Translation of "Schleifspalt" in English
																						Nach
																											dem
																											Schleifen
																											öffnet
																											sich
																											der
																											Schleifspalt
																											und
																											das
																											Werkstück
																											wird
																											entladen.
																		
			
				
																						Following
																											grinding
																											the
																											grinding
																											gap
																											opens
																											and
																											the
																											workpiece
																											is
																											removed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbst
																											das
																											unrunde
																											Werkstück
																											wird
																											dann
																											sicher
																											in
																											den
																											Schleifspalt
																											eingeführt.
																		
			
				
																						Even
																											the
																											out-of-round
																											workpiece
																											is
																											then
																											introduced
																											reliably
																											into
																											the
																											grinding
																											gap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Werkstück
																											1
																											ist
																											gewissermaßen
																											in
																											dem
																											Schleifspalt
																											15
																											"eingespannt".
																		
			
				
																						The
																											workpiece
																											1
																											is
																											effectively
																											“clamped”
																											in
																											the
																											grinding
																											gap
																											15
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Schleifspalt
																											wird
																											im
																											Wege
																											des
																											Durchgangsschleifens
																											ein
																											sehr
																											langer
																											zylindrischer
																											Stangenkörper
																											geschliffen.
																		
			
				
																						A
																											very
																											long
																											cylindrical
																											rod
																											is
																											ground
																											in
																											the
																											grinding
																											slot
																											by
																											means
																											of
																											through
																											feed
																											grinding.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											genannten
																											drei
																											Teile
																											bilden
																											zusammen
																											einen
																											Schleifspalt,
																											wie
																											das
																											in
																											Figur
																											5
																											gezeigt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											three
																											parts
																											mentioned
																											together
																											form
																											a
																											grinding
																											gap,
																											as
																											shown
																											in
																											FIG.
																											5
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											wird
																											auch
																											das
																											unrunde
																											Werkstück
																											1
																											sicher
																											in
																											den
																											Schleifspalt
																											15
																											eingeführt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											the
																											out-of-round
																											workplace
																											1
																											is
																											also
																											introduced
																											reliably
																											into
																											the
																											grinding
																											gap
																											15
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Stattdessen
																											befindet
																											es
																											sich
																											im
																											sogenannten
																											Schleifspalt
																											zwischen
																											der
																											Schleifscheibe
																											und
																											der
																											Regelscheibe
																											auf
																											einer
																											Werkstückauflage.
																		
			
				
																						Instead,
																											it
																											is
																											located
																											in
																											the
																											so-called
																											grinding
																											gap
																											between
																											the
																											grinding
																											wheel
																											and
																											the
																											control
																											wheel
																											on
																											a
																											work
																											piece
																											support.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											ortsfeste
																											Schleifspalt
																											erlaubt
																											es,
																											kostengünstige
																											Automatisierungseinrichtungen
																											einzusetzen,
																											die
																											keine
																											Nachführachse
																											erfordern.
																		
			
				
																						The
																											fixed
																											grinding
																											gap
																											enables
																											the
																											use
																											of
																											cost-effective
																											automation
																											devices,
																											which
																											do
																											not
																											require
																											a
																											tracking
																											axis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											ortsfeste
																											Schleifspalt
																											erlaubt
																											es,
																											kostengünstige
																											Ladesysteme
																											einzusetzen,
																											die
																											keine
																											Nachführachse
																											erfordern.
																		
			
				
