Translation of "Schüttvolumen" in English
																						Die
																											Belastung
																											der
																											Reaktorfüllung
																											betrug
																											12
																											I
																											Heizöl
																											pro
																											Liter
																											Schüttvolumen
																											und
																											Stunde.
																		
			
				
																						The
																											loading
																											of
																											the
																											reactor
																											charge
																											was
																											12
																											liters
																											of
																											heating
																											oil
																											per
																											liter
																											of
																											bed
																											volume
																											per
																											hour.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											die
																											mit
																											der
																											Druckdüse
																											zerstäubten
																											Granulate
																											weisen
																											ein
																											hohes
																											Schüttvolumen
																											auf.
																		
			
				
																						Granules
																											sprayed
																											by
																											means
																											of
																											the
																											pressure
																											nozzle
																											also
																											have
																											a
																											high
																											bulk
																											volume.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Angaben
																											zum
																											Volumen
																											des
																											Katalysators
																											beziehen
																											sich
																											auf
																											das
																											Schüttvolumen.
																		
			
				
																						The
																											catalyst
																											volume
																											figures
																											are
																											based
																											on
																											the
																											bulk
																											volume.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Schüttvolumen
																											des
																											eingesetzten
																											Katalysators
																											betrug
																											20
																											ml.
																		
			
				
																						The
																											bulk
																											volume
																											of
																											the
																											catalyst
																											employed
																											was
																											20
																											ml.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											getrocknete
																											staubarme
																											Granulat
																											wies
																											ein
																											gegenüber
																											einer
																											unbehandelten
																											Probe
																											verdoppeltes
																											Schüttvolumen
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											dried
																											low-dust
																											granules
																											had
																											twice
																											the
																											bulk
																											volume
																											compared
																											with
																											an
																											untreated
																											sample.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erhaltene
																											Granulat
																											wies
																											ein
																											gegenüber
																											einer
																											unbehandelten
																											Probe
																											verdoppeltes
																											Schüttvolumen
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											granular
																											product
																											obtained
																											had
																											twice
																											the
																											bulk
																											volume
																											of
																											an
																											untreated
																											sample.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleichzeitig
																											mit
																											den
																											Tunnelvortriebsarbeiten
																											wurde
																											eine
																											Dammschüttung
																											mit
																											14
																											Mio.
																											m³
																											Schüttvolumen
																											erstellt.
																		
			
				
																						An
																											earth
																											fill
																											dam
																											with
																											a
																											dam
																											volume
																											of
																											14
																											million
																											m³
																											was
																											built
																											to
																											the
																											water
																											supply
																											tunnel
																											simultaneously.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Katalysatorvolumen-Angaben
																											beziehen
																											sich
																											immer
																											auf
																											das
																											Schüttvolumen.
																		
			
				
																						Reported
																											catalyst
																											volumes
																											always
																											relate
																											to
																											the
																											bed
																											volume.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Schüttgewicht
																											betrug
																											353
																											g/l
																											(errechnetes
																											Schüttvolumen
																											2,8
																											ml/g).
																		
			
				
																						The
																											bulk
																											density
																											was
																											353
																											g/l
																											(calculated
																											bulk
																											volume
																											2.8
																											ml/g).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Schüttvolumen
																											des
																											Hydrogels
																											schließt
																											neben
																											dem
																											Hydrogel
																											noch
																											die
																											im
																											Hydrogel
																											enthaltenen
																											Hohlräume
																											mit
																											ein.
																		
