Translation of "Schwerwiegende vertragsverletzung" in English
																						Jede
																											Vertragspartei
																											kann
																											diesen
																											Vertrag
																											durch
																											schriftliche
																											Mitteilung
																											an
																											die
																											andere
																											Partei
																											kündigen,
																											falls
																											diese
																											eine
																											schwerwiegende
																											Vertragsverletzung
																											begangen
																											hat
																											und
																											diese
																											Vertragsverletzung
																											nicht
																											innerhalb
																											eines
																											Monats,
																											nachdem
																											sie
																											der
																											anderen
																											Partei
																											bekannt
																											gemacht
																											wurde,
																											behoben
																											hat.
																		
			
				
																						Either
																											party
																											may
																											terminate
																											this
																											contract
																											by
																											summary
																											notice
																											in
																											writing
																											to
																											the
																											other
																											party
																											if
																											the
																											latter
																											is
																											in
																											material
																											breach
																											of
																											any
																											of
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											has
																											failed
																											to
																											remedy
																											such
																											a
																											breach
																											within
																											one
																											month
																											of
																											notice
																											to
																											it
																											from
																											the
																											other
																											party
																											of
																											such
																											breach.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nachdem
																											sie
																											von
																											den
																											Kanadiern
																											informiert
																											worden
																											waren,
																											begaben
																											sich
																											die
																											Inspektoren
																											der
																											Kommission
																											an
																											Bord
																											der
																											Santa
																											Mafalda,
																											um
																											die
																											Gründe
																											zu
																											prüfen,
																											auf
																											Basis
																											derer
																											die
																											kanadischen
																											Inspektoren
																											eine
																											schwerwiegende
																											Vertragsverletzung
																											geltend
																											machten.
																		
			
				
																						Having
																											been
																											informed
																											by
																											the
																											Canadians,
																											inspectors
																											of
																											the
																											Commission
																											boarded
																											the
																											Santa
																											Mafalda
																											to
																											verify
																											the
																											grounds
																											on
																											which
																											the
																											Canadian
																											inspectors
																											based
																											their
																											citation
																											of
																											a
																											serious
																											infringement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											ungenehmigte
																											Vergabe
																											von
																											Unteraufträgen
																											stellt
																											eine
																											schwerwiegende
																											Vertragsverletzung
																											dar
																											und
																											berechtigt
																											DG
																											zum
																											Rücktritt,
																											unbeschadet
																											des
																											Anspruches
																											auf
																											Ersatz
																											eines
																											daraus
																											entstehenden
																											Schadens.
																		
			
				
																						The
																											unapproved
																											awarding
																											of
																											sub-contracts
																											constitutes
																											a
																											material
																											contractual
																											breach
																											and
																											entitles
																											DG
																											to
																											rescind
																											the
																											contract,
																											notwithstanding
																											any
																											other
																											claims
																											for
																											damages
																											or
																											for
																											any
																											resulting
																											loss.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											schwerwiegende
																											Vertragsverletzung
																											durch
																											den
																											Nutzer
																											ist
																											dabei
																											unter
																											anderem
																											der
																											Verstoß
																											gegen
																											Artikel
																											3.2
																											oder
																											der
																											Abschluss
																											mehrerer
																											Verträge
																											durch
																											einen
																											Nutzer,
																											um
																											Zahlungen
																											für
																											das
																											Herunterladen
																											von
																											über
																											das
																											in
																											Artikel4
																											vorgesehene
																											Freivolumen
																											hinausgehenden
																											Datenmengen
																											zu
																											umgehen
																											oder
																											zu
																											reduzieren.
																		
