Translation of "Schwachlastbetrieb" in English
																						Der
																											Schwachlastbetrieb
																											in
																											der
																											Nacht
																											wird
																											mit
																											einem
																											Drehkolbengebläse
																											abgedeckt.
																		
			
				
																						The
																											low-load
																											operation
																											at
																											night
																											is
																											covered
																											by
																											a
																											Rotary
																											Piston
																											Blower.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einer
																											bevorzugten
																											Ausführungsform
																											wird
																											das
																											Kühlmedium
																											im
																											Leerlaufbetrieb
																											oder
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											zugeführt.
																		
			
				
																						In
																											one
																											preferred
																											embodiment,
																											the
																											cooling
																											medium
																											is
																											supplied
																											in
																											idle
																											operation
																											or
																											in
																											low-load
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Unterschied
																											besteht
																											darin,
																											daß
																											diese
																											Antriebsvorrichtung
																											1
																											für
																											einen
																											drehzahlverstellbaren
																											Schwachlastbetrieb
																											eingesetzt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											is
																											that
																											this
																											drive
																											device
																											1
																											can
																											be
																											used
																											for
																											variable-speed
																											light-load
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											ist
																											eine
																											besonders
																											hohe
																											betriebliche
																											Flexibilität
																											auch
																											im
																											Anfahr-
																											oder
																											Schwachlastbetrieb
																											des
																											Durchlaufdampferzeugers
																											erreichbar.
																		
			
				
																						This
																											allows
																											an
																											especially
																											high
																											operational
																											flexibility
																											to
																											be
																											achieved,
																											even
																											on
																											start-up
																											or
																											in
																											low-load
																											mode
																											of
																											the
																											continuous-flow
																											steam
																											generator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											ist
																											die
																											betriebliche
																											Flexibilität
																											bei
																											einer
																											derartigen
																											Bauweise
																											des
																											Durchlaufdampferzeugers
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											erheblich
																											eingeschränkt.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											operating
																											flexibility
																											of
																											this
																											type
																											of
																											design
																											of
																											once-through
																											steam
																											generator
																											is
																											considerably
																											restricted
																											in
																											low-load
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wegen
																											der
																											für
																											die
																											Kernkühlung
																											gewählten
																											Strömungsrichtung
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											der
																											Lösung,
																											bei
																											der
																											die
																											Dampferzeuger
																											in
																											Kammern
																											in
																											der
																											Druckgefäßwand
																											untergebracht
																											sind,
																											die
																											Forderung,
																											entweder
																											eine
																											Verdampfung
																											in
																											den
																											Wärmetauschern
																											von
																											oben
																											nach
																											unten
																											zu
																											wählen,
																											was
																											Schwierigkeiten
																											und
																											Betricbsprobleme
																											mit
																											sich
																											bringt
																											(insbesondere
																											beim
																											Anfahren,
																											Abschalten
																											und
																											bei
																											Schwachlastbetrieb),
																											oder
																											die
																											Unterteilung
																											des
																											Wärmetauschersrohrbündels
																											bzw.
																											die
																											Strömungsrichtung
																											des
																											Heliums
																											in
																											den
																											Wärmetauschern
																											auf
																											Kosten
																											einer
																											gewissen
																											mechanischen
																											Verkomplizierung
																											anzupassen.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											direction
																											of
																											circulation
																											adopted
																											for
																											the
																											core
																											cooling,
																											it
																											is
																											necessary,
																											where
																											exchangers
																											are
																											installed
																											in
																											pods
																											in
																											the
																											vessel
																											wall,
																											to
																											use
																											downward
																											boiling
																											in
																											the
																											exchangers,
																											which
																											results
																											in
																											operating
																											constraints
																											and
																											difficulties
																											(in
																											particular
																											on
																											startup,
																											shutdown
																											and
																											part-load
																											operation),
																											or
																											to
																											adapt
																											the
																											heat
																											exchanger
																											bundle
																											configuration
																											or
																											modify
																											the
																											direction
																											of
																											helium
																											circulation
																											in
																											the
																											exchangers,
																											at
																											the
																											cost
																											of
																											some
																											degree
																											of
																											mechanical
																											complication.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Durch
																											die
																											Erfindung
																											sind
																											nicht
																											nur
																											die
																											insbesondere
																											bei
																											Null-Last-
																											und
																											Schwachlastbetrieb
																											auftretenden
																											Probleme
																											der
																											Wärmespannungen
																											und
																											Rißbildungen
																											gelöst,
																											sondern
																											auch
																											die
																											bei
																											An-
																											und
																											Abfahrbetrieb
																											auftretenden.
																		
