Translation of "Schmutzfilter" in English
Wusstest
du,
dass
jetzt
Schmutzfilter
in
unseren
Papiermühlen
Pflicht
sind?
Daddy,
did
you
know
the
government
is
forcing
us
to
put
strainers
on
our
paper
mill?
OpenSubtitles v2018
Ein
integrierter
Schmutzfilter
garantiert
dauerhaft
eine
störungsfreie
Bewässerung.
An
integrated
dirt
filter
guarantees
permanent,
trouble-free
irrigation.
ParaCrawl v7.1
Der
Schmutzfilter
kann
zur
Reinigung
einfach
entnommen
werden.
The
filter
can
be
removed
easily
for
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Filter
Schmutzfilter
für
Eckventil
(ersetzt
durch
128434)
Dirt
filter
angle
valve
(replaced
by
128434)
ParaCrawl v7.1
Derartige
Schmutzfilter
sind
beispielsweise
auf
dem
Gebiet
des
Staubsaugens
bekannt.
Such
a
dirt
filter
is
for
example
known
in
the
field
of
vacuum
cleaning.
EuroPat v2
Wir
empfehlen,
den
Schmutzfilter
des
Ohrstücks
vor
jedem
Gebrauch
zu
überprüfen.
We
recommend
checking
your
earpiece’s
filter
before
each
operation.
ParaCrawl v7.1
Schmutzfilter
für
Eckventil
(ersetzt
durch
128434)
Dirt
filter
angle
valve
(replaced
by
128434)
ParaCrawl v7.1
Hochwertiger
Edelstahl
sowie
ein
integrierter
Schmutzfilter
gewährleisten
eine
lange
Standzeit.
High-quality
stainless
steel
as
well
as
an
integrated
dirt
filter
enable
a
long
service
life.
ParaCrawl v7.1
Die
14
V
Niederspannungspumpe
mit
Schmutzfilter
versorgt
die
Pflanzen
mit
Wasser.
The
14
V
low-voltage
pump
with
dirt
filter
supplies
the
plants
with
water.
ParaCrawl v7.1
Schmutzfilter
im
Eingang
sorgen
für
lange
Standzeiten.
Dirt
filters
in
the
inlet
ensure
long
service
lives.
ParaCrawl v7.1
Ein
integrierter,
feinmaschiger
Schmutzfilter
sorgt
für
störungsfreien
Betrieb.
An
integrated,
fine-mesh
dirt
filter
ensures
uninterrupted
operation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sieb
wirkt
als
Schmutzfilter.
A
sieve
acts
as
a
dirt
filter.
EuroPat v2
Schmutzfilter
schützen
Kupplung
und
Ausrüstung.
A
dirt-filter
protects
hose
couplings
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
kann
ein
Düsenkörper
25
und
ein
Schmutzfilter
26
an
der
Eingangsseite
des
Ventilgehäuses
2
verwendet
werden.
A
nozzle
head
25
and
a
dirt
filter
26
are
disposed
at
the
inlet
end
of
tap
housing
2
having
a
liquid
inlet
opening.
EuroPat v2
Zur
Ergänzung
des
Wasserringes
in
den
Pumpen,
stehen
diese
noch
mit
einer
Frischwasserleitung,
in
die
ein
Absperrventil
13
und
ein
Schmutzfilter
10
eingebaut
sind,
in
Verbindung.
A
source
of
fresh
water
is
supplied
to
the
liquid
ring
vacuum
pumps
via
fresh
water
line
22.
A
cutoff
valve
13
and
a
contamination
filter
10
are
inserted
in
the
water
line
22.
EuroPat v2
Ausgehend
vom
Punkt
60
sind
in
die
Rohrleitung
62
eine
Pumpe
58,
ein
Schmutzfilter
64
sowie
ein
Wärmetauscher
66
eingeschaltet.
A
pump
58,
a
dirt
filter
64
and
a
heat
exchanger
66
are
incorporated
into
the
pipeline
62
in
that
order,
beginning
at
the
point
60.
EuroPat v2
An
die
Rohrleitung
62
ist,
in
Strömungsrichtung
gesehen,
vor
der
Pumpe
58
eine
Rohrleitung
92
angeschlossen,
die
über
eine
Pumpe
94
und
ein
Schmutzfilter
96
zu
einem
ersten
Speicherbehälter
98
führt.
A
pipeline
92,
which
leads
through
a
pump
94
and
a
dirt
filter
96
to
a
first
reservoir
container
98,
is
connected
to
the
pipeline
62
at
a
point
upstream
of
the
pump
58,
as
seen
in
the
flow
direction.
EuroPat v2
Der
Temperaturfühler
120
ist
zwischen
der
Pumpe
58
und
dem
Schmutzfilter
64
in
der
Rohrleitung
62
angeordnet.
