Translation of "Schuldenpolitik" in English
Deshalb
muss
man
gegen
die
Schuldenpolitik
angehen.
This
is
why
we
need
to
work
against
debt-making
policies.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzmärkte
glauben
noch
nicht
wieder
an
die
Nachhaltigkeit
der
staatlichen
Schuldenpolitik.
The
confidence
of
financial
markets
in
the
sustainability
of
sovereign
debt
is
not
yet
restored.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Fortführung
einer
Schuldenpolitik
hat
dies
nichts
zu
tun.
This
has
nothing
to
do
with
continuing
the
debt
management
policy.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
der
Schuldenpolitik
in
Europa
ist
vereinbart.
The
countries
of
Europe
have
thus
agreed
to
end
our
policy
of
running
up
debts.
ParaCrawl v7.1
Soll
keynesianische
Schuldenpolitik
von
nun
an
für
immer
betrieben
werden,
um
die
Krise
einzudämmen?
Should
we
stick
ad
infinitum
to
a
Keynesian
debt
policy
to
contain
the
crisis?
ParaCrawl v7.1
Was
die
räuberische
Schuldenpolitik
der
Westmächte
anbelangt,
so
schrieb
schon
Karl
Marx
im
Juli
1855:
With
regard
to
predatory
debt
policy
of
the
Western
powers,
Karl
Marx
already
noted
in
July
1855:
ParaCrawl v7.1
Eine
Fortsetzung
der
Schuldenpolitik
würde
Arbeitslosigkeit
und
wirtschaftlichen
Stillstand
in
Teilen
unseres
Kontinents
auf
Jahre
zementieren.
Continuing
the
policy
of
running
up
debts
would
cement
unemployment
and
economic
stagnation
for
years
to
come
in
some
parts
of
our
continent.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
daher
der
Einführung
der
seit
Langem
diskutierten
Eurobonds
zu,
die
zu
einer
gemeinsamen
Schuldenpolitik
durch
eine
Aggregierung
eines
Teils
der
Staatsschulden
führen
kann.
I
agree,
therefore,
to
the
introduction
of
the
long-discussed
Eurobonds,
which
can
lead
to
joint
management
of
debt
by
aggregating
part
of
the
sovereign
debt.
Europarl v8
Ich
bin
ebenso
für
die
Einführung
von
Eurobonds,
da
ich
der
Überzeugung
bin,
dass
sie
ein
gemeinsames
Instrument
für
die
Schuldenpolitik
sind.
I
also
agree
with
the
implementation
of
Eurobonds,
as
I
believe
them
to
be
a
common
instrument
for
debt
management.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Vorschlag
über
die
Ausgabe
europäischer
Projektanleihen
zu,
die
als
gemeinsames
Instrument
der
Schuldenpolitik
dazu
beitragen
werden,
gesteigerte
Investitionen
in
europäische
Infrastrukturprojekte
zu
gewinnen.
I
agree
with
the
proposal
on
issuing
European
project
bonds
which,
as
a
common
debt
management
instrument,
will
help
to
attract
increased
investment
in
European
infrastructure
projects.
Europarl v8
Schwache
Volkswirtschaften,
das
ist
zweifellos
richtig,
müssen,
wenn
sie
im
Euroverbund
bleiben
wollen,
einer
strengen
Budgetkontrolle
und
einer
strengen
Kontrolle
ihrer
Schuldenpolitik
unterworfen
werden.
It
is
undoubtedly
true
that
weak
national
economies
must
be
subjected
to
strict
controls
on
their
budgets
and
their
debt
management
strategy
if
they
want
to
remain
in
the
euro
area.
Europarl v8
Allzu
häufig
wird
sie
dazu
benützt,
Exporte
der
Geberländer
zu
fördern,
manchmal
auch
dazu,
Diktatoren
zu
stützen,
oder
auch
nur,
um
mittels
Schuldenpolitik
neue
Abhängigkeiten
zu
schaffen.
All
too
often
it
is
used
to
promote
exports
from
donor
countries
and
sometimes
to
support
dictators
or
even
merely
to
create
new
dependencies
using
debt
management
policy.
Europarl v8
Anhand
der
Ergebnisse
der
Studie
sollte
es
uns
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
möglich
sein,
die
künftige
Schuldenpolitik
der
Union
zu
gestalten.
This
study
should
provide
key
elements
for
shaping,
in
coordination
with
Member
States,
the
Union’s
future
debt
policy.
Europarl v8
Das
heißt,
in
der
EU
hätte
man
nicht
die
gleiche
Keynessche
Schuldenpolitik
beschworen
wie
in
Deutschland
und
Frankreich,
die
sich
selbst
nicht
der
gleichen
Disziplin
in
Bezug
auf
den
Stabilitätspakt
unterwerfen,
wie
sie
von
anderen
verlangt
wurde.
