Translation of "Schuldhaften verstoß" in English
																						Bei
																											einem
																											schuldhaften
																											Verstoß
																											des
																											Mitglieds
																											gegen
																											die
																											Schulordnung
																											und/oder
																											die
																											Trainingsordnung,
																											können
																											Disziplinarmaßnahmen
																											(bis
																											4
																											Wochen
																											Hausverbot,
																											etc.)
																											verhängt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											culpable
																											violation
																											by
																											the
																											member
																											of
																											the
																											school
																											regulations
																											and
																											/
																											or
																											the
																											training
																											regulations,
																											disciplinary
																											measures
																											(up
																											to
																											4
																											weeks
																											house
																											ban,
																											etc.)
																											can
																											be
																											imposed.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Für
																											jeden
																											schuldhaften
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											oben
																											genannten
																											Verpflichtungen
																											zahlt
																											der
																											Vertragspartner
																											eine
																											Vertragsstrafe,
																											die
																											in
																											das
																											billige
																											Ermessen
																											der
																											jeweils
																											anderen
																											Partei
																											gestellt
																											ist.
																		
			
				
																						For
																											each
																											culpable
																											breach
																											of
																											the
																											abovementioned
																											obligations
																											the
																											party
																											concerned
																											shall
																											pay
																											a
																											contractual
																											penalty
																											placed
																											at
																											the
																											reasonable
																											discretion
																											of
																											the
																											other
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Beschränkungen
																											gelten
																											nicht
																											bei
																											schuldhaften
																											Verstoß
																											gegen
																											wesentliche
																											Vertragspflichten,
																											soweit
																											die
																											Erreichung
																											des
																											Vertragszwecks
																											gefährdet
																											wird,
																											bei
																											schuldhaft
																											herbeigeführten
																											Schäden
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											und
																											der
																											Gesundheit
																											und
																											auch
																											dann
																											nicht,
																											wenn
																											und
																											soweit
																											wir
																											die
																											Garantie
																											für
																											die
																											Beschaffenheit
																											für
																											die
																											verkaufte
																											Sache
																											übernommen
																											haben,
																											sowie
																											in
																											Fällen
																											zwingender
																											Haftung
																											nach
																											dem
																											Produkthaftungsgesetz.
																		
			
				
																						These
																											restrictions
																											do
																											not
																											apply
																											to
																											culpable
																											violation
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations
																											if
																											the
																											purpose
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											jeopardized,
																											it
																											shall
																											neither
																											pertain
																											to
																											damages
																											to
																											life,
																											limb
																											and
																											health,
																											and
																											even
																											then,
																											if
																											and
																											when
																											we
																											took
																											over
																											the
																											guarantee
																											for
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											goods
																											sold
																											have,
																											as
																											well
																											as
																											in
																											cases
																											of
																											mandatory
																											liability
																											under
																											the
																											Product
																											liability
																											Act.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jeder
																											schuldhafte
																											Verstoß
																											gegen
																											diese
																											Regelungen
																											zieht
																											sowohl
																											zivilrechtliche
																											als
																											auch
																											strafrechtliche
																											Folgen
																											nach
																											sich.
																		
			
				
																						Any
																											negligent
																											infringement
																											of
																											the
																											above
																											provisions
																											will
																											be
																											subject
																											to
																											consequences
																											under
																											civil
																											and
																											penal
																											law.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Für
																											den
																											Fall
																											eines
																											schuldhaften
																											Verstoss
																											hiergegen
																											stellst
																											Du
																											Hallwag
																											Kümmerly+Frey
																											von
																											sämtlichen
																											Ansprüchen
																											Dritter
																											frei.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											culpable
																											breach,
																											you
																											indemnify
																											Hallwag
																											Kümmerly+Frey
																											from
																											all
																											claims
																											of
																											third
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											erste
																											Teil
																											soll
																											dazu
																											führen,
																											daß
																											jeder
																											schuldhafte
																											und
																											schwerwiegende
																											Verstoß
																											gegen
																											das
																											Umweltrecht
																											im
																											gesamten
																											Gemeinschaftsgebiet
																											wirksame
																											und
																											abschreckende
																											Strafen
																											nach
																											sich
																											zieht.
																		
			
				
																						The
																											first
																											part
																											should
																											lead
																											to
																											any
																											serious
																											culpable
																											breach
																											of
																											environmental
																											legislation
																											within
																											the
																											Community
																											being
																											punishable
																											with
																											criminal
																											sanctions
																											which
																											are
																											effective
																											and
																											act
																											as
																											a
																											deterrent.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Experteer
																											wird
																											die
																											Bedeutung
																											des
																											Verstoßes
																											und
																											Ihre
																											berechtigten
																											Interessen
																											in
																											die
																											Entscheidung
																											einbeziehen
																											und
																											unter
																											anderem
																											auch
																											berücksichtigen,
																											ob
																											ein
																											unverschuldetes
																											Fehlverhalten
																											vorliegt
																											oder
																											der
																											Verstoß
																											schuldhaft
																											begangen
																											wurde.
																		