			
				
																						The
																											bulk
																											volume
																											of
																											the
																											hydrogel,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											hydrogel,
																											includes
																											the
																											voids
																											in
																											the
																											hydrogel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											den
																											Einsatz
																											von
																											Kugeln
																											mit
																											einem
																											geeigneten
																											Durchmesser
																											kann
																											das
																											Schüttvolumen
																											im
																											Metallionengenerator
																											optimiert
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											using
																											balls
																											having
																											an
																											appropriate
																											diameter,
																											the
																											bulk
																											volume
																											in
																											the
																											metal
																											ion
																											generator
																											may
																											be
																											optimized.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Einstreu
																											ist
																											Ö-Norm-geprüft,
																											vollkommen
																											naturbelassen,
																											von
																											unerreichtem
																											Schüttvolumen
																											und
																											wirkt
																											antibakteriologisch.
																		
			
				
																						The
																											litter
																											is
																											tested
																											to
																											environmental
																											standards,
																											left
																											entirely
																											untreated,
																											of
																											unprecedented
																											bulk
																											volume
																											and
																											has
																											an
																											antibacterial
																											...
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Daraus
																											wird
																											das
																											Volumen
																											des
																											Schüttguts
																											und
																											das
																											Schüttvolumen
																											in
																											cm
																											3
																											/g
																											berechnet.
																		
			
				
																						From
																											this
																											the
																											volume
																											of
																											the
																											bulk
																											goods
																											and
																											the
																											volume
																											per
																											mass
																											unit
																											in
																											cm
																											3
																											/g
																											are
																											calculated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Gegensatz
																											zu
																											diesen
																											besitzen
																											sie
																											ein
																											wesentlich
																											kleineres
																											Schüttvolumen,
																											sind
																											rieselfähig
																											und
																											weitgehend
																											staubfrei
																											und
																											weisen
																											eine
																											relativ
																											gute
																											mechanische
																											Festigkeit
																											auf,
																											bilden
																											also
																											auch
																											nach
																											längerer
																											Lagerzeit
																											und
																											während
																											des
																											Transports
																											in
																											Fässern
																											keinen
																											Staub.
																		
			
				
																						In
																											contrast
																											to
																											these
																											however
																											they
																											possess
																											a
																											substantially
																											lower
																											bulk
																											volume,
																											are
																											flowable
																											and
																											largely
																											dustfree,
																											and
																											have
																											a
																											relatively
																											high
																											mechanical
																											strength,
																											so
																											that
																											no
																											dust
																											is
																											formed
																											even
																											after
																											a
																											prolonged
																											storage
																											time
																											and
																											during
																											transport
																											in
																											drums.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Verwendung
																											von
																											festen
																											sauren
																											Kondensationsmitteln
																											beträgt
																											die
																											Menge
																											des
																											festen
																											Kondensationsmittels
																											im
																											allgemeinen
																											0,01
																											bis
																											1
																											1
																											Schüttvolumen
																											pro
																											1
																											Reaktorvolumen.
																		
			
				
																						If
																											a
																											solid
																											acid
																											condensing
																											agent
																											is
																											used,
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											latter
																											is
																											in
																											general
																											form
																											0.01
																											to
																											1
																											l
																											of
																											bulk
																											volume
																											per
																											1
																											of
																											reactor
																											volume.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Je
																											Liter
																											Schüttvolumen
																											des
																											Katalysators
																											und
																											Stunde
																											werden
																											zweckmäßigerweise
																											etwa
																											1
																											bis
																											2
																											Mol
																											3-Methylpyridin
																											in
																											den
																											Reaktor
																											eingespeist.
																		
			
				
																						Per
																											liter
																											of
																											bulk
																											volume
																											of
																											catalyst
																											per
																											hour
																											there
																											is
																											suitably
																											fed
																											into
																											the
																											reactor
																											about
																											1
																											to
																											2
																											moles
																											of
																											3-methylpyridine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Durchführung
																											des
																											ersten
																											Beispiels
																											wird
																											das
																											Reaktionsrohr
																											mit
																											2,8
																											1
																											(Schüttvolumen)
																											eines
																											Katalysators
																											gefüllt,
																											der
																											aus
																											einem
																											Aluminiumoxidträger
																											besteht
																											und
																											3,7
																											Gew.-%,
																											bezogen
																											auf
																											den
																											Katalysator,Kupfer
																											in
																											Form
																											eines
																											Salzes
																											und
																											Spuren
																											Eisen
																											enthält.
																		