That
means
the
EU
is
not
sworn
to
the
same
kind
of
Keynesian
policy
on
debt
as
Germany
and
France,
which
do
not
make
the
same
sorts
of
demands
on
themselves
with
regard
to
discipline
under
the
Stability
and
Growth
Pact
as
those
made
on
others.
Europarl v8
Ich
halte
es
durchaus
für
vertretbar,
unsere
Schuldenpolitik
und
Hilfen
an
Bedingungen
in
Bezug
auf
die
Bekämpfung
der
Armut,
effiziente
Verwaltung
und
gesunde
öffentliche
Finanzen
zu
knüpfen.
It
is
entirely
reasonable
to
prescribe
conditions
in
our
debt
and
aid
policy
with
regard
to
the
fight
against
poverty,
sound
administration
and
sound
management
of
public
finance.
Europarl v8
Die
aktuelle
Riege
republikanischer
Gouverneure
kann
auf
Bundesstaatsebene
ähnlich
innovative
Lösungen
als
Modell
für
den
Gesamtstaat
anbieten
–
beispielsweise
zur
Ausgaben-
und
Schuldenpolitik
und
im
Bereich
ungedeckter
Pensionen
und
Gesundheitsverbindlichkeiten.
The
current
cohort
of
Republican
governors
offers
similarly
innovative
state-level
solutions
–
for
example,
on
spending,
debt,
and
unfunded
pension
and
health
liabilities
–
as
models
for
the
country.
News-Commentary v14
Aus
haushaltspolitischer
Sicht
stellt
sich
angesichts
der
Zwänge,
die
den
Staatsfinanzen
durch
ein
politisch
akzeptables
Steuerniveau
und
eine
nachhaltige
Schuldenpolitik
auferlegt
werden,
die
Frage
nach
den
Prioritäten.
From
the
public
finance
point
of
view,
this
raises
the
question
of
determining
priorities,
given
the
constraints
imposed
on
the
budget
by
the
politically
acceptable
level
of
taxation
and
the
sustainability
of
the
public
debt.
TildeMODEL v2018
Die
Behörde
bestritt
nicht,
dass
diese
Maßnahmen
zur
Geld-
und
Schuldenpolitik
des
Staates
zählten
und
auf
den
einschlägigen
Bestimmungen
hierzu
beruhten
[8].
The
Authority
did
not
dispute
that
these
measures
belonged
to
monetary
and
government
debt
management
policy
and
that
they
had
been
based
on
relevant
rules
thereon
[8].
DGT v2019
Die
EU
könnte
durch
eine
koordinierte
Schuldenpolitik
und
finanzielle
Unterstützungsmaßnahmen
zur
Schuldenerleichterung,
die
auf
ihre
Rolle
als
Geber
(Kommission
und
Mitgliedstaaten
zusammengenommen)
abgestimmt
sind,
wesentlich
und
mit
Erfolg
zur
Verwirklichung
der
entscheidenden
humanitären
Entwicklungsziele
der
OECD
für
2015
beitragen.
Co-ordinated
EU
policies
on
debt
and
financial
support
to
debt
relief,
coherent
with
the
EU's
role
as
a
donor,
both
as
the
Commission
and
as
Member
States,
could
play
a
major
and
successful
role
in
the
achievement
of
the
OECD’s
crucial
2015
human
development
targets.
TildeMODEL v2018
Die
EU
könnte
durch
eine
koordinierte
Schuldenpolitik
und
finanzielle
Unterstützungsmaßnahmen
zur
Schuldenerleichterung,
die
auf
ihre
Rolle
als
Geber
(Kommission
und
Mitgliedstaaten
zusammengenommen)
abgestimmt
sind,
wesentlich
und
mit
Erfolg
zur
Verwirklichung
der
entscheidenden
humanitären
Entwicklungsziele
der
OECD
für
2015
beitragen.
Co-ordinated
EU
policies
on
debt
and
financial
support
to
debt
relief,
coherent
with
the
EU's
role
as
a
donor,
both
as
the
Commission
and
as
Member
States,
could
play
a
major
and
successful
role
in
the
achievement
of
the
OECD’s
crucial
2015
human
development
targets.
TildeMODEL v2018
Die
EU
könnte
durch
eine
koordinierte
Schuldenpolitik,
die
auf
ihre
Rolle
als
Geber
(Kommission
und
Mitgliedstaaten
zusammengenommen)
abgestimmt
ist,
wesentlich
und
mit
Erfolg
zur
Verwirklichung
der
entscheidenden
humanitären
Entwicklungsziele
der
OECD
für
2015
beitragen.
