Translation of "Schmierenkomödie" in English
																						Ich
																											kam
																											nicht
																											wegen
																											der
																											Schmierenkomödie.
																		
			
				
																						I
																											didn't
																											come
																											up
																											here
																											for
																											your
																											vaudeville
																											routine.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											hab
																											keine
																											Zeit
																											für
																											Ihre
																											Schmierenkomödie.
																		
			
				
																						I
																											haven't
																											got
																											time
																											for
																											this
																											Joe
																											Friday
																											routine.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											wenn
																											DAS
																											als
																											Theater
																											durchgehen
																											soll,
																											dann
																											höchstens
																											als
																											Schmierenkomödie.
																		
			
				
																						And
																											if
																											THIS
																											shall
																											be
																											considered
																											as
																											theatre,
																											then
																											at
																											least
																											as
																											a
																											cheesy
																											vaudeville!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											daher
																											ist
																											das
																											alles
																											kein
																											Drama,
																											die
																											Schmierenkomödie
																											dauert
																											einfach
																											noch
																											ein
																											bisschen
																											länger.
																		
			
				
																						So
																											this
																											is
																											all
																											not
																											such
																											a
																											big
																											deal,
																											the
																											farce
																											will
																											simply
																											go
																											on
																											for
																											a
																											bit
																											longer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											konnten
																											Schmierenkomödie
																											spielen,
																											wissen
																											sie,
																											große
																											Komödie,
																											Drama,
																											Tragödie…
																		
			
				
																						We
																											were
																											able
																											to
																											do
																											farce,
																											you
																											know,
																											great
																											comedy,
																											drama,
																											tragedy,
																											act
																											ion...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											diesen
																											surrealen
																											Umständen
																											der
																											Schmierenkomödie
																											von
																											Präsidentschaftswahlen,
																											erreicht
																											der
																											schwarze
																											Humor
																											der
																											Syrer
																											ganz
																											neue
																											Ebenen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											surreal
																											context,
																											the
																											farce
																											of
																											presidential
																											elections
																											has
																											pushed
																											Syrian
																											dark
																											humor
																											to
																											another
																											level.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Dass
																											die
																											Bundesregierung
																											alle
																											Maßnahmen
																											der
																											Brüsseler
																											Kommission
																											wie
																											immer
																											kritiklos
																											mitträgt,
																											macht
																											diese
																											„Schmierenkomödie
																											mit
																											Doppelmoral“
																											nicht
																											besser.
																		
			
				
																						That
																											the
																											federal
																											government
																											mitträgt
																											all
																											measures
																											of
																											the
																											Brussels
																											Commission
																											as
																											always
																											uncritically,
																											makes
																											this
																											“Farce
																											with
																											double
																											standards”
																											not
																											better.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											Attacke,
																											Offensive,
																											vom
																											"im
																											Fliehen
																											eine
																											Waffe
																											suchen"
																											konnte
																											in
																											der
																											Schmierenkomödie
																											des
																											Dorfgerichts
																											keine
																											Rede
																											mehr
																											sein,
																											und
																											ich
																											musste,
																											auf
																											die
																											Rolle
																											eines
																											"Kunstsachverständigen"
																											begrenzt,
																											artig
																											bezeugen,
																											dass
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											Aktion
																											um
																											Kunst
																											handelte,
																											dass
																											diese
																											Kunstform
																											arriviert
																											und
																											anerkannt
																											sei
																											und
																											dass
																											die
																											KÃ1?4nstlerInnen
																											den
																											Kindern
																											sicher
																											nichts
																											Böses
																											wollten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											town
																											court
																											farce,
																											there
																											was
																											no
																											trace
																											left
																											of
																											attacks,
																											offensives,
																											of
																											"searching
																											for
																											a
																											weapon
																											in
																											fleeing",
																											and
																											I
																											had
																											to
																											politely
																											testify,
																											limited
																											to
																											the
																											role
																											of
																											an
																											"art
																											expert",
																											that
																											the
																											action
																											was
																											a
																											matter
																											of
																											art,
																											that
																											this
																											form
																											of
																											art
																											is
																											established
																											and
																											recognized
																											and
																											that
																											the
																											artists
																											certainly
																											meant
																											no
																											harm
																											to
																											the
																											children.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											Attacke,
																											Offensive,
																											vom
																											"im
																											Fliehen
																											eine
																											Waffe
																											suchen"
																											konnte
																											in
																											der
																											Schmierenkomödie
																											des
																											Dorfgerichts
																											keine
																											Rede
																											mehr
																											sein,
																											und
																											ich
																											musste,
																											auf
																											die
																											Rolle
																											eines
																											"Kunstsachverständigen"
																											begrenzt,
																											artig
																											bezeugen,
																											dass
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											Aktion
																											um
																											Kunst
																											handelte,
																											dass
																											diese
																											Kunstform
																											arriviert
																											und
																											anerkannt
																											sei
																											und
																											dass
																											die
																											KünstlerInnen
																											den
																											Kindern
																											sicher
																											nichts
																											Böses
																											wollten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											town
																											court
																											farce,
																											there
																											was
																											no
																											trace
																											left
																											of
																											attacks,
																											offensives,
																											of
																											"searching
																											for
																											a
																											weapon
																											in
																											fleeing",
																											and
																											I
																											had
																											to
																											politely
																											testify,
																											limited
																											to
																											the
																											role
																											of
																											an
																											"art
																											expert",
																											that
																											the
																											action
																											was
																											a
																											matter
																											of
																											art,
																											that
																											this
																											form
																											of
																											art
																											is
																											established
																											and
																											recognized
																											and
																											that
																											the
																											artists
																											certainly
																											meant
																											no
																											harm
																											to
																											the
																											children.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											ob
																											das
																											noch
																											nicht
																											genug
																											der
																											unseriösen
																											»Identifikation«
																											sei,
																											ließ
																											das
																											Wuppertaler
																											Gericht
																											das
																											Abspielen
																											folgender
																											Schmierenkomödie
																											im
																											Gerichtssaal
																											zu:
																		