The
temperature
sensor
120
is
disposed
between
the
pump
and
the
dirt
filter
64
in
the
pipeline
62.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Kreisläufe
sind
wie
folgt
ausgebildet
und
angeordnet:
über
eine
Leitung
28,
in
der
ein
Schmutzfilter
49
und
ein
Handabsperrventil
50
vorgesehen
sind,
gelangt
Frischwasser
zu
einem
Füllventil
51,
so
daß
damit
der
Kühlkreislauf
der
Kühlstufe
43
befüllt
werden
kann.
How
the
various
circulation
systems
are
designed
and
positioned
will
now
be
described.
Fresh
water
arrives
at
a
valve
51,
through
which
it
can
be
introduced
into
the
circulation
system
associated
with
cooling
phase
43,
by
way
of
a
line
28,
which
includes
a
contaminant
filter
49
and
a
manually
operated
cock
50.
EuroPat v2
Dieses
PCB-haltige
Lösungsmittel
wird
durch
die
Pumpe
94
und
ein
Schmutzfilter
96
in
den
ersten
Speicherbehälter
98
geleitet.
The
PCB-containing
solvent
is
delivered
through
the
pump
94
and
the
dirt
filter
96
into
the
first
reservoir
container
98.
EuroPat v2
Im
Set
enthalten
sind
ein
Transformator
(14
V)
mit
eingebautem
Zeitschalter,
eine
Pumpe
mit
Schmutzfilter,
drei
Tropfverteiler
à
12
Ausgänge,
9
m
Verteilerschlauch,
30
m
Tropfschlauch,
36
Schlauchhalter,
20
Verschlusskappen
und
ein
9
l
Vorratsbehälter.
Included
in
the
set
are
a
transformer
(14
V)
with
built-in
time,
a
pump
with
dirt
filter,
three
drip
distributors
with
12
outlets
each,
9
m
distribution
pipe,
30
m
drip
pipe,
36
pipe
pegs,
20
end
caps
and
a
9-litre
water
container.
ParaCrawl v7.1
Zur
Sicherung
einer
qualitativ
hohen
und
zuverlässigen
Regelfunktion
wird
empfohlen,
vor
das
Ventil
einen
Schmutzfilter
(FP)
gegen
Verunreinigungen
zu
setzen
oder
auf
andere
Weise
abrassive
Beimischungen
im
Medium
zu
verhindern.
To
ensure
a
reliable
regulation,
the
producer
recommends
to
pipe
a
strainer
in
front
of
the
valve
into
pipeline
or
ensure
in
any
other
way
that
process
medium
does
not
contain
abrasive
particles
or
impurities.
ParaCrawl v7.1
Das
Lucky
Reptile
Super
Rain
Nano
ist
mit
einer
Pumpe,
2
Düsen
mit
Schottanschluss,
T-Verbinderschott,
3m
schwarzem
Schlauch,
Schmutzfilter
und
Installationsmaterial
ausgestattet.
The
Lucky
Reptile
Super
Rain
nano
is
equipped
with
a
pump,
nozzle
2
with
bulkhead
connector,
T-connector
Schott,
3m
black
hose,
dirt
filter
and
installation
materials.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Schmutzfilter
einbauen
und
als
Rückspülfilter
ausführen
(In
einem
speziellen
Verfahren
wird
dabei
der
im
Wasser
mitgeführte
Schmutz
in
den
Abfluss
entsorgt.)
Caution:
Install
a
soil
filter
as
backwash
filter
(allows
soil
carried
by
the
water
to
be
backwashed
into
the
sewage).
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
dient
der
Dampfkondensator
als
Schmutzfilter,
da
mit
dem
Dampf
mitgeführte
Schmutzpartikel
im
Wasserbad
kondensieren
und
mit
dem
Kondensat
ausgetragen
werden
können.
At
the
same
time
the
vacuum
condenser
is
used
as
a
dirt
filter,
due
to
the
fact
that
dirt
particles
carried
with
the
vapor
condensed
in
the
water
bath
and
are
carried
away
with
the
condensate.
EuroPat v2
Diese
Armaturen
ermöglichen
beispielsweise
eine
Wartung
oder
eine
Reparatur
einzelner
Komponenten
der
Armatur
wie
z.B.
Mischventil,
Schmutzfilter
oder
bei
elektrischen
Armaturen
auch
ein
Austausch
der
Batterien/Akkus
bzw.
weiterer
elektrischer
Komponenten,
ohne
dass
Wasser
aus
den
Leitungen
austritt
und
ohne
dass
die
üblicherweise
unterhalb
des
Waschbeckens
angeordneten
Eckventile
der
Wasserzuleitungen
verschlossen
werden
müssen.
Said
fittings
permit,
for
example,
maintenance
or
repair
of
individual
components
of
the
fitting,
such
as
for
example
mixing
valve
or
dirt
filter,
or
an
exchange
of
the
batteries/storage
batteries
or
of
further
electrical
components
in
the
case
of
electrical
fittings,
without
water
escaping
from
the
lines
and
without
it
being
necessary
to
close
the
angle
valves,
which
are
normally
arranged
below
the
washbasin,
of
the
water
lines.
EuroPat v2