Translation of "Schrägfahrt" in English
Der
näherungsweise
bekannte
Maßstab
bietet
auch
die
Möglichkeit,
die
Schrägfahrt
zu
überwachen.
The
approximately
known
scale
also
offers
the
possibility
of
monitoring
the
slantwise
travel.
EuroPat v2
Diese
Verschwenkung
erfolgt
bei
dieser
Ausführung
so,
daß
sich
der
Sitz
zu
der
zurückliegenden,
also
bei
Schrägfahrt
am
Hang
höheren
Kufe
hin
neigt,
so
daß
in
diesem
Falle
der
Sitz
weniger
steil
ist
als
der
Hang.
In
this
embodiment,
this
pivoting
occurs
in
such
a
way
that
the
seat
inclines
towards
the
rearmost
runner,
i.e.
the
higher
runner
when
travelling
at
an
inclination
on
the
slope,
so
that
in
this
case
the
seat
is
less
sharply
inclined
than
the
slope.
EuroPat v2
Bei
einem
anderen
bekannten
Gerät
muss
für
einen
automatischen
Betrieb
die
Fühlerstange
bzw.
müssen
die
Fühlerstangen
je
nach
der
Grösse
des
Wasserbeckens
in
einem
bestimmten
Winkel
eingestellt
werden,
so
dass
nach
Zurücklegen
einer
Fahrbahn
bei
der
Rückwärtsfahrt
eine
Schrägfahrt
erfolgt,
worauf
die
nächste
Parallelfahrt
zur
ersten
Fahrbahn
abgefahren
wird.
In
another
known
apparatus
for
automatic
operation,
the
sensing
rod
or
rods
must
be
set
at
a
predetermined
angle
as
a
function
of
the
pool
size
so
that,
after
covering
a
particular
travel
path,
the
return
travel
path
is
inclined
with
the
direction
of
the
first
one
and
then
the
next
travel
in
sequence
is
parallel
with
the
first.
EuroPat v2
Damit
eine
vollständige
Reinigung
des
Beckenbodens
gewährleistet
ist,
ist
trotz
der
selbsttätigen
Umsteuerung
und
Schrägfahrt
eine
Ueberwachung
dieser
Gerätes
erforderlich.
This
apparatus
must
be
monitored
to
ensure
complete
cleaning
of
the
pool
bottom
despite
the
automatic
reversal
and
angular
travel.
EuroPat v2
In
der
letztgenannten
Patentschrift
ist
es
jedoch
die
Vorrichtung
selbst,
welche
auf
entsprechend
schräg
gestellten
Schienen
mit
einem
vorgegebenen
Anstellwinkel
diese
Schrägfahrt
durchführt.
However,
in
this
case,
it
is
the
apparatus
itself
which
performs
the
inclined
travel
on
correspondingly
inclined
rails
with
a
predetermined
angle
of
incidence.
EuroPat v2
Der
Regler
14
weist
eine
Verbindung
22
mit
dem
Stellglied
8
auf,
über
die
die
Signale
zur
Kurskorrektur
und
zur
Schrägfahrt
übertragen
werden.
Regulator
14
has
a
connection
22
to
the
steering
control
apparatus
8
by
which
the
course
correction
and
oblique
travel
signals
can
be
transmitted.
EuroPat v2
Durch
Wahl
des
Winkels
a
und
der
Zeit
für
die
Schrägfahrt
kann
der
Abstand
zwischen
zwei
Fahrbahnen
I,
II
festgelegt
werden,
wobei
die
Grösse
des
zu
befahrenden
Wasserbeckens
ohne
Einfluss
ist.
By
the
appropriate
choice
of
angle
A
and
the
appropriate
choice
of
the
time
of
travel
along
the
oblique
path,
it
is
possible
to
establish
the
distance
between
the
two
traveled
paths
I,
II
without
regard
to
the
size
of
the
swimming
pool
which
is
to
be
traversed
and
cleaned.
EuroPat v2
Damit
eine
vollständige
Reinigung
des
Beckenbodens
gewährleistet
ist,
ist
trotz
der
selbsttätigen
Umsteuerung
und
Schrägfahrt
eine
Ueberwachung
dieses
Gerätes
erforderlich.
This
apparatus
must
be
monitored
to
ensure
complete
cleaning
of
the
pool
bottom
despite
the
automatic
reversal
and
angular
travel.
EuroPat v2
Beim
Programm
der
Schrägfahrt
mit
parallelgestellten
Rädern
ergibt
sich
als
Endstellung
ohnehin
eine
gemeinsame
Antriebsrichtung
aller
Räder.
In
the
case
of
the
program
for
oblique
travel
with
the
wheels
parallel
there
is
in
any
case
a
common
direction
of
the
wheels
as
an
end
setting.
EuroPat v2
Bei
Kurvenfahrt,
Schrägfahrt
oder
im
Fall
einseitiger
Fahrbahnunebenheiten
kann
dies
dazu
führen,
dass
sich
das
Fahrerhaus
zumindest
genauso
stark
oder
sogar
stärker
neigt
als
das
Fahrzeugchassis.
Driving
on
a
curve,
driving
on
a
slope,
or
road
bumps
on
just
one
side,
might
cause
that
the
driver
cab
rolls
at
least
equally,
if
not
even
more,
than
the
vehicle
chassis.
EuroPat v2
Ebenso
kann
der
Wankwinkel
W
zwischen
dem
Massekörper
und
dem
Unterbau,
also
beispielsweise
zwischen
der
Fahrerkabine
und
dem
Chassis
eines
Lastkraftwagens,
auf
diese
Weise
aktiv
verändert
werden,
um
somit
im
Falle
von
seitlichen
Chassisneigungen
(beispielsweise
bei
Kurvenfahrt,
Schrägfahrt,
oder
auch
beim
Parken
auf
unebenen
Gelände)
dennoch
die
horizontale
Positionierung
der
Fahrerkabine
aufrechtzuerhalten,
oder
zumindest
die
seitliche
Neigung
der
Fahrerkabine
kleiner
zu
halten
als
diejenige
des
Chassis.
Likewise,
the
roll
angle
W
between
the
massive
body
and
the
substructure,
i.e.
for
example
between
the
driver's
cabin
and
the
chassis
of
a
truck,
can
be
actively
changed
in
this
way
so
that
in
the
event
of
lateral
chassis
inclinations
(for
example
when
driving
around
a
curve,
driving
on
inclined
ground,
or
even
parking
on
uneven
ground),
the
horizontal
position
of
the
driver's
cabin
can
nevertheless
be
maintained,
or
at
least
the
sideways
tilt
of
the
driver's
cabin
can
be
kept
smaller
than
that
of
the
chassis.
EuroPat v2
Und
in
Figur
9
befindet
sich
die
Kolbenstange
88
in
einer
Zwischenstellung,
die
einem
Lenkwinkel
von
45°
entspricht,
d.h.
Schrägfahrt
(siehe
auch
Figur
12).
And
in
FIG.
9,
the
piston
rod
88
is
located
in
an
intermediate
position
which
corresponds
to
a
steering
angle
of
45°,
i.e.
driving
in
an
oblique
direction
(see
also
FIG.
12).
EuroPat v2