			
				
																						The
																											first
																											example
																											is
																											carried
																											out
																											by
																											filling
																											the
																											reaction
																											tube
																											with
																											2.8
																											l
																											(apparent
																											volume)
																											of
																											a
																											catalyst
																											consisting
																											of
																											an
																											aluminum
																											oxide
																											support
																											and
																											containing
																											3.7%
																											by
																											weight,
																											relative
																											to
																											the
																											catalyst,
																											of
																											copper
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											salt
																											and
																											traces
																											of
																											iron.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Nickelrohr
																											wird
																											mit
																											1,2
																											1
																											(Schüttvolumen)
																											desselben
																											Katalysators,wie
																											in
																											Beispiel
																											1
																											beschrieben,
																											gefüllt.
																		
			
				
																						The
																											nickel
																											tube
																											is
																											charged
																											with
																											1.2
																											l
																											(apparent
																											volume)
																											of
																											the
																											same
																											catalyst
																											as
																											described
																											in
																											Example
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Raumgeschwindigkeit
																											(flüssiges
																											Produktvolumen:
																											Schüttvolumen
																											des
																											Katalysators
																											x
																											Stunde)
																											hängt
																											von
																											den
																											gewählten
																											Reaktionsbedingungen
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											space
																											velocity
																											(liquid
																											volume
																											of
																											product
																											per
																											dry
																											volume
																											of
																											catalyst
																											per
																											hour)
																											depends
																											on
																											the
																											reaction
																											conditions
																											selected.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											340
																											ml
																											fassende
																											Mahlbehälter
																											wurde
																											dazu
																											mit
																											Glasperlen
																											(0,5
																											mm)
																											gefüllt,
																											so
																											daß
																											sich
																											ein
																											Schüttvolumen
																											von
																											290
																											ml
																											ergab
																											(85%iger
																											Füllgrad).
																		
			
				
																						For
																											this,
																											glass
																											beads
																											(0.5
																											mm)
																											were
																											introduced
																											into
																											the
																											340
																											ml
																											capacity
																											milling
																											container
																											so
																											that
																											the
																											apparent
																											volume
																											was
																											290
																											ml
																											(85%
																											full).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wird
																											also
																											mittels
																											des
																											als
																											Fühler
																											oder
																											optischer
																											Meßaufnehmer
																											ausgebildeten
																											Meßaufnehmer
																											festgestellt,
																											daß
																											aufgrund
																											einer
																											Änderung
																											der
																											Schüttdichte
																											das
																											Schüttvolumen
																											des
																											Füllgutes
																											verändert
																											ist,
																											so
																											wird
																											dieses
																											Meßsignal
																											an
																											eine
																											Zentraleinheit
																											weitergegeben,
																											von
																											wo
																											aus
																											die
																											Gleit-
																											und
																											Vorzugswalzen
																											der
																											die
																											Schlauchfolienbahn
																											vorziehenden
																											Vorrichtung
																											derart
																											angesteuert
																											werden,
																											daß
																											die
																											taktweise
																											Abzugslänge
																											der
																											gebildeten
																											Schlauchfolienbahnabschnitte
																											der
																											jeweiligen
																											Füllhöhe
																											des
																											Füllgutes
																											im
																											Sack
																											angepaßt
																											wird.
																		