			
				
																						Through
																											the
																											invention,
																											not
																											only
																											all
																											the
																											problems
																											of
																											thermal
																											stresses
																											and
																											crack
																											formation
																											which
																											occur
																											particularly
																											under
																											zero
																											load
																											and
																											low
																											load
																											operation
																											solved,
																											but
																											also
																											those
																											occurring
																											during
																											starting-up
																											and
																											shut-down
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											der
																											Gleichrichter
																											36
																											und
																											der
																											Wechselrichter
																											30
																											im
																											normalen
																											Betrieb
																											nur
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											gefahren
																											werden,
																											gehen
																											deren
																											Verluste
																											praktisch
																											nicht
																											in
																											die
																											gesamte
																											Verlustbilanz
																											ein,
																											d.h.
																											das
																											Umformersystem
																											arbeitet
																											mit
																											dem
																											durch
																											die
																											Bauart
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Umformermaschine
																											bedingten
																											hohen
																											Wirkungsgrad.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											rectifier
																											36
																											and
																											the
																											inverter
																											30
																											under
																											normal
																											conditions
																											are
																											only
																											in
																											a
																											low-load
																											operation,
																											the
																											losses
																											of
																											these
																											components
																											hardly
																											enter
																											into
																											the
																											balance
																											of
																											total
																											losses,
																											i.e.
																											the
																											converter
																											system
																											operates
																											at
																											the
																											high
																											efficiency
																											which
																											is
																											the
																											characteristic
																											of
																											the
																											converter
																											machine
																											according
																											to
																											the
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Bedarfsfall,
																											also
																											insbesondere
																											im
																											Schwachlastbetrieb,
																											kann
																											das
																											Strömungsmedium
																											somit
																											durch
																											die
																											geeignete
																											Umschaltung
																											des
																											Dreiwegeventils
																											131
																											über
																											die
																											Umführungsleitung
																											132
																											größtenteils
																											an
																											der
																											Mehrzahl
																											der
																											Heizflächenrohre
																											der
																											ersten
																											Verdampferheizfläche
																											120
																											vorbeigeführt
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											need
																											be,
																											that
																											is
																											to
																											say,
																											in
																											particular
																											in
																											the
																											light-load
																											range,
																											by
																											means
																											of
																											appropriate
																											switching
																											of
																											the
																											three-way
																											valve
																											131,
																											the
																											flow
																											medium
																											can
																											therefore
																											be
																											largely
																											directed
																											past
																											the
																											majority
																											of
																											the
																											heating
																											surface
																											pipes
																											of
																											the
																											first
																											evaporator
																											heating
																											surface
																											120
																											via
																											the
																											bypass
																											line
																											132
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											vorliegende
																											Erfindung
																											betrifft
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Regelung
																											eines
																											Niederdruckbypasssystems
																											für
																											eine
																											Dampfturbinenanlage
																											mit
																											Zwischenüberhitzer,
																											insbesondere
																											zu
																											deren
																											Hochfahren
																											aus
																											dem
																											kalten
																											Zustand,
																											zum
																											Leerlauf-
																											und
																											Schwachlastbetrieb
																											sowie
																											nach
																											Lastabschaltungen.
																		