																						The
																											stationary
																											grinding
																											gap
																											enables
																											low-cost
																											loading
																											systems
																											to
																											be
																											used
																											which
																											do
																											not
																											require
																											a
																											tracking
																											axis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											das
																											Zusammenwirken
																											von
																											Abstandshaltern
																											und
																											mit
																											fluidem
																											Druckmittel
																											beaufschlagbarten
																											Belastungselementen
																											wird
																											zwischen
																											unterem
																											Gehäuseteil
																											und
																											oberem
																											Gehäuseteil
																											bei
																											allen
																											erforderlichen
																											Spaltbreiten
																											eine
																											kraftschlüssige
																											Verbindung
																											geschaffen,
																											die
																											sicherstellt,
																											daß
																											der
																											jeweils
																											eingestellte
																											Schleifspalt
																											über
																											die
																											Durchlauflänge
																											der
																											Maschine
																											konstant
																											und
																											genau
																											ist
																											und
																											mit
																											entsprechender
																											Genauigkeit
																											einfach
																											und
																											schnell
																											auf
																											neue
																											Werte
																											eingestellt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											this
																											arrangement
																											a
																											force-locked
																											connection
																											is
																											provided
																											between
																											the
																											upper
																											housing
																											part
																											and
																											the
																											lower
																											housing
																											part,
																											for
																											all
																											the
																											required
																											gap
																											widths,
																											due
																											to
																											the
																											cooperation
																											of
																											the
																											spacers
																											and
																											the
																											clamping
																											devices(or
																											load
																											elements)which
																											are
																											acted
																											on
																											by
																											a
																											pressure
																											fluid.
																											This
																											form-locked
																											connection
																											ensures
																											that
																											the
																											grinding
																											gap,
																											once
																											selected,
																											is
																											constant
																											and
																											accurate
																											over
																											the
																											length
																											of
																											the
																											machine,
																											and
																											that
																											it
																											can
																											be
																											rapidly
																											and
																											simply
																											adjusted
																											to
																											new
																											values
																											with
																											appropriate
																											accuracy.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besonders
																											vorteilhaft
																											ist
																											es,
																											die
																											Abstandshalter
																											stufenlos
																											verstellbar
																											auszubilden,
																											da
																											es
																											dann
																											durch
																											das
																											Zusammenwirken
																											dieser
																											stufenlos
																											verstellbaren
																											Abstandshalter
																											mit
																											den
																											mit
																											fluidem
																											Druckmittel
																											beaufschlagbaren
																											Belastungselementen
																											möglich
																											ist,
																											den
																											jeweiligen
																											Schleifspalt
																											so
																											genau
																											einzustellen,
																											daß
																											die
																											bei
																											herkömmlichen
																											Bandschleifmaschinen
																											erforderlichen
																											Einrichtungen
																											zur
																											Feineinstellung
																											der
																											jeweiligen
																											Kontaktwalzen
																											nicht
																											mehr
																											benötigt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											particularly
																											advantageous
																											if
																											the
																											spacers
																											are
																											steplessly
																											adjustable
																											because
																											it
																											is
																											then
																											possible,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											cooperation
																											of
																											these
																											steplessly
																											adjustable
																											spacers
																											with
																											the
																											pressure
																											fluid
																											loaded
																											clamping
																											devices
																											to
																											adjust
																											the
																											grinding
																											gap
																											which
																											is
																											required
																											in
																											any
																											one
																											case
																											so
																											accurately
																											that
																											the
																											fine
																											adjustment
																											devices
																											for
																											the
																											contact
																											rollers
																											necessary
																											in
																											customary
																											belt
																											grinding
																											machines
																											are
																											no
																											longer
																											required.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											das
																											Zusammenwirken
																											von
																											Abstandshaltern
																											und
																											mit
																											fluidem
																											Druckmittel
																											beaufschlagbaren
																											Belastungselementen
																											wird
																											zwischen
																											unterem
																											Gehäuseteil
																											und
																											oberem
																											Gehäuseteil
																											bei
																											allen
																											erforderlichen
																											Spaltbreiten
																											eine
																											kraftschlüssige
																											Verbindung
																											geschaffen,
																											die
																											sicherstellt,
																											daß
																											der
																											jeweils
																											eingestellte
																											Schleifspalt
																											über
																											die
																											Durchlauflänge
																											der
																											Maschine
																											konstant
																											und
																											genau
																											ist
																											und
																											mit
																											entsprechender
																											Genauigkeit
																											einfach
																											und
																											schnell
																											auf
																											neue
																											Werte
																											eingestellt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											this
																											arrangement
																											a
																											force-locked
																											connection
																											is
																											provided
																											between
																											the
																											upper
																											housing
																											part
																											and
																											the
																											lower
																											housing
																											part,
																											for
																											all
																											the
																											required
																											gap
																											widths,
																											due
																											to
																											the
																											cooperation
																											of
																											the
																											spacers
																											and
																											the
																											clamping
																											devices(or
																											load
																											elements)which
																											are
																											acted
																											on
																											by
																											a
																											pressure
																											fluid.
																											This
																											form-locked
																											connection
																											ensures
																											that
																											the
																											grinding
																											gap,
																											once
																											selected,
																											is
																											constant
																											and
																											accurate
																											over
																											the
																											length
																											of
																											the
																											machine,
																											and
																											that
																											it
																											can
																											be
																											rapidly
																											and
																											simply
																											adjusted
																											to
																											new
																											values
																											with
																											appropriate
																											accuracy.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											spitzenlosen
																											Rundschleifen
																											wird
																											das
																											Werkstück
																											nicht
																											eingespannt,
																											sondern
																											liegt
																											im
																											Schleifspalt
																											zwischen
																											Schleifscheibe,
																											Regelscheibe
																											und
																											Auflageschiene.
																		
