Translation of "Schwerfälligkeit" in English
																						Drittens:
																											Die
																											in
																											Artikel
																											K3
																											vorgesehenen
																											Konventionen
																											sind
																											von
																											einer
																											hoffnungslosen
																											Schwerfälligkeit.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											the
																											conventions
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											K.3
																											are
																											desperately
																											cumbersome.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Schwerfälligkeit
																											der
																											Institutionen
																											und
																											ein
																											Fehlen
																											der
																											erforderlichen
																											Informationen
																											sind
																											weitere
																											Risiken.
																		
			
				
																						Other
																											risks
																											include
																											institutional
																											inertia
																											and
																											the
																											lack
																											of
																											the
																											requisite
																											evidence
																											base.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											häufig
																											für
																											die
																											Schwerfälligkeit
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Rechtsrahmens
																											kritisiert.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											often
																											criticised
																											for
																											the
																											heaviness
																											of
																											the
																											Community
																											regulatory
																											framework.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aber
																											sie
																											zeigt
																											auch
																											die
																											katastrophale
																											Schwerfälligkeit
																											von
																											Gesetzgebungsprozessen.
																		
			
				
																						But
																											it
																											also
																											highlights
																											the
																											catastrophic
																											sluggishness
																											of
																											legislative
																											processes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Harmonische
																											Schöngeistigkeit
																											und
																											angsteinflößende
																											Schwerfälligkeit
																											bilden
																											einen
																											interessanten
																											Kontrast.
																		
			
				
																						Harmonious
																											beauty
																											and
																											fearful
																											heaviness
																											form
																											an
																											interesting
																											contrast.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											müssen
																											Sie
																											Defragmentierung
																											durchführen,
																											wenn
																											Sie
																											im
																											Betriebssystem
																											eine
																											Schwerfälligkeit
																											feststellen.
																		
			
				
																						Also,
																											you
																											are
																											required
																											to
																											do
																											defragmentation
																											when
																											you
																											find
																											any
																											sluggishness
																											in
																											the
																											operating
																											system.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachzügler
																											zu
																											sein
																											ist
																											für
																											die
																											EU
																											peinlich
																											und
																											ein
																											Zeichen
																											der
																											Schwerfälligkeit.
																		
			
				
																						Being
																											a
																											straggler
																											is
																											embarrassing
																											for
																											the
																											EU
																											and
																											a
																											sign
																											of
																											its
																											sluggishness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											dieser
																											Bewegung
																											lag
																											unüberwindliche
																											Kraft,
																											doch
																											gleichzeitig
																											auch
																											Schwerfälligkeit.
																		
			
				
																						This
																											movement
																											had
																											incomparable
																											power,
																											but
																											at
																											the
																											same
																											time
																											a
																											certain
																											heaviness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Scrum
																											ist
																											von
																											der
																											Schwerfälligkeit
																											klassischer
																											Managementansätze
																											weit
																											entfernt.
																		
			
				
																						Scrum
																											is
																											far
																											away
																											from
																											the
																											inertia
																											of
																											classic
																											management
																											approaches.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erstens
																											die
																											Schwerfälligkeit
																											der
																											Strukturen,
																											die
																											zur
																											Unterstützung
																											der
																											Kommission
																											eingesetzt
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											first
																											relates
																											to
																											the
																											cumbersome
																											nature
																											of
																											the
																											structures
																											set
																											up
																											to
																											assist
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8