			
				
																						The
																											present
																											invention
																											relates
																											to
																											a
																											method
																											for
																											controlling
																											a
																											low-pressure
																											bypass
																											system
																											for
																											a
																											steam
																											turbine
																											installation
																											having
																											a
																											reheater,
																											in
																											particular
																											for
																											run-up
																											from
																											the
																											cold
																											condition,
																											for
																											idling
																											and
																											low-load
																											operation
																											and
																											after
																											load
																											rejection
																											procedures.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											des
																											Betriebs
																											wird
																											im
																											Stand-by-Modus
																											oder
																											je
																											nach
																											Dimensionierung
																											auch
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											die
																											Hauptschaltungsstufe
																											M1,
																											M2
																											von
																											der
																											Steuerschaltung
																											C
																											deaktiviert
																											(beide
																											Schaltelemente
																											M1
																											und
																											M2
																											werden
																											geöffnet),
																											und
																											statt
																											dessen
																											wird
																											die
																											Hilfsschaltungsstufe
																											M3,
																											M4
																											angesteuert.
																		
			
				
																						During
																											standby
																											mode
																											operation
																											or,
																											depending
																											on
																											dimensioning,
																											also
																											in
																											low
																											load
																											operation,
																											the
																											main
																											circuit
																											stage
																											M
																											1,
																											M
																											2
																											of
																											the
																											control
																											circuit
																											C
																											is
																											deactivated
																											(both
																											switching
																											elements
																											M
																											1
																											and
																											M
																											2
																											are
																											opened)
																											and
																											instead
																											the
																											auxiliary
																											circuit
																											stage
																											M
																											3,
																											M
																											4
																											is
																											activated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Kaltstart
																											einer
																											solchen
																											Anlage
																											und
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											wurden
																											jedoch
																											etwa
																											70
																											ppb
																											im
																											Hotwell
																											des
																											Kondensators
																											gemessen.
																		
			
				
																						However,
																											approximately
																											70
																											ppb
																											have
																											been
																											measured
																											in
																											the
																											hot
																											well
																											of
																											the
																											condenser
																											during
																											the
																											cold-starting
																											of
																											such
																											a
																											plant
																											and
																											in
																											low-load
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											ist
																											insbesondere
																											deshalb
																											vorteilhaft,
																											weil
																											die
																											Vakuumpumpe
																											bei
																											Schwachlastbetrieb
																											in
																											der
																											Regel
																											eine
																											ungenügende
																											Saugleistung
																											aufweist.
																		
			
				
																						This
																											is
																											advantageous
																											particularly
																											because
																											in
																											low-load
																											operation
																											the
																											vacuum
																											pump
																											47
																											usually
																											has
																											insufficient
																											suction
																											capacity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											eine
																											sichere
																											Kühlung
																											der
																											Verdampferrohre
																											zu
																											gewährleisten,
																											wird
																											ein
																											derartiger
																											Durchlaufdampferzeuger
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											oder
																											beim
																											Anfahren
																											üblicherweise
																											mit
																											einem
																											Mindeststrom
																											an
																											Strömungsmedium
																											in
																											den
																											Verdampferrohren
																											betrieben.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											guarantee
																											secure
																											cooling
																											of
																											the
																											evaporator
																											tubes,
																											such
																											a
																											continuous-flow
																											steam
																											generator
																											is
																											usually
																											operated
																											in
																											low-load
																											mode
																											or
																											on
																											start-up
																											with
																											a
																											minimum
																											flow
																											of
																											flow
																											medium
																											in
																											the
																											evaporator
																											tubes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											betriebsgemäß
																											vorgesehene
																											Mindeststrom
																											an
																											Strömungsmedium
																											in
																											den
																											Verdampferrohren
																											wird
																											somit
																											beim
																											Anfahren
																											oder
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											in
																											den
																											Verdampferrohren
																											nicht
																											vollständig
																											verdampft,
																											so
																											dass
																											bei
																											einer
																											derartigen
																											Betriebsart
																											am
																											Ende
																											der
																											Verdampferrohre
																											noch
																											Anteile
																											unverdampften
																											Strömungsmediums,
																											d.
																											h.
																											ein
																											Wasser-Dampf-Gemisch,
																											vorhanden
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											flow
																											of
																											flow
																											medium
																											provided
																											for
																											operation
																											is
																											thus
																											not
																											completely
																											evaporated
																											on
																											starting
																											up
																											or
																											in
																											low-load
																											mode
																											in
																											the
																											evaporator
																											tubes,
																											so
																											that
																											with
																											this
																											type
																											of
																											operating
																											mode,
																											elements
																											of
																											unevaporated
																											flow
																											medium,
																											i.e.
																											a
																											water-steam
																											mixture,
																											are
																											still
																											present
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											evaporator
																											tubes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Wasserabscheider
																											bewirkt
																											dabei
																											eine
																											Trennung
																											des
																											beim
																											Anfahren
																											oder
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											aus
																											den
																											Verdampferrohren
																											austretenden
																											Wasser-Dampf-Gemisches
																											in
																											Wasser
																											und
																											in
																											Dampf.
																		
