Translation of "Schlußstein" in English
																						Die
																											Richtlinie
																											bildet
																											damit
																											den
																											Schlußstein
																											im
																											Binnenmarkt.
																		
			
				
																						This
																											directive
																											thus
																											represents
																											the
																											keystone
																											of
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											wird
																											der
																											Schlußstein
																											für
																											den
																											freien
																											Geld-
																											und
																											Warenverkehr
																											gesetzt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											finishing
																											touch
																											to
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											capital
																											and
																											goods.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Colombo-Bericht
																											bildet
																											den
																											Schlußstein
																											des
																											Gebäudes.
																		
			
				
																						The
																											Colombo
																											report
																											is
																											the
																											keystone
																											of
																											the
																											edifice.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Richtlinie
																											bildet
																											damit
																											den
																											Schlußstein
																											im
																											Bin
																											nenmarkt.
																		
			
				
																						This
																											directive
																											thus
																											represents
																											the
																											keystone
																											of"
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											Schlußstein
																											des
																											Werks
																											entstand
																											ein
																											letztes
																											Hauptwerk.
																		
			
				
																						The
																											final
																											stone
																											of
																											the
																											work
																											was
																											a
																											last
																											major
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Schlußstein
																											zeigt
																											eine
																											Taube,
																											der
																											andere
																											einen
																											Rehbock.
																		
			
				
																						One
																											final
																											stone
																											shows
																											a
																											pigeon,
																											the
																											other
																											a
																											buck.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Typischerweise
																											bilden
																											sieben
																											Segmente
																											und
																											ein
																											Schlußstein
																											einen
																											Segmentring.
																		
			
				
																						Typically
																											7
																											segments
																											and
																											a
																											keystone
																											complete
																											a
																											ring.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											liegt
																											der
																											Schlußstein
																											der
																											paulinischen
																											Theologie:
																											Alles
																											dreht
																											sich
																											um
																											dieses
																											Gravitationszentrum.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											keystone
																											of
																											Pauline
																											Christology:
																											everything
																											rotates
																											around
																											this
																											gravitational
																											centre.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											bin
																											der
																											Meinung,
																											daß
																											der
																											vorliegende
																											Vorschlag
																											zum
																											Umfang
																											der
																											zu
																											rodenden
																											Fläche
																											von
																											jeweils
																											100
																											000
																											Hektar
																											vernünftig
																											und
																											auch
																											finanziell
																											tragbar
																											ist
																											und
																											im
																											Grunde
																											wohl
																											einen
																											Schlußstein
																											der
																											notwendigen
																											Maßnahme
																											bildet.
																		
			
				
																						I
																											consider
																											that
																											the
																											present
																											proposal
																											for
																											the
																											area
																											of
																											land
																											to
																											be
																											grubbed
																											up,
																											at
																											10,
																											000
																											hectares,
																											is
																											sensible
																											and
																											also
																											financially
																											bearable,
																											and
																											that
																											it
																											will
																											be
																											a
																											foundation
																											stone
																											for
																											the
																											necessary
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Schlußstein,
																											ja
																											das
																											Sicherheitsventil
																											für
																											ein
																											europäisches
																											Vorgehen
																											bei
																											den
																											öffentlichen
																											Diensten
																											liegt
																											in
																											der
																											schlüssigen
																											Anwendung
																											des
																											Subsidiaritätsgrundsatzes.
																		
			
				
																						The
																											keystone
																											-
																											I
																											almost
																											said
																											the
																											safety
																											valve
																											-
																											of
																											European
																											intent
																											in
																											the
																											field
																											of
																											public
																											services,
																											is
																											a
																											consistent
																											application
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											Dublin
																											kann
																											und
																											muß
																											den
																											Schlußstein
																											bilden,
																											auf
																											dem
																											das
																											Gerüst
																											des
																											Europas
																											des
																											21.
																											Jahrhunderts
																											ruht.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											Dublin
																											can
																											and
																											must
																											be
																											the
																											keystone
																											of
																											the
																											definitive
																											European
																											structure
																											of
																											the
																											twenty-first
																											century.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											einziges
																											Spitzbogenfenster,
																											das
																											schmal
																											in
																											die
																											dicke
																											Mauer
																											eingezwängt
																											war,
																											beleuchtete
																											mit
																											dem
																											bleichen
																											Scheine
																											eines
																											Januartages
																											zwei
																											wunderliche
																											Gestalten:
																											den
																											phantastischen
																											Teufel
																											aus
																											Stein,
																											der
																											als
																											Deckenzierat
																											in
																											den
																											Schlußstein
																											des
																											Gewölbes
																											gemeißelt
																											war,
																											und
																											den
																											Richter,
																											der
																											im
																											Hintergrunde
																											des
																											Saales
																											bei
																											den
																											Lilien
																											saß.
																		