			
				
																						So,
																											when
																											by
																											means
																											of
																											the
																											measurement
																											pick-up,
																											designed
																											as
																											a
																											sensor
																											or
																											optical
																											measurement
																											pick-up,
																											it
																											is
																											detected
																											that
																											due
																											to
																											a
																											change
																											of
																											the
																											bulk
																											density
																											the
																											bulk
																											volume
																											of
																											the
																											filling
																											material
																											has
																											changed,
																											this
																											measurement
																											signal
																											is
																											supplied
																											to
																											a
																											central
																											processing
																											unit,
																											from
																											where
																											the
																											sliding
																											and
																											advancing
																											rollers
																											of
																											the
																											apparatus
																											advancing
																											the
																											tubular
																											film
																											web
																											are
																											driven
																											such
																											that
																											the
																											intermittently
																											removed
																											length
																											of
																											the
																											tubular
																											film
																											web
																											sections
																											is
																											adjusted
																											to
																											the
																											respective
																											filling
																											level
																											of
																											the
																											filling
																											material
																											in
																											the
																											sack.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											für
																											die
																											meisten
																											Formgebungsverfahren
																											-
																											insbesondere
																											für
																											das
																											automatische
																											Pressen
																											-
																											ein
																											gut
																											rieselfähiges
																											Pulver
																											mit
																											niedrigem
																											Schüttvolumen
																											benötigt
																											wird,
																											kann
																											die
																											hochdisperse
																											Pulvermischung
																											nach
																											der
																											Trockenmanlung
																											und
																											vor
																											der
																											Formgebung
																											noch
																											einer
																											weiteren
																											Granulationsstufe
																											zur
																											Bildung
																											möglichst
																											weicher,
																											preßinstabiler
																											und
																											freifließender
																											Agglomerate
																											unterzogen
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											most
																											shaping
																											operations,
																											especially
																											for
																											automatic
																											pressing,
																											a
																											powder
																											having
																											pourability
																											and
																											a
																											high
																											bulk
																											tap-density
																											is
																											required.
																											The
																											highly
																											dispersed
																											pulverulent
																											mixture
																											may
																											be
																											subjected,
																											after
																											the
																											dry
																											milling
																											and
																											before
																											the
																											shaping,
																											to
																											a
																											further
																											granulation
																											step
																											to
																											form
																											soft
																											agglomerates
																											that
																											are
																											unstable
																											when
																											pressed
																											and
																											free-flowing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											für
																											die
																											meisten
																											Formgebungsverfahren
																											-
																											insbesondere
																											für
																											das
																											automatische
																											Pressen
																											-
																											ein
																											gut
																											rieselfähiges
																											Pulver
																											mit
																											niedrigem
																											Schüttvolumen
																											benötigt
																											wird,
																											kann
																											die
																											hochdisperse
																											Pulvermischung
																											nach
																											der
																											Trockenmahlung
																											und
																											vor
																											der
																											Formgebung
																											noch
																											einer
																											weiteren
																											Granulationsstufezur
																											Bildung
																											möglichst
																											weicher,
																											pressinstabiler
																											und
																											freifliessender
																											Agglomerate
																											unterzogen
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											most
																											shaping
																											operations,
																											especially
																											for
																											automatic
																											pressing,
																											a
																											powder
																											having
																											pourability
																											and
																											a
																											high
																											bulk
																											tap-density
																											is
																											required.
																											The
																											highly
																											dispersed
																											pulverulent
																											mixture
																											may
																											be
																											subjected,
																											after
																											the
																											dry
																											milling
																											and
																											before
																											the
																											shaping,
																											to
																											a
																											further
																											granulation
																											step
																											to
																											form
																											soft
																											agglomerates
																											that
																											are
																											unstable
																											when
																											pressed
																											and
																											free-flowing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											bedeutet,
																											daß
																											die
																											entsprechenden
																											Schweißbacken
																											nach
																											der
																											aktuellen
																											Schüttdichte,
																											bzw.
																											dem
																											daraus
																											resultierenden
																											Schüttvolumen
																											des
																											Schüttguts
																											eingestellt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											the
																											corresponding
																											welding
																											jaws
																											are
																											adjusted
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											current
																											bulk
																											density
																											or
																											the
																											resulting
																											bulk
																											volume
																											of
																											the
																											bulk
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2