			
				
																						The
																											water
																											separator
																											brings
																											about
																											a
																											separation
																											of
																											the
																											water-steam
																											mixture
																											escaping
																											during
																											start-up
																											or
																											in
																											low-load
																											mode
																											from
																											the
																											evaporator
																											tubes
																											into
																											water
																											and
																											steam.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Schwachlastbetrieb
																											oder
																											beim
																											Anfahren
																											wird
																											ein
																											derartiger
																											Durchlaufdampferzeuger
																											üblicherweise
																											mit
																											einem
																											Mindeststrom
																											an
																											Strömungsmedium
																											in
																											den
																											Verdampferrohren
																											betrieben,
																											um
																											eine
																											sichere
																											Kühlung
																											der
																											Verdampferrohre
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						In
																											low-load
																											operation
																											or
																											during
																											the
																											startup
																											phase
																											a
																											once-through
																											steam
																											generator
																											of
																											said
																											type
																											is
																											usually
																											operated
																											at
																											a
																											minimum
																											flow
																											of
																											flow
																											medium
																											in
																											the
																											evaporator
																											tubes
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											reliable
																											cooling
																											of
																											the
																											evaporator
																											tubes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											die
																											den
																											Verdampferrohren
																											des
																											Durchlaufdampferzeugers
																											üblicherweise
																											erst
																											nach
																											einer
																											Durchströmung
																											der
																											Brennkammerwände
																											nachgeschalteten
																											Überhitzerrohre
																											jedoch
																											nicht
																											für
																											eine
																											Durchströmung
																											unverdampften
																											Strömungsmediums
																											ausgelegt
																											sind,
																											sind
																											Durchlaufdampferzeuger
																											üblicherweise
																											derart
																											ausgelegt,
																											dass
																											auch
																											beim
																											Anfahren
																											und
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											ein
																											Wassereintritt
																											in
																											die
																											Überhitzerrohre
																											sicher
																											vermieden
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											as
																											the
																											superheater
																											tubes
																											mounted
																											downstream
																											of
																											the
																											steam
																											generator
																											pipes
																											of
																											the
																											continuous
																											steam
																											generator
																											and
																											usually
																											only
																											receiving
																											flow
																											medium
																											after
																											it
																											has
																											flowed
																											through
																											the
																											combustion
																											chamber
																											walls
																											are
																											not
																											designed
																											for
																											a
																											flow
																											of
																											unevaporated
																											flow
																											medium,
																											continuous
																											steam
																											generators
																											are
																											generally
																											designed
																											such
																											that
																											water
																											is
																											reliably
																											prevented
																											from
																											entering
																											the
																											superheater
																											tubes
																											even
																											during
																											startup
																											or
																											light
																											load
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											betriebsgemäß
																											vorgesehene
																											Mindeststrom
																											an
																											Strömungsmedium
																											in
																											den
																											Verdampferrohren
																											wird
																											somit
																											beim
																											Anfahren
																											oder
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											in
																											den
																											Verdampferrohren
																											nicht
																											vollständig
																											verdampft,
																											so
																											dass
																											bei
																											einer
																											derartigen
																											Betriebsart
																											am
																											Ende
																											der
																											Verdampferrohre
																											noch
																											unverdampftes
																											Strömungsmedium,
																											insbesondere
																											ein
																											Wasser-Dampf-Gemisch,
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											flow
																											of
																											flow
																											medium
																											in
																											the
																											evaporator
																											tubes
																											that
																											is
																											provided
																											under
																											normal
																											operating
																											conditions
																											is
																											consequently
																											not
																											completely
																											evaporated
																											in
																											the
																											evaporator
																											tubes
																											during
																											the
																											startup