			
				
																						A
																											serious
																											breach
																											is,
																											in
																											particular,
																											a
																											violation
																											of
																											Article3.2
																											or
																											the
																											conclusion
																											of
																											several
																											contracts
																											by
																											a
																											user
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											or
																											reduce
																											payment
																											for
																											downloading
																											data
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											free
																											threshold
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article4.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											sollte
																											ferner
																											im
																											Fall
																											einer
																											schwerwiegenden
																											Vertragsverletzung
																											oder
																											bei
																											Konkurs
																											ausgeschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											be
																											excluded
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											serious
																											breach
																											of
																											contract
																											or
																											bankruptcy.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Ermangelung
																											einer
																											rechtskräftigen
																											Gerichts-
																											bzw.
																											endgültigen
																											Verwaltungsentscheidung
																											und
																											in
																											Fällen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einer
																											schwerwiegenden
																											Vertragsverletzung
																											sollte
																											der
																											öffentliche
																											Auftraggeber
																											seine
																											Entscheidung
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Empfehlung
																											eines
																											Gremiums
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											vorläufigen
																											rechtlichen
																											Bewertung
																											des
																											Verhaltens
																											des
																											betreffenden
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											treffen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											final
																											administrative
																											decision
																											and
																											in
																											cases
																											related
																											to
																											a
																											serious
																											breach
																											of
																											contract,
																											the
																											contracting
																											authority
																											should
																											take
																											its
																											decision
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											recommendation
																											of
																											a
																											panel
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											preliminary
																											classification
																											in
																											law
																											of
																											the
																											conduct
																											of
																											the
																											economic
																											operator
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Ermangelung
																											einer
																											rechtskräftigen
																											Gerichts-
																											bzw.
																											endgültigen
																											Verwaltungsentscheidung
																											und
																											in
																											Fällen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einer
																											schwerwiegenden
																											Vertragsverletzung
																											sollte
																											der
																											zuständige
																											Anweisungsbefugte
																											seine
																											Entscheidung
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Empfehlung
																											des
																											Gremiums
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											vorläufigen
																											rechtlichen
																											Bewertung
																											treffen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											final
																											judgment
																											or
																											final
																											administrative
																											decision
																											and
																											in
																											cases
																											related
																											to
																											a
																											serious
																											breach
																											of
																											contract,
																											the
																											authorising
																											officers
																											responsible
																											should
																											take
																											their
																											decision
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											preliminary
																											classification
																											in
																											law,
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											recommendation
																											of
																											the
																											panel.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zudem
																											habe
																											er
																											ihm
																											im
																											Vorfeld
																											keinerlei
																											Gelegenheit
																											gegeben,
																											sich
																											auf
																											den
																											eigentlichen
																											Inhalt
																											des
																											Gespräches
																											–
																											die
																											Vorwürfe
																											schwerwiegender
																											Vertragsverletzung
																											–
																											vorzubereiten
																											und
																											gegebenenfalls
																											sogar
																											einen
																											Rechtsanwalt
																											hinzuzuziehen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											employer
																											had
																											given
																											him
																											no
																											prior
																											opportunity
																											whatsoever
																											to
																											prepare
																											himself
																											for
																											the
																											actual
																											content
																											of
																											the
																											meeting
																											–
																											the
																											allegations
																											of
																											a
																											severe
																											breach
																											of
																											contract
																											–
																											and
																											if
																											necessary
																											to
																											even
																											call
																											in
																											a
																											lawyer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jede
																											der
																											PARTEIEN
																											hat
																											das
																											Recht,
																											den
																											VERTRAG
																											im
																											Falle
																											einer
																											schwerwiegenden
																											Vertragsverletzung
																											durch
																											die
																											jeweils
																											andere
																											PARTEI
																											mit
																											sofortiger
																											Wirkung
																											(außerordentlich)
																											zu
																											kündigen.
																		
			
				
																						Either
																											Party
																											shall
																											have
																											the
																											right
																											to
																											terminate
																											the
																											Contract
																											with
																											immediate
																											effect
																											(extraordinary
																											termination)
																											in
																											case
																											of
																											a
																											serious
																											contractual
																											breach
																											committed
																											by
																											the
																											other
																											Party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1