Translation of "Schuldenpolitik" in English

Deshalb muss man gegen die Schuldenpolitik angehen.
This is why we need to work against debt-making policies.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzmärkte glauben noch nicht wieder an die Nachhaltigkeit der staatlichen Schuldenpolitik.
The confidence of financial markets in the sustainability of sovereign debt is not yet restored.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Fortführung einer Schuldenpolitik hat dies nichts zu tun.
This has nothing to do with continuing the debt management policy.
ParaCrawl v7.1

Das Ende der Schuldenpolitik in Europa ist vereinbart.
The countries of Europe have thus agreed to end our policy of running up debts.
ParaCrawl v7.1

Soll keynesianische Schuldenpolitik von nun an für immer betrieben werden, um die Krise einzudämmen?
Should we stick ad infinitum to a Keynesian debt policy to contain the crisis?
ParaCrawl v7.1

Was die räuberische Schuldenpolitik der Westmächte anbelangt, so schrieb schon Karl Marx im Juli 1855:
With regard to predatory debt policy of the Western powers, Karl Marx already noted in July 1855:
ParaCrawl v7.1

Eine Fortsetzung der Schuldenpolitik würde Arbeitslosigkeit und wirtschaftlichen Stillstand in Teilen unseres Kontinents auf Jahre zementieren.
Continuing the policy of running up debts would cement unemployment and economic stagnation for years to come in some parts of our continent.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme daher der Einführung der seit Langem diskutierten Eurobonds zu, die zu einer gemeinsamen Schuldenpolitik durch eine Aggregierung eines Teils der Staatsschulden führen kann.
I agree, therefore, to the introduction of the long-discussed Eurobonds, which can lead to joint management of debt by aggregating part of the sovereign debt.
Europarl v8

Ich bin ebenso für die Einführung von Eurobonds, da ich der Überzeugung bin, dass sie ein gemeinsames Instrument für die Schuldenpolitik sind.
I also agree with the implementation of Eurobonds, as I believe them to be a common instrument for debt management.
Europarl v8

Ich stimme dem Vorschlag über die Ausgabe europäischer Projektanleihen zu, die als gemeinsames Instrument der Schuldenpolitik dazu beitragen werden, gesteigerte Investitionen in europäische Infrastrukturprojekte zu gewinnen.
I agree with the proposal on issuing European project bonds which, as a common debt management instrument, will help to attract increased investment in European infrastructure projects.
Europarl v8

Schwache Volkswirtschaften, das ist zweifellos richtig, müssen, wenn sie im Euroverbund bleiben wollen, einer strengen Budgetkontrolle und einer strengen Kontrolle ihrer Schuldenpolitik unterworfen werden.
It is undoubtedly true that weak national economies must be subjected to strict controls on their budgets and their debt management strategy if they want to remain in the euro area.
Europarl v8

Allzu häufig wird sie dazu benützt, Exporte der Geberländer zu fördern, manchmal auch dazu, Diktatoren zu stützen, oder auch nur, um mittels Schuldenpolitik neue Abhängigkeiten zu schaffen.
All too often it is used to promote exports from donor countries and sometimes to support dictators or even merely to create new dependencies using debt management policy.
Europarl v8

Anhand der Ergebnisse der Studie sollte es uns in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten möglich sein, die künftige Schuldenpolitik der Union zu gestalten.
This study should provide key elements for shaping, in coordination with Member States, the Union’s future debt policy.
Europarl v8

Das heißt, in der EU hätte man nicht die gleiche Keynessche Schuldenpolitik beschworen wie in Deutschland und Frankreich, die sich selbst nicht der gleichen Disziplin in Bezug auf den Stabilitätspakt unterwerfen, wie sie von anderen verlangt wurde.
That means the EU is not sworn to the same kind of Keynesian policy on debt as Germany and France, which do not make the same sorts of demands on themselves with regard to discipline under the Stability and Growth Pact as those made on others.
Europarl v8

Ich halte es durchaus für vertretbar, unsere Schuldenpolitik und Hilfen an Bedingungen in Bezug auf die Bekämpfung der Armut, effiziente Verwaltung und gesunde öffentliche Finanzen zu knüpfen.
It is entirely reasonable to prescribe conditions in our debt and aid policy with regard to the fight against poverty, sound administration and sound management of public finance.
Europarl v8

Die aktuelle Riege republikanischer Gouverneure kann auf Bundesstaatsebene ähnlich innovative Lösungen als Modell für den Gesamtstaat anbieten – beispielsweise zur Ausgaben- und Schuldenpolitik und im Bereich ungedeckter Pensionen und Gesundheitsverbindlichkeiten.
The current cohort of Republican governors offers similarly innovative state-level solutions – for example, on spending, debt, and unfunded pension and health liabilities – as models for the country.
News-Commentary v14

Aus haushaltspolitischer Sicht stellt sich angesichts der Zwänge, die den Staatsfinanzen durch ein politisch akzeptables Steuerniveau und eine nachhaltige Schuldenpolitik auferlegt werden, die Frage nach den Prioritäten.
From the public finance point of view, this raises the question of determining priorities, given the constraints imposed on the budget by the politically acceptable level of taxation and the sustainability of the public debt.
TildeMODEL v2018