																											phase
																											or
																											in
																											low-load
																											operation,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											in
																											an
																											operating
																											mode
																											of
																											said
																											type
																											unevaporated
																											flow
																											medium,
																											in
																											particular
																											a
																											water-steam
																											mixture,
																											is
																											still
																											present
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											evaporator
																											tubes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											betriebsgemäß
																											vorgesehene
																											Mindeststrom
																											an
																											Strömungsmedium
																											in
																											den
																											Verdampferrohren
																											wird
																											somit
																											beim
																											Anfahren
																											oder
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											in
																											den
																											Verdampferrohren
																											nicht
																											vollständig
																											verdampft,
																											so
																											dass
																											bei
																											einer
																											derartigen
																											Betriebsart
																											am
																											Ende
																											der
																											Verdampferrohre
																											noch
																											unverdampftes
																											Strömungsmedium,
																											insbesondere
																											ein
																											Wasser-DampfGemisch,
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											operatively
																											provided
																											minimum
																											flow
																											of
																											flow
																											medium
																											in
																											the
																											steam
																											generator
																											pipes
																											is
																											therefore
																											not
																											completely
																											evaporated
																											in
																											the
																											steam
																											generator
																											pipes
																											during
																											startup
																											or
																											light
																											load
																											operation,
																											so
																											that
																											unevaporated
																											flow
																											medium,
																											in
																											particular
																											a
																											water-steam
																											mixture,
																											is
																											still
																											present
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											evaporator
																											pipe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Vorrichtung
																											der
																											DE
																											1
																											150
																											687
																											trägt
																											dieser
																											Problemstellung
																											Rechnung
																											und
																											sorgt
																											dafür,
																											dass
																											Eintrittsquerschnitte
																											der
																											Rohranschlüsse
																											bei
																											normaler
																											Last
																											ungedrosselt
																											und
																											bei
																											Schwachlastbetrieb
																											verengt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											device
																											disclosed
																											in
																											DE
																											1
																											150
																											687
																											counteracts
																											this
																											problem
																											and
																											ensures
																											that
																											the
																											inlet
																											cross-sections
																											of
																											the
																											pipe
																											unions
																											are
																											unthrottled
																											at
																											normal
																											loads
																											and
																											throttled
																											during
																											low-load
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											die
																											den
																											Verdampferrohren
																											des
																											Durchlaufdampferzeugers
																											nachgeschalteten
																											Überhitzerrohre
																											üblicherweise
																											nicht
																											für
																											eine
																											verhältnismäßig
																											große
																											Durchströmung
																											unverdampftem
																											Strömungsmediums
																											ausgelegt
																											sind,
																											sind
																											Durchlaufdampferzeuger
																											üblicherweise
																											derart
																											ausgelegt,
																											dass
																											auch
																											beim
																											Anfahren
																											und
																											im
																											Schwachlastbetrieb
																											ein
																											übermäßiger
																											Wassereintritt
																											in
																											die
																											Überhitzerrohre
																											sicher
																											vermieden
																											wird.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											superheater
																											tubes
																											downstream
																											from
																											the
																											evaporator
																											tubes
																											of
																											the
																											continuous-flow
																											steam
																											generator
																											are
																											usually
																											not
																											designed
																											for
																											a
																											comparatively
																											large
																											throughflow
																											of
																											unevaporated
																											flow
																											medium,
																											continuous-flow
																											steam
																											generators
																											are
																											usually
																											designed
																											such
																											that,
																											even
																											on
																											starting
																											up
																											and
																											in
																											low-load
																											mode,
																											a
																											disproportionate
																											entry
																											of
																											water
																											into
																											the
																											superheater
																											tubes
																											is
																											safely
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2