			
				
																						Experteer
																											will
																											consider
																											the
																											seriousness
																											of
																											the
																											offense
																											and
																											your
																											legitimate
																											interests
																											in
																											its
																											decision
																											and
																											determine,
																											among
																											other
																											things,
																											whether
																											the
																											misconduct
																											or
																											violation
																											was
																											committed
																											with
																											intent
																											or
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Beschränkungen
																											gelten
																											nicht
																											bei
																											schuldhaftem
																											Verstoß
																											gegen
																											wesentliche
																											Vertragspflichten,
																											soweit
																											die
																											Erreichung
																											des
																											Vertragszwecks
																											gefährdet
																											wird,
																											in
																											Fällen
																											zwingender
																											Haftung
																											nach
																											dem
																											Produkthaftungsgesetz,
																											bei
																											Verletzung
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											oder
																											der
																											Gesundheit
																											und
																											auch
																											dann
																											nicht,
																											wenn
																											und
																											soweit
																											wir
																											Mängel
																											der
																											Sache
																											arglistig
																											verschwiegen
																											oder
																											deren
																											Abwesenheit
																											garantiert
																											haben.
																		
			
				
																						These
																											restrictions
																											are
																											not
																											valid
																											with
																											culpable
																											offence
																											against
																											substantial
																											contract
																											obligations,
																											as
																											far
																											as
																											the
																											reaching
																											of
																											the
																											contract
																											purpose
																											is
																											endangered,
																											in
																											cases
																											of
																											compelling
																											adhesion
																											after
																											the
																											product
																											liability
																											law,
																											with
																											injury
																											of
																											the
																											life,
																											the
																											body
																											or
																											the
																											health
																											and
																											also
																											not
																											if
																											and
																											as
																											far
																											as
																											we
																											lack
																											of
																											the
																											thing
																											bad-cunningly
																											concealed
																											or
																											guaranteed
																											their
																											absence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Liefe
																											rant
																											stellt
																											uns
																											bei
																											festgestellten
																											schuldhaften
																											Verstößen
																											gegen
																											die
																											RoHS-Konformitätsbestimmungen
																											von
																											jeglicher
																											Haftung
																											und
																											Verantwortung
																											im
																											Außenverhältnis,
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											ausdrücklich
																											frei
																											und
																											trägt
																											im
																											Falle
																											einer
																											Zuwiderhandlung
																											sämtliche
																											uns
																											hieraus
																											entstehenden
																											Schäden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											culpable
																											breaches
																											of
																											the
																											RoHS
																											conformity
																											requirements
																											being
																											found,
																											the
																											Supplier
																											shall
																											explicitly
																											indemnify
																											us
																											from
																											any
																											external
																											liability
																											and
																											responsibility
																											to
																											third
																											parties
																											regardless
																											of
																											what
																											cause
																											in
																											law,
																											and
																											—
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											breach
																											—
																											shall
																											bear
																											any
																											losses
																											accruing
																											to
																											us
																											herefrom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Wahl
																											der
																											zu
																											verhängenden
																											Sanktion
																											wird
																											die
																											chembid
																											GmbH
																											die
																											sachlichen
																											Umstände
																											und
																											berechtigten
																											Interessen
																											des
																											betroffenen
																											Nutzers
																											in
																											die
																											Entscheidung
																											einbeziehen
																											und
																											unter
																											anderem
																											auch
																											mitberücksichtigen,
																											ob
																											ein
																											nur
																											unverschuldetes
																											Fehlverhalten
																											vorliegt
																											oder
																											der
																											Verstoß
																											schuldhaft
																											begangen
																											wurde.
																		
			
				
																						When
																											choosing
																											the
																											sanction
																											to
																											be
																											imposed,
																											chembid
																											GmbH
																											will
																											take
																											into
																											account
																											the
																											factual
																											circumstances
																											and
																											legitimate
																											interests
																											of
																											the
																											user
																											concerned
																											in
																											the
																											decision
																											and
																											will
																											also
																											take
																											into
																											account,
																											among
																											other
																											things,
																											whether
																											misconduct
																											was
																											committed
																											through
																											no
																											fault
																											of
																											its
																											own
																											or
																											whether
																											the
																											infringement
																											was
																											culpably
																											committed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Einschränkungen
																											gelten
																											nicht
																											bei
																											schuldhaftem
																											Verstoß
																											gegen
																											wesentliche
																											Vertragspflichten
																											(Kardinalpflichten),
																											soweit
																											die
																											Erreichung
																											des
																											Vertragszwecks
																											gefährdet
																											wird
																											sowie
																											bei
																											Schäden
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											und
																											der
																											Gesundheit.
																		
