Translation of "Schwerer schaden" in English
																						Wenn
																											dieser
																											letzte
																											Schuss
																											das
																											Ziel
																											verfehlt,
																											dann
																											droht
																											schwerer
																											Schaden.
																		
			
				
																						If
																											this
																											last
																											shot
																											fails
																											to
																											hit
																											the
																											target,
																											the
																											damage
																											could
																											be
																											severe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Je
																											mehr
																											ein
																											Mensch
																											raucht,
																											desto
																											schwerer
																											Schaden.
																		
			
				
																						The
																											more
																											a
																											man
																											smokes,
																											the
																											more
																											severe
																											the
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Protest,
																											schwerer
																											Schaden,
																											wie
																											ist
																											ihre
																											Entscheidung?
																		
			
				
																						Protest,
																											serious
																											damage.
																											What
																											is
																											your
																											decision?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											für
																											die
																											Weltwirtschaft
																											insgesamt
																											wäre
																											besonders
																											in
																											der
																											aktuellen
																											labilen
																											Situation
																											schwerer
																											Schaden
																											zu
																											befürchten.
																		
			
				
																						Particularly
																											against
																											the
																											background
																											of
																											the
																											current
																											delicate
																											situation
																											facing
																											the
																											global
																											economy,
																											there
																											is
																											a
																											danger
																											that
																											serious
																											damage
																											could
																											also
																											be
																											done
																											at
																											this
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wegen
																											der
																											lang
																											anhaltenden
																											brutalen
																											Verfolgung
																											wurde
																											mir
																											sowohl
																											körperlich
																											als
																											auch
																											mental
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											long-term
																											brutal
																											persecution,
																											I
																											was
																											severely
																											damaged
																											both
																											physically
																											and
																											mentally.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											schwerer
																											Schaden
																											des
																											HPTA
																											erfolgt
																											war,
																											benötigen
																											möglicherweise
																											Sie
																											wieder.herstellen
																											nicht
																											und
																											niedrige
																											Testosteronbehandlung.
																		
			
				
																						If
																											severe
																											damage
																											was
																											done
																											to
																											the
																											HPTA
																											you
																											will
																											not
																											recover
																											and
																											may
																											be
																											in
																											need
																											of
																											low
																											testosterone
																											treatment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deshalb
																											wird
																											die
																											Kommission
																											jetzt
																											eine
																											Entscheidung
																											bezüglich
																											der
																											spanischen
																											Gesetzgebung
																											treffen
																											müssen,
																											denn
																											diesem
																											Unternehmen,
																											das
																											das
																											Risiko
																											eingegangen
																											ist,
																											innovativ
																											zu
																											sein
																											und
																											sich
																											auf
																											den
																											Markt
																											zu
																											begeben,
																											wird
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt.
																		
			
				
																						Yet
																											the
																											Commission
																											will
																											have
																											to
																											take
																											a
																											decision
																											on
																											Spanish
																											legislation
																											because
																											it
																											is
																											seriously
																											harming
																											this
																											company
																											which
																											has
																											run
																											the
																											risk
																											of
																											innovating,
																											of
																											launching
																											its
																											product
																											on
																											to
																											the
																											market.
																											I
																											go
																											along
																											with
																											your
																											interpretation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											den
																											Kommissar
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											dem
																											Ansehen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											durch
																											diesen
																											Fall
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											suggest
																											to
																											the
																											Commissioner
																											that
																											it
																											has
																											a
																											very
																											serious
																											effect
																											on
																											the
																											European
																											Union's
																											reputation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											meiner
																											Hauptsorgen
																											ist,
																											daß
																											bei
																											einem
																											solchen
																											Abbruch
																											des
																											Handels
																											der
																											palästinensischen
																											Wirtschaft
																											sehr
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											würde.
																		