Die Behörde bestritt nicht, dass diese Maßnahmen zur Geld- und Schuldenpolitik des Staates zählten und auf den einschlägigen Bestimmungen hierzu beruhten [8].
The Authority did not dispute that these measures belonged to monetary and government debt management policy and that they had been based on relevant rules thereon [8].
DGT v2019

Die EU könnte durch eine koordinierte Schuldenpolitik und finanzielle Unterstützungsmaßnahmen zur Schuldenerleichterung, die auf ihre Rolle als Geber (Kommission und Mitgliedstaaten zusammengenommen) abgestimmt sind, wesent­lich und mit Erfolg zur Verwirklichung der entscheidenden humanitären Entwicklungsziele der OECD für 2015 beitragen.
Co-ordinated EU policies on debt and financial support to debt relief, coherent with the EU's role as a donor, both as the Commission and as Member States, could play a major and successful role in the achievement of the OECD’s crucial 2015 human development targets.
TildeMODEL v2018

Die EU könnte durch eine koordinierte Schuldenpolitik und finanzielle Unterstützungsmaßnahmen zur Schuldenerleichterung, die auf ihre Rolle als Geber (Kommission und Mitgliedstaaten zusammengenom­men) abgestimmt sind, wesentlich und mit Erfolg zur Verwirklichung der entscheidenden humanitären Entwicklungsziele der OECD für 2015 beitragen.
Co-ordinated EU policies on debt and financial support to debt relief, coherent with the EU's role as a donor, both as the Commission and as Member States, could play a major and successful role in the achievement of the OECD’s crucial 2015 human development targets.
TildeMODEL v2018

Die EU könnte durch eine koordinierte Schuldenpolitik, die auf ihre Rolle als Geber (Kommission und Mitgliedstaaten zusammengenom­men) abgestimmt ist, wesentlich und mit Erfolg zur Verwirklichung der entscheidenden humanitären Entwicklungsziele der OECD für 2015 beitragen.
Co-ordinated EU policies on debt, coherent with the EU's role as a donor, both as the Commission and as Member States, could play a major and successful role in the achievement of the OECD’s crucial 2015 human development targets.
TildeMODEL v2018

Die EU könnte durch eine koordinierte Schuldenpolitik, die auf ihre Rolle als Geber (Kommission und Mitgliedstaaten zusam­mengenommen) abgestimmt ist, wesentlich und mit Erfolg zur Verwirklichung der entscheidenden humanitären Entwicklungsziele der OECD für 2015 beitragen.
Co-ordinated EU policies on debt, coherent with the EU's role as a donor, both as the Commission and as Member States, could play a major and successful role in the achievement of the OECD’s crucial 2015 human development targets.
TildeMODEL v2018

Die Schuld an der Euro-Krise ist woanders zu suchen, nämlich in der Wirtschaft (die aus dem Ruder gelaufenen Haushaltsdefizite einiger Länder, die immer noch national ausgerichtete Steuer-, Haushalts und Schuldenpolitik der Mitgliedstaaten usw.) und in der Politik (fehlende Instru­mente zum Schutz des Euro).
The blame for the euro crisis lies elsewhere, in economic factors (some countries' budgets out of control, tax, budget and debt policies which continue to be national prerogatives, etc.) and political factors (lack of instruments to protect the euro).
TildeMODEL v2018

Die Schuld an der Euro-Krise ist woanders zu suchen, nämlich in der Wirtschaft (die aus dem Ruder gelaufenen Haushaltsdefizite einiger Länder, die immer noch national ausgerichtete Steuer-, Haus­halts und Schuldenpolitik der Mitgliedstaaten usw.) und in der Politik (fehlende Instrumente zum Schutz des Euro).
The blame for the euro crisis lies elsewhere, in economic factors (some countries' budgets out of control, tax, budget and debt policies which continue to be national prerogatives, etc.) and political factors (lack of instruments to protect the euro).
TildeMODEL v2018

Die Schuld ist indes woanders zu suchen, nämlich in der Wirtschaft (die aus dem Ruder gelaufenen Haushaltsdefizite einiger Länder, die immer noch national ausgerichtete Steuer-, Haushalts und Schuldenpolitik der Mitgliedstaaten usw.) und in der Politik (fehlende Instrumente zum Schutz des Euro).
The blame lies elsewhere, in economic factors (some countries' budgets out of control, tax, budget and debt policies which continue to be national prerogatives, etc.) and political factors (lack of instruments to protect the euro).
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten bemühen sich weiterhin um einen Gedankenaustausch über die Auflagen der Schuldenpolitik und der damit zusammenhängenden Wirtschaftspolitik.
Continued efforts of the Member States to exchange views on debt and related economic policy conditionality.
TildeMODEL v2018

Überdies spielt die US-amerikanische Politik im Bereich der Schuldenpolitik und der internationalen Finanzinstitutionen eine Schlüsselrolle für die lateinamerikanischen Volkswirtschaften.
Moreover, the debt policy of the USA and the policies of the international financial institutions are of vital importance to the Latin American economies.
TildeMODEL v2018

Der Rat ist sich darin einig, dass die Mitgliedstaaten sich weiterhin um einen Gedankenaustausch über die Auflagen der Schuldenpolitik und der damit zusammenhängenden Wirtschaftspolitik bemühen sollten.
The Council agreed to continue efforts of the Member States to exchange views on debt and related economic policy conditionality.
TildeMODEL v2018