Translation of "Schränken" in English
																						Wir
																											schränken
																											die
																											Produktion
																											immer
																											noch
																											ein.
																		
			
				
																						We
																											are
																											still
																											limiting
																											production.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											schränken
																											sie
																											den
																											Verhandlungsspielraum
																											der
																											Union
																											unnötig
																											ein.
																		
			
				
																						They
																											are
																											thereby
																											placing
																											unnecessary
																											restrictions
																											on
																											the
																											flexibility
																											of
																											the
																											Union
																											at
																											the
																											bargaining
																											table.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											schränken
																											das
																											stärker
																											ein,
																											als
																											Sie
																											das
																											meist
																											tun.
																		
			
				
																						We
																											are
																											more
																											restrictive
																											than
																											you
																											tend
																											to
																											be.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hohe
																											Preise
																											für
																											Spirituosen
																											schränken
																											das
																											Trinken
																											ein.
																		
			
				
																						High
																											prices
																											for
																											spirits
																											reduce
																											drinking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											schränken
																											die
																											Dynamik
																											und
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											Union
																											ein.
																		
			
				
																						They
																											reduce
																											the
																											Union's
																											dynamism
																											and
																											results.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											generell
																											der
																											erste
																											Impuls:
																											"Schränken
																											wir
																											die
																											Bewegungsfreiheit
																											ein.
																		
			
				
																						That's
																											everybody's
																											first
																											impulse:
																											"Let's
																											stop
																											the
																											people
																											from
																											moving.
																											Let's
																											stop
																											this
																											outbreak
																											from
																											happening."
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Die
																											Bundesstaaten
																											und
																											Kommunen
																											schränken
																											ihre
																											Ausgaben
																											ein.
																		
			
				
																						States
																											and
																											localities
																											are
																											cutting
																											back
																											expenditures.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Auch
																											viele
																											andere
																											europäische
																											Banken
																											schränken
																											ihre
																											Überseegeschäfte
																											deutlich
																											ein.
																		
			
				
																						Likewise,
																											many
																											other
																											European
																											banks
																											are
																											cutting
																											back
																											their
																											overseas
																											business
																											sharply.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Außerdem
																											schränken
																											die
																											in
																											der
																											Union
																											unterschiedlichen
																											Zugangsregeln
																											die
																											Entwicklung
																											europaweiter
																											Dienste
																											ein.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											different
																											rules
																											on
																											access
																											across
																											the
																											Union
																											restrict
																											the
																											development
																											of
																											pan-European
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Absätze
																											2
																											und
																											3
																											schränken
																											die
																											Inanspruchnahme
																											des
																											Garanten
																											ein.
																		
			
				
																						The
																											second
																											and
																											third
																											paragraphs
																											place
																											restrictions
																											on
																											the
																											action
																											that
																											can
																											be
																											taken
																											against
																											the
																											guarantor.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											schlechte
																											Verkehrsinfrastruktur
																											und
																											ein
																											ineffizienter
																											Energiemarkt
																											schränken
																											das
																											Wachstumspotenzial
																											ein.
																		
			
				
																						Poor
																											transport
																											infrastructure
																											and
																											an
																											inefficient
																											energy
																											market
																											limit
																											the
																											potential
																											for
																											growth.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Engpässe
																											schränken
																											die
																											Arbeitsmobilität
																											ein
																											und
																											stellen
																											sozial
																											schwache
																											Gruppen
																											vor
																											Probleme.
																		
			
				
																						These
																											constraints
																											are
																											limiting
																											labour
																											mobility
																											and
																											creating
																											social
																											challenges
																											for
																											vulnerable
																											groups.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Bestimmungen
																											schränken
																											die
																											Möglichkeiten
																											für
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											ein,
																											geeignetere
																											Auswahlpläne
																											aufzustellen.
																		
			
				
																						Those
																											rules
																											limit
																											the
																											possibilities
																											for
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											establish
																											more
																											suitable
																											selection
																											plans.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											fraglichen
																											Entgelte
																											und
																											Praktiken
																											schränken
																											möglicherweise
																											den
																											Wettbewerb
																											ein.
																		
			
				
																						These
																											fees
																											and
																											practices
																											may
																											restrict
																											competition.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bitte
																											schränken
																											Sie
																											Ihre
																											Bewegungen
																											ein,
																											Captain.
																		
			
				
																						Please
																											restrict
																											your
																											movements,
																											Captain.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											mit
																											einem
																											Bankenwechsel
																											verbundenen
																											hohen
																											Kosten
																											schränken
																											die
																											Kundenmobilität
																											ebenfalls
																											ein.
																		
			
				
																						High
																											switching
																											costs
																											also
																											limit
																											the
																											mobility
																											of
																											customers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Haushaltszwänge
																											schränken
																											die
																											Durchsetzung
																											dieser
																											Rechte
																											jedoch
																											ein.
																		
			
				
																						However,
																											budgetary
																											constraints
																											limit
																											the
																											scope
																											of
																											those
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kurzfristig
																											schränken
																											politische
																											Überlegungen
																											die
																											Erwägung
																											möglicher
																											Optionen
																											ein.
																		
			
				
																						Political
																											considerations
																											limit
																											the
																											consideration
																											of
																											options
																											for
																											the
																											short-term.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vor
																											allem
																											Unternehmen
																											schränken
																											ihre
																											Reisekosten
																											ein.
																		
			
				
																						Businesses,
																											in
																											particular,
																											are
																											cutting
																											their
																											travel
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aber
																											die
																											Verbraucher
																											schränken
																											ihre
																											Handynutzung
																											nicht
																											nur
																											im
																											Ausland
																											ein.
																		
			
				
																						And
																											consumers
																											are
																											not
																											just
																											limiting
																											their
																											mobile
																											use
																											when
																											abroad.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Weite
																											Entfernungen
																											und
																											verstreute
																											Parzellen
																											schränken
																											die
																											Möglichkeiten
																											der
																											Strukturanpassung
																											ein.
																		
			
				
																						Long
																											distances
																											and
																											scattered
																											parcels
																											limit
																											the
																											scope
																											for
																											structural
																											adjustment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018