			
				
																						One
																											of
																											my
																											main
																											concerns
																											is
																											that
																											the
																											Palestinian
																											economy
																											would
																											be
																											very
																											heavily
																											damaged
																											by
																											such
																											a
																											breach
																											of
																											trade.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Wille
																											zur
																											Beseitigung
																											der
																											Unterstützung
																											und
																											zur
																											Förderung
																											des
																											freien
																											Marktes
																											ist
																											sicherlich
																											zu
																											begrüßen,
																											doch
																											wie
																											soll
																											dieses
																											Ziel
																											schrittweise
																											verfolgt
																											werden,
																											wenn
																											man
																											zum
																											einen
																											die
																											Erfordernisse
																											der
																											Entwicklungsländer
																											und
																											zum
																											anderen
																											die
																											der
																											Mittelmeerländer
																											berücksichtigt,
																											denen
																											bestimmt
																											durch
																											eine
																											plötzliche
																											und
																											übermäßige
																											Liberalisierung
																											und
																											Streichung
																											der
																											Beihilfen
																											ein
																											schwerer
																											und
																											unkalkulierbarer
																											Schaden
																											erwachsen
																											würde?
																		
			
				
																						The
																											desire
																											to
																											end
																											support
																											and
																											to
																											promote
																											the
																											free
																											market
																											is
																											certainly
																											positive,
																											but
																											how
																											can
																											we
																											pursue
																											this
																											objective
																											gradually,
																											taking
																											into
																											account
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											needs
																											of
																											developing
																											countries,
																											and
																											on
																											the
																											other,
																											the
																											needs
																											of
																											Mediterranean
																											countries
																											which
																											would
																											surely
																											suffer
																											severe,
																											inestimable
																											damage,
																											owing
																											to
																											sudden
																											and
																											excessive
																											liberalisation
																											and
																											the
																											withdrawal
																											of
																											support?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											einseitige
																											Maßnahmen
																											in
																											den
																											nächsten
																											Wochen
																											könnte
																											der
																											Autorität
																											und
																											der
																											Glaubwürdigkeit
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											als
																											Organisation,
																											die
																											zur
																											Aufrechterhaltung
																											der
																											Weltordnung
																											beiträgt,
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											unilateral
																											action
																											in
																											the
																											coming
																											weeks
																											would
																											gravely
																											and
																											seriously
																											damage
																											the
																											authority
																											and
																											credibility
																											of
																											the
																											United
																											Nations
																											as
																											an
																											organisation
																											involved
																											in
																											maintaining
																											international
																											governance
																											in
																											the
																											world.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Haus
																											darf
																											kein
																											Parlament
																											Nimmersatt
																											bleiben,
																											sonst
																											wird
																											der
																											Demokratie,
																											um
																											die
																											es
																											hier
																											geht,
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt.
																		
			
				
																						This
																											House
																											must
																											cease
																											to
																											be
																											a
																											parliament
																											of
																											the
																											insatiable,
																											or
																											else
																											serious
																											damage
																											will
																											be
																											done
																											to
																											democracy,
																											which
																											is
																											what
																											this
																											place
																											is
																											all
																											about.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											den
																											Mut
																											und
																											die
																											Kraft
																											besitzen,
																											die
																											Schutzklausel
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											WTO-Regeln
																											umzusetzen
																											und
																											zumindest
																											vorübergehend
																											die
																											Quoten
																											wieder
																											einzuführen,
																											sofern
																											unserer
																											Industrie
																											durch
																											eine
																											Importschwemme
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											have
																											the
																											courage
																											and
																											strength
																											to
																											implement
																											the
																											safeguard
																											clause
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											WTO
																											rules
																											and
																											to
																											reintroduce
																											the
																											quotas,
																											at
																											least
																											temporarily,
																											if
																											there
																											is
																											serious
																											damage
																											to
																											our
																											industry
																											from
																											abnormal
																											import
																											levels.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											passt
																											das
																											mit
																											dem
																											Rechtsgrund
																											in
																											Abänderung
																											18
																											zusammen,
																											in
																											der
																											es
																											heißt,
																											dass
																											man
																											eine
																											Karenzzeit
																											einräumt,
																											weil
																											unserer
																											Industrie
																											damit
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											werden
																											könnte?
																		
			
				
																						How
																											does
																											that
																											square
																											with
																											the
																											justification
																											in
																											Amendment
																											No
																											18,
																											where
																											it
																											says
																											that
																											an
																											exemption
																											period
																											is
																											granted
																											because
																											that
																											could
																											seriously
																											harm
																											our
																											industry?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											europäische
																											Kulturschaffen
																											wird
																											erheblich
																											beeinträchtigt,
																											und
																											durch
																											diese
																											Richtlinie
																											wird
																											den
																											Tageszeitungen
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt,
																											denn
																											sie
																											werden
																											keine
																											Möglichkeit
																											mehr
																											haben,
																											sich
																											Werbeaufträge
																											zu
																											verschaffen.
																		