Co-ordinated
EU
policies
on
debt,
coherent
with
the
EU's
role
as
a
donor,
both
as
the
Commission
and
as
Member
States,
could
play
a
major
and
successful
role
in
the
achievement
of
the
OECD’s
crucial
2015
human
development
targets.
TildeMODEL v2018
Die
EU
könnte
durch
eine
koordinierte
Schuldenpolitik,
die
auf
ihre
Rolle
als
Geber
(Kommission
und
Mitgliedstaaten
zusammengenommen)
abgestimmt
ist,
wesentlich
und
mit
Erfolg
zur
Verwirklichung
der
entscheidenden
humanitären
Entwicklungsziele
der
OECD
für
2015
beitragen.
Co-ordinated
EU
policies
on
debt,
coherent
with
the
EU's
role
as
a
donor,
both
as
the
Commission
and
as
Member
States,
could
play
a
major
and
successful
role
in
the
achievement
of
the
OECD’s
crucial
2015
human
development
targets.
TildeMODEL v2018
Die
Schuld
an
der
Euro-Krise
ist
woanders
zu
suchen,
nämlich
in
der
Wirtschaft
(die
aus
dem
Ruder
gelaufenen
Haushaltsdefizite
einiger
Länder,
die
immer
noch
national
ausgerichtete
Steuer-,
Haushalts
und
Schuldenpolitik
der
Mitgliedstaaten
usw.)
und
in
der
Politik
(fehlende
Instrumente
zum
Schutz
des
Euro).
The
blame
for
the
euro
crisis
lies
elsewhere,
in
economic
factors
(some
countries'
budgets
out
of
control,
tax,
budget
and
debt
policies
which
continue
to
be
national
prerogatives,
etc.)
and
political
factors
(lack
of
instruments
to
protect
the
euro).
TildeMODEL v2018
Die
Schuld
an
der
Euro-Krise
ist
woanders
zu
suchen,
nämlich
in
der
Wirtschaft
(die
aus
dem
Ruder
gelaufenen
Haushaltsdefizite
einiger
Länder,
die
immer
noch
national
ausgerichtete
Steuer-,
Haushalts
und
Schuldenpolitik
der
Mitgliedstaaten
usw.)
und
in
der
Politik
(fehlende
Instrumente
zum
Schutz
des
Euro).
The
blame
for
the
euro
crisis
lies
elsewhere,
in
economic
factors
(some
countries'
budgets
out
of
control,
tax,
budget
and
debt
policies
which
continue
to
be
national
prerogatives,
etc.)
and
political
factors
(lack
of
instruments
to
protect
the
euro).
TildeMODEL v2018
Die
Schuld
ist
indes
woanders
zu
suchen,
nämlich
in
der
Wirtschaft
(die
aus
dem
Ruder
gelaufenen
Haushaltsdefizite
einiger
Länder,
die
immer
noch
national
ausgerichtete
Steuer-,
Haushalts
und
Schuldenpolitik
der
Mitgliedstaaten
usw.)
und
in
der
Politik
(fehlende
Instrumente
zum
Schutz
des
Euro).
The
blame
lies
elsewhere,
in
economic
factors
(some
countries'
budgets
out
of
control,
tax,
budget
and
debt
policies
which
continue
to
be
national
prerogatives,
etc.)
and
political
factors
(lack
of
instruments
to
protect
the
euro).
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
bemühen
sich
weiterhin
um
einen
Gedankenaustausch
über
die
Auflagen
der
Schuldenpolitik
und
der
damit
zusammenhängenden
Wirtschaftspolitik.
Continued
efforts
of
the
Member
States
to
exchange
views
on
debt
and
related
economic
policy
conditionality.
TildeMODEL v2018
Überdies
spielt
die
US-amerikanische
Politik
im
Bereich
der
Schuldenpolitik
und
der
internationalen
Finanzinstitutionen
eine
Schlüsselrolle
für
die
lateinamerikanischen
Volkswirtschaften.
Moreover,
the
debt
policy
of
the
USA
and
the
policies
of
the
international
financial
institutions
are
of
vital
importance
to
the
Latin
American
economies.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ist
sich
darin
einig,
dass
die
Mitgliedstaaten
sich
weiterhin
um
einen
Gedankenaustausch
über
die
Auflagen
der
Schuldenpolitik
und
der
damit
zusammenhängenden
Wirtschaftspolitik
bemühen
sollten.
The
Council
agreed
to
continue
efforts
of
the
Member
States
to
exchange
views
on
debt
and
related
economic
policy
conditionality.
TildeMODEL v2018