Translation of "Schrägfahrt" in English

Der näherungsweise bekannte Maßstab bietet auch die Möglichkeit, die Schrägfahrt zu überwachen.
The approximately known scale also offers the possibility of monitoring the slantwise travel.
EuroPat v2

Diese Verschwenkung erfolgt bei dieser Ausführung so, daß sich der Sitz zu der zurückliegenden, also bei Schrägfahrt am Hang höheren Kufe hin neigt, so daß in diesem Falle der Sitz weniger steil ist als der Hang.
In this embodiment, this pivoting occurs in such a way that the seat inclines towards the rearmost runner, i.e. the higher runner when travelling at an inclination on the slope, so that in this case the seat is less sharply inclined than the slope.
EuroPat v2

Bei einem anderen bekannten Gerät muss für einen automatischen Betrieb die Fühlerstange bzw. müssen die Fühlerstangen je nach der Grösse des Wasserbeckens in einem bestimmten Winkel eingestellt werden, so dass nach Zurücklegen einer Fahrbahn bei der Rückwärtsfahrt eine Schrägfahrt erfolgt, worauf die nächste Parallelfahrt zur ersten Fahrbahn abgefahren wird.
In another known apparatus for automatic operation, the sensing rod or rods must be set at a predetermined angle as a function of the pool size so that, after covering a particular travel path, the return travel path is inclined with the direction of the first one and then the next travel in sequence is parallel with the first.
EuroPat v2

Damit eine vollständige Reinigung des Beckenbodens gewährleistet ist, ist trotz der selbsttätigen Umsteuerung und Schrägfahrt eine Ueberwachung dieser Gerätes erforderlich.
This apparatus must be monitored to ensure complete cleaning of the pool bottom despite the automatic reversal and angular travel.
EuroPat v2

In der letztgenannten Patentschrift ist es jedoch die Vorrichtung selbst, welche auf entsprechend schräg gestellten Schienen mit einem vorgegebenen Anstellwinkel diese Schrägfahrt durchführt.
However, in this case, it is the apparatus itself which performs the inclined travel on correspondingly inclined rails with a predetermined angle of incidence.
EuroPat v2

Der Regler 14 weist eine Verbindung 22 mit dem Stellglied 8 auf, über die die Signale zur Kurskorrektur und zur Schrägfahrt übertragen werden.
Regulator 14 has a connection 22 to the steering control apparatus 8 by which the course correction and oblique travel signals can be transmitted.
EuroPat v2

Durch Wahl des Winkels a und der Zeit für die Schrägfahrt kann der Abstand zwischen zwei Fahrbahnen I, II festgelegt werden, wobei die Grösse des zu befahrenden Wasserbeckens ohne Einfluss ist.
By the appropriate choice of angle A and the appropriate choice of the time of travel along the oblique path, it is possible to establish the distance between the two traveled paths I, II without regard to the size of the swimming pool which is to be traversed and cleaned.
EuroPat v2

Damit eine vollständige Reinigung des Beckenbodens gewährleistet ist, ist trotz der selbsttätigen Umsteuerung und Schrägfahrt eine Ueberwachung dieses Gerätes erforderlich.
This apparatus must be monitored to ensure complete cleaning of the pool bottom despite the automatic reversal and angular travel.
EuroPat v2

Beim Programm der Schrägfahrt mit parallelgestellten Rädern ergibt sich als Endstellung ohnehin eine gemeinsame Antriebsrichtung aller Räder.
In the case of the program for oblique travel with the wheels parallel there is in any case a common direction of the wheels as an end setting.
EuroPat v2

Bei Kurvenfahrt, Schrägfahrt oder im Fall einseitiger Fahrbahnunebenheiten kann dies dazu führen, dass sich das Fahrerhaus zumindest genauso stark oder sogar stärker neigt als das Fahrzeugchassis.
Driving on a curve, driving on a slope, or road bumps on just one side, might cause that the driver cab rolls at least equally, if not even more, than the vehicle chassis.
EuroPat v2

Ebenso kann der Wankwinkel W zwischen dem Massekörper und dem Unterbau, also beispielsweise zwischen der Fahrerkabine und dem Chassis eines Lastkraftwagens, auf diese Weise aktiv verändert werden, um somit im Falle von seitlichen Chassisneigungen (beispielsweise bei Kurvenfahrt, Schrägfahrt, oder auch beim Parken auf unebenen Gelände) dennoch die horizontale Positionierung der Fahrerkabine aufrechtzuerhalten, oder zumindest die seitliche Neigung der Fahrerkabine kleiner zu halten als diejenige des Chassis.
Likewise, the roll angle W between the massive body and the substructure, i.e. for example between the driver's cabin and the chassis of a truck, can be actively changed in this way so that in the event of lateral chassis inclinations (for example when driving around a curve, driving on inclined ground, or even parking on uneven ground), the horizontal position of the driver's cabin can nevertheless be maintained, or at least the sideways tilt of the driver's cabin can be kept smaller than that of the chassis.
EuroPat v2

Und in Figur 9 befindet sich die Kolbenstange 88 in einer Zwischenstellung, die einem Lenkwinkel von 45° entspricht, d.h. Schrägfahrt (siehe auch Figur 12).
And in FIG. 9, the piston rod 88 is located in an intermediate position which corresponds to a steering angle of 45°, i.e. driving in an oblique direction (see also FIG. 12).
EuroPat v2