			
				
																						European
																											cultural
																											production
																											will
																											be
																											greatly
																											harmed,
																											and
																											this
																											directive
																											will
																											cause
																											serious
																											damage
																											to
																											the
																											dailies,
																											which
																											will
																											no
																											longer
																											be
																											able
																											to
																											attract
																											advertising.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											sie,
																											sofern
																											dem
																											betreffenden
																											Sektor
																											ohne
																											Schutzmaßnahmen
																											ein
																											schwerer
																											Schaden
																											entstehen
																											könnte,
																											den
																											Mitgliedstaat
																											ermächtigen,
																											vorläufig
																											Schutzmaßnahmen
																											anzuwenden,
																											bis
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											Untersuchung
																											vorliegen.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case
																											it
																											may,
																											where
																											a
																											lack
																											of
																											protective
																											measures
																											would
																											result
																											in
																											the
																											danger
																											of
																											material
																											injury
																											to
																											the
																											sector
																											in
																											question,
																											authorize
																											the
																											application
																											of
																											protective
																											measures
																											on
																											a
																											provisional
																											basis,
																											pending
																											the
																											results
																											of
																											the
																											inquiry.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Aus
																											allen
																											Untersuchungen
																											geht
																											bislang
																											hervor,
																											dass
																											es
																											Vorteile
																											bringen
																											dürfte,
																											rasch
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											sowohl
																											für
																											die
																											Anpassung
																											als
																											auch
																											für
																											die
																											Eindämmung
																											zu
																											ergreifen,
																											anstatt
																											so
																											lange
																											abzuwarten,
																											bis
																											schwerer
																											Schaden
																											entstanden
																											ist.
																		
			
				
																						All
																											the
																											studies
																											to
																											date
																											indicate
																											that
																											for
																											adaptation,
																											as
																											for
																											mitigation,
																											there
																											are
																											likely
																											to
																											be
																											advantages
																											in
																											moving
																											promptly
																											to
																											take
																											appropriate
																											measures
																											rather
																											than
																											reacting
																											too
																											late
																											after
																											serious
																											damage
																											has
																											occurred.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											besonders
																											schwere
																											Straftat
																											handelt,
																											beispielsweise
																											wenn
																											das
																											Leben
																											des
																											Opfers
																											gefährdet
																											wurde
																											oder
																											die
																											Straftat
																											unter
																											Anwendung
																											schwerer
																											Gewalt
																											wie
																											Folter,
																											erzwungener
																											Drogen-/Arzneimittelkonsum,
																											Vergewaltigung
																											oder
																											anderer
																											schwerwiegender
																											Formen
																											der
																											psychischen,
																											körperlichen
																											oder
																											sexuellen
																											Gewalt
																											begangen
																											wurde
																											oder
																											dem
																											Opfer
																											auf
																											sonstige
																											Weise
																											ein
																											besonders
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											wurde,
																											so
																											sollte
																											sich
																											auch
																											dies
																											in
																											einer
																											strengeren
																											Strafe
																											niederschlagen.
																		
			
				
																						When
																											the
																											offence
																											is
																											particularly
																											grave,
																											for
																											example
																											when
																											the
																											life
																											of
																											the
																											victim
																											has
																											been
																											endangered
																											or
																											the
																											offence
																											has
																											involved
																											serious
																											violence
																											such
																											as
																											torture,
																											forced
																											drug/medication
																											usage,
																											rape
																											or
																											other
																											serious
																											forms
																											of
																											psychological,
																											physical
																											or
																											sexual
																											violence,
																											or
																											has
																											otherwise
																											caused
																											particularly
																											serious
																											harm
																											to
																											the
																											victim,
																											this
																											should
																											also
																											be
																											reflected
																											in
																											a
																											more
																											severe
																											penalty.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											mit
																											dem
																											Urteil
																											des
																											Conseil
																											d’Etat
																											eingeführte
																											Beschränkung
																											ist
																											insofern
																											nicht
																											wirklich
																											eine,
																											als
																											anzunehmen
																											ist,
																											dass
																											nur
																											die
																											Situation
																											hoher
																											Forderungen
																											wirklich
																											betroffen
																											ist,
																											in
																											der
																											immer
																											ein
																											außergewöhnlich
																											schwerer
																											Schaden
																											vorliegen
																											wird.
																		
