Translation of "Schwerwiegenden verstoss" in English
																						Da
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											eindeutige
																											Vorschriften
																											gelten,
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											schwerwiegenden
																											Verstoss
																											gegen
																											das
																											Gemeinschaftsrecht.
																		
			
				
																						This
																											is
																											accordingly
																											considered
																											to
																											be
																											a
																											serious
																											infringement
																											of
																											EC
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											schwerwiegender
																											Verstoß
																											im
																											Sinne
																											der
																											vorstehenden
																											Absätze
																											gelten:
																		
			
				
																						Within
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											previous
																											paragraphs,
																											serious
																											breaches
																											are:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											erste
																											Änderung
																											betrifft
																											die
																											Sanktionen
																											und
																											schwerwiegenden
																											Verstöße.
																		
			
				
																						The
																											first
																											concerns
																											the
																											provisions
																											on
																											sanctions
																											and
																											serious
																											infringements.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Siegelbrüche
																											stellen
																											einen
																											schwerwiegenden
																											Verstoß
																											gegen
																											das
																											Wettbewerbsrecht
																											dar.
																		
			
				
																						Breaches
																											of
																											seals
																											are
																											a
																											serious
																											infringement
																											of
																											competition
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Geplant
																											sind
																											Vorschläge
																											für
																											höhere
																											Geldstrafen
																											bei
																											schwerwiegenden
																											Verstößen.
																		
			
				
																						Proposals
																											for
																											regulations
																											spelling
																											out
																											heavier
																											fines
																											for
																											serious
																											infringements
																											are
																											envisaged.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											Verhalten
																											stellt
																											einen
																											schwerwiegenden
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											Wettbewerbsregeln
																											des
																											EG-Vertrags
																											dar.
																		
			
				
																						These
																											practices
																											are
																											very
																											serious
																											infringements
																											of
																											the
																											competition
																											rules
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											schwerwiegenden
																											Verstößen
																											wird
																											das
																											betreffende
																											Unternehmen
																											von
																											der
																											Liste
																											des
																											Handelsministeriums
																											gestrichen.
																		
			
				
																						Serious
																											cases
																											of
																											non-compliance
																											will
																											result
																											in
																											companies
																											being
																											struck
																											off
																											the
																											Department
																											of
																											Commerce's
																											list.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Anderenfalls
																											wäre
																											das
																											ein
																											schwerwiegender
																											Verstoß
																											gegen
																											Ihre
																											Lizenz
																											und
																											Ihre
																											Meldepflicht.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											you
																											would
																											be
																											in
																											serious
																											breach
																											of
																											your
																											license
																											and
																											liable
																											to
																											recall.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Verhaltensweisen
																											der
																											Unternehmen
																											wurden
																											als
																											sehr
																											schwerwiegender
																											Verstoß
																											eingestuft.
																		
			
				
																						The
																											infringement
																											was
																											found
																											to
																											be
																											very
																											serious.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dar
																											vertuschte
																											einen
																											schwerwiegenden
																											Verstoß
																											mit
																											einem
																											russischen
																											Maulwurf.
																		
			
				
																						Dar
																											covered
																											up
																											a
																											serious
																											breach
																											by
																											a
																											Russian
																											mole.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Gegebenenfalls
																											kann
																											LPI
																											CE
																											bei
																											besonders
																											schwerwiegenden
																											Verstößen
																											auch
																											das
																											Vertragsverhältnis
																											fristlos
																											kündigen.
																		
			
				
																						If
																											appropriate,
																											LPI
																											CE
																											can
																											withdraw
																											from
																											the
																											agreement
																											without
																											notice
																											in
																											the
																											case
																											of
																											especially
																											serious
																											infringe-
																											ments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											schwerwiegenden
																											Verstößen
																											befasst
																											sich
																											das
																											Compliance-
																											und
																											Reputationskommittee
																											der
																											ERGO.
																		
			
				
																						The
																											ERGO
																											Compliance
																											and
																											Reputation
																											Committee
																											deals
																											with
																											serious
																											violations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Patient
																											nicht
																											allergisch
																											ist,
																											treten
																											normalerweise
																											keine
																											schwerwiegenden
																											Verstöße
																											auf.
																		
			
				
																						If
																											the
																											patient
																											is
																											not
																											allergic,
																											serious
																											violations
																											do
																											not
																											usually
																											occur.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Gespräch
																											sind
																											bis
																											zu
																											EUR
																											1.500.-
																											bei
																											schwerwiegenden
																											Verstößen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											discussion
																											are
																											up
																											to
																											EUR
																											1.500.
																											-
																											with
																											serious
																											offences.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schwerwiegenden
																											Verstößen
																											meldet
																											die
																											Polizei.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											serious
																											violations,
																											police
																											report.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											wertete
																											die
																											Verhaltensweisen
																											dieser
																											Unternehmen
																											als
																											sehr
																											schwerwiegenden
																											Verstoß
																											gegen
																											das
																											europäische
																											Wettbewerbsrecht.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											characterised
																											these
																											companies’
																											behaviour
																											as
																											a
																											very
																											serious
																											infringement
																											of
																											European
																											competition
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018