			
				
																						And
																											as
																											though
																											that
																											had
																											not
																											been
																											a
																											bad
																											enough
																											travesty
																											of
																											the
																											identification
																											process,
																											the
																											Wuppertal
																											Court
																											even
																											permitted
																											the
																											staging
																											of
																											this
																											farce
																											in
																											the
																											courtroom:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											Attacke,
																											Offensive,
																											vom
																											„im
																											Fliehen
																											eine
																											Waffe
																											suchen“
																											konnte
																											in
																											der
																											Schmierenkomödie
																											des
																											Dorfgerichts
																											keine
																											Rede
																											mehr
																											sein,
																											und
																											ich
																											musste,
																											auf
																											die
																											Rolle
																											eines
																											„Kunstsachverständigen“
																											begrenzt,
																											artig
																											bezeugen,
																											dass
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											Aktion
																											um
																											Kunst
																											handelte,
																											dass
																											diese
																											Kunstform
																											arriviert
																											und
																											anerkannt
																											sei
																											und
																											dass
																											die
																											KünstlerInnen
																											den
																											Kindern
																											sicher
																											nichts
																											Böses
																											wollten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											town
																											court
																											farce,
																											there
																											was
																											no
																											trace
																											left
																											of
																											attacks,
																											offensives,
																											of
																											“searching
																											for
																											a
																											weapon
																											in
																											fleeing”,
																											and
																											I
																											had
																											to
																											politely
																											testify,
																											limited
																											to
																											the
																											role
																											of
																											an
																											“art
																											expert”,
																											that
																											the
																											action
																											was
																											a
																											matter
																											of
																											art,
																											that
																											this
																											form
																											of
																											art
																											is
																											established
																											and
																											recognized
																											and
																											that
																											the
																											artists
																											certainly
																											meant
																											no
																											harm
																											to
																											the
																											children.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dass
																											die
																											Bundesregierung
																											alle
																											Maßnahmen
																											der
																											Brüsseler
																											Kommission
																											wie
																											immer
																											kritiklos
																											mitträgt,
																											macht
																											diese
																											"Schmierenkomödie
																											mit
																											Doppelmoral"
																											nicht
																											besser.
																		
			
				
																						That
																											the
																											federal
																											government
																											mitträgt
																											all
																											measures
																											of
																											the
																											Brussels
																											Commission
																											as
																											always
																											uncritically,
																											makes
																											this
																											"Farce
																											with
																											double
																											standards"
																											not
																											better.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											Attacke,
																											Offensive,
																											vom
																											im
																											Fliehen
																											eine
																											Waffe
																											suchen“
																											konnte
																											in
																											der
																											Schmierenkomödie
																											des
																											Dorfgerichts
																											keine
																											Rede
																											mehr
																											sein,
																											und
																											ich
																											musste,
																											auf
																											die
																											Rolle
																											eines
																											Kunstsachverständigen“
																											begrenzt,
																											artig
																											bezeugen,
																											dass
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											Aktion
																											um
																											Kunst
																											handelte,
																											dass
																											diese
																											Kunstform
																											arriviert
																											und
																											anerkannt
																											sei
																											und
																											dass
																											die
																											KünstlerInnen
																											den
																											Kindern
																											sicher
																											nichts
																											Böses
																											wollten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											town
																											court
																											farce,
																											there
																											was
																											no
																											trace
																											left
																											of
																											attacks,
																											offensives,
																											of
																											“searching
																											for
																											a
																											weapon
																											in
																											fleeing,
																											and
																											I
																											had
																											to
																											politely
																											testify,
																											limited
																											to
																											the
																											role
																											of
																											an
																											“art
																											expert,
																											that
																											the
																											action
																											was
																											a
																											matter
																											of
																											art,
																											that
																											this
																											form
																											of
																											art
																											is
																											established
																											and
																											recognized
																											and
																											that
																											the
																											artists
																											certainly
																											meant
																											no
																											harm
																											to
																											the
																											children.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schien
																											der
																											nicht
																											vorgesehene
																											Eingriff
																											der
																											unteren
																											Klassen
																											in
																											die
																											Geschichte
																											2011
																											der
																											Rede
																											von
																											einer
																											Revolution
																											eine
																											gewisse
																											Plausibilität
																											zu
																											geben,
																											stellt
																											sich
																											die
																											ganze
																											Sache
																											vier
																											Jahre
																											später
																											als
																											bittere
																											Schmierenkomödie
																											dar.
																		
			
				
																						Whereas
																											in
																											2011
																											the
																											lower
																											class's
																											unwelcome
																											interference
																											with
																											history
																											made
																											talk
																											of
																											revolution
																											somewhat
																											plausible,
																											events
																											four
																											years
																											later
																											were
																											more
																											of
																											a
																											bitter
																											farce.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1