			
				
																						A
																											single
																											pointed
																											window,
																											narrowly
																											encased
																											in
																											the
																											thick
																											wall,
																											illuminated
																											with
																											a
																											pale
																											ray
																											of
																											January
																											sun
																											two
																											grotesque
																											figures,??the
																											capricious
																											demon
																											of
																											stone
																											carved
																											as
																											a
																											tail?piece
																											in
																											the
																											keystone
																											of
																											the
																											vaulted
																											ceiling,
																											and
																											the
																											judge
																											seated
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											hall
																											on
																											the
																											fleurs?de?lis.
															 
				
		 Books v1
			
																						Ich
																											weiß
																											daher
																											auch
																											nicht,
																											ob
																											ich
																											bereits
																											von
																											der
																											„Vollendung
																											des
																											europäischen
																											Integrationsprozesse"
																											oder
																											dem
																											„Schlußstein
																											im
																											Gewölbe
																											der
																											Integration"
																											sprechen
																											würde,
																											wie
																											das
																											in
																											der
																											Vorlage
																											zu
																											diesem
																											Forum
																											getan
																											wird.
																		
			
				
																						So
																											I
																											am
																											not
																											sure
																											whether
																											it
																											might
																											not
																											be
																											too
																											early
																											to
																											speak
																											of
																											"Completing
																											the
																											process
																											of
																											European
																											integration"
																											or
																											"Putting
																											in
																											place
																											the
																											final
																											stone
																											in
																											the
																											edifice
																											of
																											integration",
																											as
																											the
																											background
																											paper
																											puts
																											it.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vielleicht
																											ist
																											es
																											ja
																											gerade
																											diese
																											Tatsache,
																											daß
																											wir
																											den
																											Schlußstein
																											im
																											Gewölbe
																											der
																											europäischen
																											Integration
																											eben
																											nicht
																											kennen,
																											die
																											uns
																											gegenwärtig
																											so
																											zu
																											schaffen
																											macht.
																		
			
				
																						Perhaps
																											it
																											is
																											the
																											very
																											fact
																											that
																											we
																											do
																											not
																											yet
																											know
																											what
																											the
																											final
																											stone
																											will
																											be
																											that
																											is
																											at
																											the
																											root
																											of
																											our
																											current
																											anxieties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											übrigen
																											ist
																											es
																											doch
																											so,
																											daß
																											der
																											Schlußstein
																											das
																											Gebäude
																											abschließt,
																											denn
																											er
																											wird
																											als
																											letzter
																											gesetzt,
																											bevor
																											das
																											Gerüst
																											entfernt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case,
																											is
																											it
																											not
																											true
																											that
																											it
																											is
																											the
																											keystone
																											which
																											puts
																											the
																											finishing
																											touch
																											to
																											the
																											edifice?,
																											for
																											it
																											is
																											inserted
																											at
																											the
																											last
																											moment,
																											just
																											before
																											the
																											scaffolding
																											is
																											removed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ja,
																											Herr
																											Präsident,
																											die
																											Befürwortung
																											künstlicher
																											Vergünstigungen
																											aufgrund
																											des
																											Geschlechts
																											ist
																											juristisch
																											unhaltbar,
																											weil
																											der
																											Grundsatz,
																											daß
																											alle
																											Menschen
																											gleich
																											sind,
																											und
																											sein
																											Korrelat,
																											daß
																											es
																											keine
																											Diskriminierung
																											—
																											insbesondere
																											nicht
																											aufgrund
																											des
																											Geschlechts
																											—
																											geben
																											darf,
																											der
																											Schlußstein
																											unserer
																											Rechtsordnungen,
																											ja
																											sogar
																											das
																											Fundament
																											des
																											euro
																											päischen
																											Rechts
																											ist,
																											und
																											jede
																											spezifische
																											Maßnahme,
																											die
																											eine
																											Ausnahme
																											davon
																											zur
																											Regel
																											macht,
																											eine
																											Mißachtung
																											dieses
																											Grundsatzes
																											bedeutet.
																		
			
				
																						Yes,
																											Mr
																											President,
																											the
																											debate
																											about
																											measures
																											for
																											artificial
																											positive
																											discrimination
																											based
																											on
																											sex
																											is
																											legally
																											unsustainable,
																											because
																											equality
																											between
																											individuals
																											and
																											its
																											corollary,
																											no
																											discrimination
																											by
																											reason
																											in
																											particular
																											of
																											sex,
																											are
																											the
																											keystone
																											of
																											our
																											legal
																											systems,
																											the
																											very
																											basis
																											of
																											European
																											law,
																											and
																											any
																											specific
																											action
																											which
																											involves
																											moving
																											from
																											an
																											individual
																											view
																											to
																											a
																											collective
																											view
																											means
																											denying
																											that
																											principle.
															 
				
		 EUbookshop v2