			
				
																						These
																											limitations
																											do
																											not
																											apply
																											to
																											culpable
																											violations
																											of
																											essential
																											contractual
																											duties
																											(cardinal
																											duties),
																											provided
																											that
																											the
																											attainment
																											of
																											the
																											contract
																											purpose
																											was
																											jeopardised
																											or
																											a
																											risk
																											to
																											life,
																											limb
																											and
																											health
																											was
																											caused.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Beschränkungen
																											gelten
																											nicht
																											bei
																											schuldhaftem
																											Verstoß
																											gegen
																											wesentliche
																											Vertragspflichten,
																											soweit
																											die
																											Erreichung
																											des
																											Vertragszwecks
																											gefährdet
																											wird,
																											bei
																											schuldhaft
																											herbeigeführten
																											Schäden
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											und
																											der
																											Gesundheit
																											und
																											auch
																											dann
																											nicht,
																											wenn
																											und
																											soweit
																											wir
																											die
																											Garantie
																											für
																											die
																											Beschaffenheit
																											für
																											die
																											verkaufte
																											Sache
																											übernommen
																											haben.
																		
			
				
																						These
																											restrictions
																											are
																											not
																											valid
																											with
																											culpable
																											offence
																											against
																											substantial
																											contract
																											obligations,
																											as
																											far
																											as
																											the
																											reaching
																											of
																											the
																											contract
																											purpose
																											is
																											endangered,
																											in
																											cases
																											of
																											compelling
																											adhesion
																											after
																											the
																											product
																											liability
																											law,
																											with
																											injury
																											of
																											the
																											life,
																											the
																											body
																											or
																											the
																											health
																											and
																											also
																											not
																											if
																											and
																											as
																											far
																											as
																											we
																											lack
																											of
																											the
																											thing
																											bad-cunningly
																											concealed
																											or
																											guaranteed
																											their
																											absence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						9.3Bei
																											schuldhaftem
																											Verstoß
																											des
																											Nutzers
																											gegen
																											seine
																											Pflichten
																											behält
																											sich
																											Global
																											Homing
																											ausdrücklich
																											vor,
																											Inhalte
																											des
																											Nutzers
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											ohne
																											gesonderte
																											Ankündigung
																											zu
																											verändern,
																											zu
																											löschen
																											oder
																											die
																											Veröffentlichung
																											zeitweise
																											oder
																											endgültig
																											einzustellen.
																		
			
				
																						9.3
																											In
																											the
																											event
																											of
																											culpable
																											infringement
																											of
																											his/her
																											duties
																											by
																											the
																											user,
																											Global
																											Homing
																											expressly
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											change
																											or
																											delete
																											the
																											user's
																											content
																											in
																											part
																											or
																											in
																											full,
																											or
																											to
																											temporarily
																											or
																											conclusively
																											discontinue
																											the
																											publishing
																											thereof.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhaften
																											Verstößen
																											des
																											Bestellers
																											gegen
																											wesentliche
																											Vertragspflichten,
																											insbesondere
																											bei
																											Zahlungsverzug,
																											sind
																											wir
																											nach
																											Ablauf
																											einer
																											angemessenen
																											Nachfrist
																											zur
																											Rücknahme
																											der
																											Vorbehaltsware
																											berechtigt.
																		
			
				
																						At
																											culpable
																											offences
																											of
																											the
																											purchaser
																											against
																											essential
																											contractual
																											obligations
																											especially
																											at
																											default
																											of
																											payment,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											the
																											withdrawal
																											of
																											the
																											reserved
																											goods
																											after
																											expiry
																											of
																											an
																											adequate
																											period
																											of
																											grace.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Beschränkungen
																											der
																											Haftung
																											auf
																											leichte
																											Fahrlässigkeit
																											gelten
																											nicht
																											bei
																											schuldhaftem
																											Verstoß
																											gegen
																											we-
																											sentliche
																											Vertragspflichten,
																											insbesondere
																											solche
																											Pflichten,
																											deren
																											Erfüllung
																											die
																											ordnungsgemäße
																											Durchführung
																											des
																											Vertrages
																											überhaupt
																											erst
																											ermöglichen
																											und
																											auf
																											deren
																											Einhaltung
																											der
																											Kunde
																											vertrauen
																											durfte.
																		
			
				
																						These
																											limitations
																											of
																											liability
																											for
																											slight
																											negligence
																											shall
																											not
																											apply
																											in
																											case
																											of
																											culpable
																											offence
																											against
																											essential
																											contractual
																											obligations,
																											in
																											particular
																											those
																											obligations
																											whose
																											fulfilment
																											is
																											essential
																											for
																											proper
																											realisation
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											whose
																											observance
																											the
																											Customer
																											has
																											to
																											trust
																											in.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1