Translation of "Schmiedestücke" in English
Stahlformguss,
Schmiedestücke
und
pulvermetallurgische
Erzeugnisse
sind
bereits
im
Siebten
Rahmenprogramm
erfasst.
Indeed,
steel
castings,
forgings
and
powder
metallurgy
products
are
topics
already
covered
by
the
Seventh
Framework
Programme.
DGT v2019
Stahlformguß,
Schmiedestücke
und
pulvermetallurgische
Erzeugnisse
sind
bereits
Gegenstand
des
siebten
Rahmenprogramms.
Indeed,
steel
castings,
forgings
and
powder
metallurgy
products
are
topics
already
covered
by
the
Seventh
Framework
Programme,
TildeMODEL v2018
Schmiedestücke
aus
Kapfenberg
sind
in
verschiedenen
Bereichen
eines
Flugzeugs
zu
finden.
Forged
parts
from
Kapfenberg
can
be
found
in
many
parts
of
an
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Für
die
zu
fertigenden
Schmiedestücke
sichern
wir
die
folgenden
Operationen:
For
manufactured
forgings
we
provide
the
following
operations:
CCAligned v1
Wir
blicken
hier
auf
die
Entwicklung
der
Preise
im
Bereich
Flansche
und
Schmiedestücke.
We
are
looking
at
the
development
of
prices
in
the
area
of
flanges
and
forgings.
ParaCrawl v7.1
Analog
wurden
Schmiedestücke
mit
den
gleichen
Parametern
aus
der
Legierung
Z1
hergestellt.
Analogously,
forged
pieces
having
the
same
parameters
were
produced
from
the
alloy
Z1.
EuroPat v2
Wir
produzieren
Schmiedestücke
und
Rohrverbindungen
für
die
verschiedensten
Branchen.
We
produce
forgings
and
pipe
connections
for
various
industries.
ParaCrawl v7.1
Herstellung
von
Kohlenstoff-,
Alu-und
Edelstahl
geschlossenen
und
Eindruck
sterben
Schmiedestücke.
Manufactures
carbon,
alloy
and
stainless
steel
closed
and
impression
die
forgings.
ParaCrawl v7.1
Wie
sind
die
Flansche
und
Schmiedestücke
verpackt?
How
are
the
flanges
and
forgings
packed?
ParaCrawl v7.1
Sie
produziert
anspruchsvolle
Schmiedestücke
wie
beispielsweise
große
Turbinenwellen
für
den
Energiemaschinenbau.
It
produces
forgings
to
fulfill
high
demands
such
as
large
turbine
shafts
for
power
engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungsbahnen
11,12
sind
bezüglich
ihrer
Längsachse
l
mittig
zur
Längsachse
L
der
Schmiedestücke
12
ausgerichtet.
In
respect
to
their
longitudinal
axis
L
the
guideways
11,
12
are
aligned
centrally
in
relation
to
the
longitudinal
axis
L
of
the
forgings
12.
EuroPat v2
Derartige
Vorrichtungen
werden
beispielsweise
in
Anlagen
eingesetzt,
in
denen
Schmiedestücke
erwärmt
und
graphitiert
werden.
Apparatuses
of
the
kind
specified
are
used,
for
example,
in
installations
in
which
forgings
are
heated
and
graphitised.
EuroPat v2
Die
Schmiedestücke
werden
unter
ständiger
Temperaturüberwachung
induktiv
erwärmt
und
dem
Schmied
oder
dem
Roboter
zeitgenau
zugeführt.
The
forgings
are
under
constant
temperature
control
induction
heated
and
fed
to
the
hammer
or
robot
exactly
on
time.
CCAligned v1
Wir
sind
in
der
Lage,
Ihnen
hochwertige
Schmiedestücke
von
Klein-
bis
Großserien
anzubieten:
We
are
able
to
provide
you
with
high
quality
forgings
from
small
to
large
series:
CCAligned v1
Weiters
sind
die
Kennzahlen
für
die
Warmverformung
und
die
Kaltverformung
der
Schmiedestücke
dieser
Tabelle
entnehmbar.
The
characteristic
values
for
hot
forming
and
cold
forming
the
forged
pieces
can
also
be
taken
from
this
table.
EuroPat v2
Die
Schlagwerkzeuge
20
sind
bevorzugterweise
als
Stahlgussteile
gefertigt,
könnten
jedoch
auch
als
Schmiedestücke
gefertigt
werden.
The
hammer
tools
20
are
preferably
made
as
steel
castings
but
could
also
be
made
as
forgings.
EuroPat v2
Solche
grossen
Schmiedestücke
können
weltweit
nur
von
einigen
wenigen
Lieferanten
auf
Bestellung
gefertigt
werden.
Such
large
forgings
can
only
be
manufactured
worldwide
by
a
few
vendors
to
order.
EuroPat v2
Eine
Vielzahl
der
bei
uns
gefertigten
Schmiedestücke
wird
teilmontiert
und
einbaufertig
zum
Kunden
verschickt.
Many
of
our
forgings
are
assembly
parts
and
delivered
to
the
customer
as
ready-to-install
components.
ParaCrawl v7.1
Thermische
Behandlung
der
Schmiedestücke,
bei
der
diesen
jeweils
ihre
hohen
Festigkeitswerte
verliehen
werden.
Heat
treatment
of
the
forgings
aimed
at
giving
the
forging
high
strength.
ParaCrawl v7.1
Schmiedestücke,
Gussstücke
und
andere
unfertige
Erzeugnisse,
deren
Verwendung
in
einer
erfassten
Ware
anhand
von
Materialzusammensetzung,
Geometrie
oder
Funktion
bestimmt
werden
kann
und
die
für
eine
der
von
Nummer
ML1,
ML2,
ML3,
ML4,
ML6,
ML9,
ML10,
ML12
oder
ML19
erfassten
Waren
besonders
konstruiert
sind.
Forgings,
castings
and
other
unfinished
products
the
use
of
which
in
a
controlled
product
is
identifiable
by
material
composition,
geometry
or
function,
and
which
are
specially
designed
for
any
products
controlled
by
ML1
to
ML4,
ML6,
ML9,
ML10,
ML12
or
ML19.
DGT v2019
Die
wichtigsten
unter
den
EGV
fallenden
Erzeugnisse
-
Schmiedestücke,
Zylinder
und
polierter
Stabstahl
-
werden
von
British
Steel
nicht
hergestellt.
British
Steel
does
not
manufacture
the
main
EC
products,
forgings,
cylinders
and
bright
bars
produced
by
UES.
TildeMODEL v2018