			
				
																						During
																											centerless
																											cylindrical
																											grinding,
																											the
																											workpiece
																											is
																											not
																											clamped
																											but
																											lies
																											in
																											the
																											grinding
																											gap
																											between
																											the
																											grinding
																											wheel,
																											regulating
																											wheel
																											and
																											support
																											rail.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											diese
																											Düse
																											dauerhaft
																											im
																											Schleifspalt
																											angeordnet
																											ist,
																											muss
																											deren
																											Lage
																											bei
																											einer
																											betriebsbedingten
																											Abnahme
																											des
																											Durchmessers
																											der
																											Schleifscheibe
																											nicht
																											kompensiert
																											werden.
																		
			
				
																						Since
																											this
																											nozzle
																											is
																											permanently
																											arranged
																											in
																											the
																											grinding
																											gap,
																											its
																											position
																											does
																											not
																											have
																											to
																											be
																											compensated
																											when
																											the
																											diameter
																											of
																											the
																											grinding
																											wheel
																											decreases
																											due
																											to
																											its
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Werkstück
																											1
																											wird
																											somit
																											mit
																											Sicherheit
																											gegen
																											das
																											Auflagelineal
																											19
																											gedrückt,
																											d.h.
																											in
																											den
																											Schleifspalt
																											hineingedrückt.
																		
			
				
																						The
																											workpiece
																											1
																											is
																											thus
																											reliably
																											pressed
																											against
																											the
																											support
																											rail
																											19,
																											i.e.
																											pressed
																											into
																											the
																											grinding
																											gap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Werkstück
																											ist
																											in
																											beiden
																											Einheiten
																											der
																											bekannten
																											Schleifmaschine
																											in
																											der
																											Weise
																											in
																											dem
																											Schleifspalt
																											angeordnet,
																											dass
																											es
																											sich
																											"unter
																											der
																											Mitte"
																											befindet.
																		
			
				
