Translation of "Schon oft" in English
																						Wir
																											haben
																											diese
																											beiden
																											Themen
																											schon
																											oft
																											getrennt
																											diskutiert.
																		
			
				
																						We
																											have
																											discussed
																											both
																											of
																											these
																											issues
																											many
																											times
																											separately.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											in
																											diesem
																											Hause
																											schon
																											sehr
																											oft
																											die
																											Salamitaktik
																											der
																											Kommission
																											kritisiert.
																		
			
				
																						We
																											in
																											this
																											House
																											have
																											very
																											often
																											criticized
																											the
																											Commission's
																											piecemeal
																											tactics
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											letzte,
																											was
																											ich
																											sagen
																											möchte,
																											wurde
																											schon
																											oft
																											betont.
																		
			
				
																						The
																											last
																											thing
																											I
																											would
																											like
																											to
																											say
																											has
																											been
																											said
																											frequently
																											before.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											wurde
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											schon
																											oft
																											auf
																											Flughäfen
																											aufgehalten.
																		
			
				
																						I
																											have
																											been
																											stopped
																											many
																											times
																											at
																											airports.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											schon
																											oft
																											gesagt
																											worden,
																											daß
																											unser
																											Hauptaugenmerk
																											der
																											Beschäftigung
																											gilt.
																		
			
				
																						As
																											has
																											often
																											been
																											said,
																											employment
																											is
																											our
																											first
																											priority.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											war
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											schon
																											oft
																											der
																											Fall.
																		
			
				
																						This
																											has
																											happened
																											many
																											times
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											schon
																											so
																											oft
																											zuvor
																											gesagt
																											wurde,
																											sollte
																											Ernährungssicherheit
																											ein
																											Menschenrecht
																											sein.
																		
			
				
																						As
																											has
																											often
																											been
																											said
																											before,
																											food
																											security
																											ought
																											to
																											be
																											a
																											human
																											right.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											schon
																											oft
																											hat
																											das
																											Parlament
																											energisch
																											eine
																											Kurskorrektur
																											verlangt.
																		
			
				
																						And
																											Parliament
																											has
																											issued
																											strong
																											calls
																											for
																											a
																											change
																											of
																											course
																											on
																											many
																											occasions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schließlich
																											hat
																											die
																											Union
																											schon
																											oft
																											unter
																											starkem
																											Druck
																											ihre
																											besten
																											Leistungen
																											erbracht.
																		
			
				
																						Perhaps,
																											with
																											enlargement
																											looming,
																											it
																											can
																											be
																											done:
																											the
																											Union
																											often
																											works
																											best
																											under
																											pressure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											das
																											hier
																											im
																											Parlament
																											schon
																											oft
																											behandelt.
																		
			
				
																						We
																											have
																											often
																											dealt
																											with
																											it
																											here
																											in
																											the
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											haben
																											wir
																											schon
																											oft
																											gefordert.
																		
			
				
																						That
																											is
																											something
																											we
																											have
																											repeated
																											many
																											times.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andererseits
																											habe
																											ich
																											die
																											Haltung
																											Russlands
																											in
																											dieser
																											Frage
																											schon
																											oft
																											öffentlich
																											kritisiert.
																		
			
				
																						I
																											have,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											publicly
																											criticised
																											the
																											Russians
																											on
																											that
																											issue,
																											and
																											do
																											so
																											quite
																											frequently.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Parlament
																											hat
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											schon
																											oft
																											Änderungen
																											angemahnt.
																		
			
				
																						This
																											Parliament
																											has
																											demanded
																											change
																											on
																											many
																											occasions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											dieses
																											Problem
																											schon
																											oft
																											diskutiert.
																		
			
				
																						We
																											discussed
																											this
																											many
																											times.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											das
																											schon
																											oft
																											gefordert.
																		
			
				
																						We
																											asked
																											for
																											that
																											many
																											times.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verfassungsrichter
																											haben
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											schon
																											oft
																											die
																											Rechte
																											von
																											Strafgefangenen
																											gestärkt.
																		
			
				
																						Constitutional
																											judges
																											have
																											often
																											strengthened
																											the
																											rights
																											of
																											prisoners
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Tatsächlich
																											hat
																											die
																											Natur
																											es
																											schon
																											so
																											oft
																											gelöst.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											nature
																											has
																											solved
																											it
																											many,
																											many
																											times.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Ich
																											habe
																											mit
																											Tom
																											schon
																											oft
																											Französisch
																											gesprochen.
																		
			
				
																						I've
																											spoken
																											in
																											French
																											with
																											Tom
																											many
																											times.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						All
																											das
																											hat
																											die
																											Welt
																											schon
																											oft
																											erlebt.
																		
			
				
																						The
																											world
																											has
																											seen
																											all
																											of
																											this
																											many
																											times
																											before.
															 
				
		 News-Commentary v14