Beihilferegelung
																											der
																											italienischen
																											Regierung,
																											die
																											die
																											Verwendung
																											staatlicher
																											Mittel
																											und
																											Fazilitäten
																											für
																											die
																											Schaffung
																											einer
																											neuen
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											-
																											Viamare
																											Spa
																											di
																											Navigazione
																											-
																											vorsieht,
																											die
																											eine
																											Linie
																											zwischen
																											dem
																											italienischen
																											Festland
																											und
																											Sizilien
																											unterhalten
																											soll.
																		
			
				
																						On
																											21
																											December,
																											the
																											Commission
																											also
																											decided
																											to
																											initiate
																											the
																											Article
																											93(2)
																											procedure
																											in
																											respect
																											of
																											an
																											Italian
																											Government
																											aid
																											scheme
																											involving
																											the
																											use
																											of
																											state
																											funding
																											and
																											facilities
																											to
																											create
																											a
																											new
																											shipping
																											company,
																											Viamare
																											S.p.a.
																											di
																											Navigazione,
																											that
																											would
																											operate
																											on
																											the
																											maritime
																											route
																											between
																											the
																											Italian
																											mainland
																											and
																											Sicily.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Bank
																											teilte
																											zwei
																											Ländern
																											im
																											Pazifischen
																											Ozean
																											Mittel
																											zu,
																											Papua-Neuguinea
																											(1,8
																											Mio.)
																											und
																											Kiribati
																											(0,2
																											Mio.),
																											um
																											ihnen
																											zu
																											er
																											möglichen,
																											die
																											Eigenmittel
																											einer
																											regionalen
																											Schiffahrtsgesellschaft,
																											der
																											Pacific
																											Forum
																											Line,
																											zu
																											unterstützen.
																		
			
				
																						The
																											Bank
																											allocated
																											funds
																											to
																											two
																											countries
																											in
																											the
																											Pacific,
																											Papua
																											New
																											Guinea
																											(1,8
																											million)
																											and
																											Kiribati
																											(0,2
																											million)
																											to
																											help
																											them
																											increase
																											the
																											own
																											resources
																											of
																											a
																											regional
																											shipping
																											line,
																											the
																											Pacific
																											Forum
																											Line.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Antwort
																											auf
																											diese
																											Frage
																											sollte
																											das
																											vorlegende
																											Gericht
																											zur
																											Urteilsfindung
																											in
																											dem
																											Rechtsstreit
																											zwischen
																											der
																											Schiffahrtsgesellschaft
																											Delta
																											und
																											der
																											zuständigen
																											deutschen
																											Behörde
																											betreffend
																											die
																											von
																											Delta
																											zu
																											einem
																											niedrigeren
																											als
																											dem
																											festgelegten
																											Tarif
																											erbrachten
																											Beförderungsleistungen
																											befähigen.
																		
			
				
																						The
																											court
																											making
																											the
																											reference
																											needed
																											an
																											answer
																											to
																											this
																											question
																											so
																											that
																											it
																											could
																											settle
																											adispute
																											between
																											Delta,
																											a
																											shipping
																											company,
																											and
																											the
																											German
																											authorities
																											concerning
																											atransport
																											operation
																											carried
																											out
																											by
																											Delta
																											at
																											a
																											price
																											below
																											the
																											tariff
																											rate.
															 
				
		 EUbookshop v2