																						In
																											both
																											units
																											of
																											the
																											known
																											grinding
																											machine,
																											the
																											workpiece
																											is
																											arranged
																											in
																											the
																											grinding
																											gap
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											it
																											is
																											situated
																											“below
																											the
																											middle”.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Anordnung
																											hat
																											den
																											Vorzug,
																											dass
																											das
																											Werkstück
																											in
																											dem
																											Schleifspalt
																											zwischen
																											Regel-
																											und
																											Schleifscheibe
																											einerseits
																											und
																											der
																											Stützfläche
																											des
																											Auflagelineals
																											andererseits
																											in
																											gewisser
																											Weise
																											eingespannt
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											arrangement
																											has
																											the
																											advantage
																											that
																											the
																											workpiece
																											is
																											clamped
																											in
																											a
																											certain
																											way
																											in
																											the
																											grinding
																											gap
																											between
																											the
																											regulating
																											and
																											grinding
																											wheel
																											on
																											one
																											side
																											and
																											the
																											supporting
																											face
																											of
																											the
																											work
																											rest
																											blade
																											on
																											the
																											other
																											side.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Somit
																											kann
																											beim
																											Rundschleifen
																											"unter
																											der
																											Mitte"
																											mit
																											einem
																											hohen
																											Zeitspanvolumen
																											gearbeitet
																											werden,
																											und
																											der
																											axiale
																											Vorschub
																											des
																											Werkstücks
																											in
																											der
																											Schleifstrecke
																											und
																											im
																											Schleifspalt
																											kann
																											hoch
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											cylindrical
																											grinding
																											can
																											therefore
																											be
																											carried
																											out
																											“below
																											the
																											middle”
																											with
																											a
																											high
																											material
																											removal
																											rate,
																											and
																											the
																											axial
																											advancing
																											of
																											the
																											workpiece
																											in
																											the
																											grinding
																											section
																											and
																											in
																											the
																											grinding
																											gap
																											can
																											be
																											high.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Regel-
																											und
																											Schleifscheiben
																											können
																											damit
																											nicht
																											mehr
																											aneinander
																											stoßen,
																											und
																											der
																											Schleifspalt
																											beginnt
																											nicht
																											schon
																											in
																											der
																											vorher
																											genannten
																											Bezugsebene,
																											sondern
																											entfernt
																											von
																											dieser
																											in
																											einem
																											Bereich,
																											in
																											dem
																											der
																											Abstand
																											zwischen
																											den
																											Außenkonturen
																											von
																											Schleif-
																											und
																											Regelscheibe
																											sich
																											zunehmend
																											vergrößert.
																		
			
				
																						The
																											regulating
																											and
																											grinding
																											wheels
																											can
																											therefore
																											no
																											longer
																											come
																											into
																											contact
																											with
																											one
																											another,
																											and
																											the
																											grinding
																											gap
																											does
																											not
																											already
																											begin
																											in
																											the
																											abovementioned
																											reference
																											plane,
																											but
																											rather
																											at
																											a
																											distance
																											from
																											the
																											latter
																											in
																											a
																											region,
																											in
																											which
																											the
																											spacing
																											between
																											the
																											outer
																											contours
																											of
																											grinding
																											and
																											regulating
																											wheel
																											is
																											enlarged
																											increasingly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Lage
																											des
																											Werkstücks
																											im
																											Schleifspalt
																											bleibt
																											infolgedessen
																											auch
																											dann
																											zuverlässig
																											ruhig
																											und
																											stabil,
																											wenn
																											mit
																											hohem
																											Zerspanvolumen
																											gearbeitet
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											position
																											of
																											the
																											workpiece
																											in
																											the
																											grinding
																											gap
																											remains
																											reliably
																											steady
																											and
																											stable
																											even
																											when
																											work
																											is
																											carried
																											out
																											with
																											a
																											high
																											material
																											removal
																											volume.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unabhängig
																											davon
																											kann
																											auch
																											die
																											Drehrichtung
																											der
																											Schleifscheibe
																											so
																											gewählt
																											werden,
																											dass
																											sich
																											der
																											Schleifscheiben-Umfang
																											an
																											der
																											Stelle
																											seiner
																											Berührung
																											mit
																											dem
																											Werkstück
																											auf
																											die
																											Bezugsebene
																											zu,
																											also
																											in
																											den
																											Schleifspalt
																											hineinbewegt.
																		
			
				
																						Independently
																											of
																											this,
																											the
																											rotational
																											direction
																											of
																											the
																											grinding
																											wheel
																											can
																											also
																											be
																											selected
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that,
																											at
																											the
																											point
																											of
																											its
																											contact
																											with
																											the
																											workpiece,
																											the
																											grinding
																											wheel
																											circumference
																											moves
																											toward
																											the
																											reference
																											plane,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											into
																											the
																											grinding
																											gap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Somit
																											kann
																											die
																											Laufruhe
																											des
																											Werkstückes
																											aus
																											dem
																											Schleifspalt
																											noch
																											verbessert
																											werden
																											(somit
																											auch
																											die
																											Oberflächen,
																											Mess-
																											und
																											Formgenauigkeit
																											am
																											Werkstück).
																		