			
				
																						Thus
																											the
																											restriction
																											imposed
																											by
																											the
																											Council
																											of
																											State
																											is
																											a
																											restriction
																											in
																											appearance
																											rather
																											than
																											in
																											fact,
																											because
																											it
																											is
																											fair
																											to
																											suppose
																											that
																											the
																											claims
																											involved
																											will
																											always
																											be
																											large,
																											so
																											that
																											the
																											injury
																											will
																											always
																											be
																											abnormally
																											serious.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Neben
																											großen
																											Katastrophen
																											werden
																											die
																											Regionen,
																											vor
																											allem
																											Südamerika
																											und
																											Südasien,
																											häufig
																											von
																											kleineren
																											Katastrophen
																											getroffen,
																											unter
																											denen
																											ohnehin
																											bereits
																											schwache
																											Gemeinschaften
																											leiden,
																											weil
																											ihren
																											Existenzgrundlagen
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											well
																											as
																											large-scale
																											disasters,
																											these
																											regions,
																											particularly
																											South
																											America
																											and
																											South
																											Asia,
																											are
																											frequently
																											hit
																											by
																											small-scale
																											disasters
																											which
																											affect
																											communities
																											who
																											are
																											already
																											very
																											vulnerable,
																											causing
																											considerable
																											damage
																											to
																											their
																											livelihood.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Über
																											10
																											000
																											Tonnen
																											Schweröl
																											flossen
																											ins
																											Meer
																											und
																											verseuchten
																											400
																											Kilometer
																											Küste,
																											wodurch
																											Fauna,
																											Flora,
																											Fischerei
																											und
																											Fremdenverkehr
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											wurde.
																		
			
				
																						More
																											than
																											10,000
																											tons
																											of
																											heavy
																											oil
																											were
																											released
																											into
																											the
																											sea,
																											polluting
																											400
																											kilometres
																											of
																											coast,
																											gravely
																											damaging
																											flora
																											and
																											fauna,
																											fishing
																											and
																											tourism.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											besonders
																											schwere
																											Straftat
																											handelt,
																											beispielsweise
																											wenn
																											das
																											Leben
																											des
																											Opfers
																											gefährdet
																											wurde
																											oder
																											die
																											Straftat
																											unter
																											Anwendung
																											schwerer
																											Gewalt
																											begangen
																											wurde
																											oder
																											dem
																											Opfer
																											ein
																											besonders
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											wurde,
																											sollte
																											sich
																											dies
																											in
																											einer
																											besonders
																											strengen
																											Strafe
																											niederschlagen.
																		
			
				
																						When
																											the
																											offence
																											is
																											particularly
																											grave,
																											for
																											example
																											when
																											the
																											life
																											of
																											the
																											victim
																											has
																											been
																											endangered
																											or
																											the
																											offence
																											has
																											involved
																											serious
																											violence
																											or
																											has
																											caused
																											particularly
																											serious
																											harm
																											to
																											the
																											victim,
																											this
																											should
																											be
																											reflected
																											in
																											a
																											particularly
																											severe
																											penalty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ist
																											sie,
																											falls
																											diese
																											Information
																											zutrifft,
																											nicht
																											der
																											Ansicht,
																											daß
																											der
																											Initiative
																											zur
																											Schaffung
																											eines
																											europäischen
																											Rechtsraums
																											schwerer
																											Schaden
																											zugefügt
																											wurde?
																		
			
				
																						If
																											the
																											reports
																											are
																											true,
																											does
																											it
																											not
																											consider
																											that
																											serious
																											harm
																											has
																											been
																											done
																											to
																											the
																											plan
																											for
																											a
																											European
																											judicial
																											area?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Und
																											die
																											Menschen
																											treffen
																											manchmal
																											die
																											falschen
																											Entscheidungen,
																											was
																											sie
																											dann
																											bedauern,
																											auch
																											wenn
																											kein
																											schwerer
																											Schaden
																											dabei
																											entstanden
																											ist.
																		
			
				
																						And
																											people
																											do
																											sometimes
																											make
																											the
																											wrong
																											choices,
																											which
																											they
																											regret,
																											even
																											though
																											no
																											serious
																											harm
																											was
																											done.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018