			
				
																						The
																											running
																											smoothness
																											of
																											the
																											workpiece
																											out
																											of
																											the
																											grinding
																											gap
																											can
																											therefore
																											be
																											improved
																											further
																											(and
																											therefore
																											also
																											the
																											surfaces,
																											measuring
																											and
																											dimensional
																											accuracy
																											on
																											the
																											workpiece).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											ist
																											gemeint,
																											dass
																											das
																											Werkstück
																											1
																											sich
																											in
																											dem
																											Schleifspalt
																											15
																											unterhalb
																											einer
																											Bezugsebene
																											14
																											befindet,
																											die
																											durch
																											die
																											Drehachsen
																											4,
																											6
																											von
																											Regel-
																											und
																											Schleifscheibe
																											3,
																											5
																											verläuft,
																											und
																											dass
																											auch
																											die
																											Stützfläche
																											8
																											des
																											Auflagelineals
																											7
																											sich
																											unterhalb
																											dieser
																											Bezugsebene
																											14
																											befindet.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											the
																											workpiece
																											1
																											is
																											situated
																											in
																											the
																											grinding
																											gap
																											15
																											below
																											a
																											reference
																											plane
																											14
																											which
																											extends
																											through
																											the
																											rotational
																											axes
																											4,
																											6
																											of
																											regulating
																											and
																											grinding
																											wheel
																											3,
																											5,
																											and
																											that
																											the
																											supporting
																											face
																											8
																											of
																											the
																											work
																											rest
																											blade
																											7
																											is
																											also
																											situated
																											below
																											said
																											reference
																											plane
																											14
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Führung
																											des
																											Werkstücks
																											1
																											im
																											Schleifspalt
																											15
																											wird
																											dadurch
																											unsicher,
																											und
																											ein
																											Herausrutschen
																											des
																											Werkstücks
																											1
																											über
																											die
																											Bezugsebene
																											14
																											hinweg
																											nach
																											oben
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											guidance
																											of
																											the
																											workpiece
																											1
																											in
																											the
																											grinding
																											gap
																											15
																											becomes
																											unstable,
																											and
																											it
																											is
																											no
																											longer
																											ruled
																											out
																											that
																											the
																											workpiece
																											1
																											will
																											slide
																											out
																											upward
																											over
																											the
																											reference
																											plane
																											14
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vielmehr
																											ist
																											die
																											radiale
																											Zustellung
																											beim
																											Schleifen
																											über
																											die
																											Scheiben
																											dadurch
																											überflüssig
																											geworden,
																											dass
																											das
																											stangenförmige
																											Werkstück
																											durch
																											Scheibengruppen
																											mit
																											zunehmendem
																											Durchmesser
																											hindurch
																											läuft,
																											wobei
																											der
																											Schleifspalt
																											immer
																											enger
																											wird.
																		
			
				
																						Rather,
																											the
																											radial
																											setting
																											during
																											the
																											grinding
																											via
																											the
																											wheels
																											has
																											been
																											made
																											superfluous
																											by
																											virtue
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											rod-shaped
																											workpiece
																											runs
																											through
																											wheel
																											groups
																											with
																											an
																											increasing
																											diameter,
																											the
																											grinding
																											gap
																											becoming
																											narrower
																											and
																											narrower.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorteilhaft
																											sollten
																											diese
																											an
																											ihrem
																											Außenumfang
																											mit
																											einem
																											Gewindeprofil
																											versehen
																											sein,
																											das
																											ähnlich
																											einer
																											Förderschnecke
																											einen
																											Axialschub
																											im
																											Sinne
																											der
																											Durchlaufrichtung
																											auf
																											das
																											Werkstück
																											ausübt,
																											in
																											der
																											das
																											Werkstück
																											durch
																											den
																											Schleifspalt
																											hindurchläuft.
																		
			
				
																						They
																											should
																											advantageously
																											be
																											provided
																											on
																											their
																											outer
																											circumference
																											with
																											a
																											thread
																											profile
																											which,
																											in
																											a
																											similar
																											manner
																											to
																											a
																											conveying
																											worm,
																											exerts
																											an
																											axial
																											thrust
																											on
																											the
																											workpiece
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											throughfeed
																											direction,
																											in
																											which
																											the
																											workpiece
																											runs
																											through
																											the
																											grinding
																											gap.
															 
				
		 EuroPat v2