Translation of "Schüttwinkel" in English
																						Bei
																											einer
																											Kernmischung
																											mit
																											grösserem
																											Schüttwinkel
																											wird
																											auch
																											mit
																											grösserer
																											erster
																											Verdichtung
																											gearbeitet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											core
																											mixture
																											with
																											greater
																											pouring
																											angle,
																											a
																											greater
																											first
																											compaction
																											is
																											also
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schüttgüter
																											mit
																											geringem
																											natürlichem
																											Schüttwinkel
																											erfordern
																											hingehen
																											zusätzliche
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						Bulk
																											goods
																											having
																											a
																											low
																											natural
																											angle
																											of
																											repose
																											require
																											additional
																											measures.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											entsteht
																											ein
																											Schüttwinkel
																											a
																											von
																											beispielsweise
																											15
																											bis
																											20°.
																		
			
				
																						This
																											gives
																											rise
																											to
																											a
																											discharge
																											angle
																											a
																											of
																											15
																											to
																											20°,
																											for
																											example.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											diese
																											Maßnahme
																											wird
																											der
																											Schüttwinkel
																											a
																											auf
																											etwa
																											60°
																											erweitert.
																		
			
				
																						This
																											measure
																											widens
																											the
																											discharge
																											angle
																											a
																											to
																											about
																											60°.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Entscheidend
																											sind
																											weiter
																											der
																											Schüttwinkel
																											und
																											die
																											Schüttdichte.
																		
			
				
																						Other
																											factors
																											to
																											be
																											considered
																											are
																											dumping
																											angle
																											and
																											bulk
																											density.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Staub,
																											Lärm,
																											Anhaftungen
																											und
																											Schüttwinkel
																											spielen
																											bei
																											der
																											Messung
																											keine
																											Rolle.
																		
			
				
																						Dust,
																											noise,
																											buildup
																											and
																											repose
																											angles
																											do
																											not
																											play
																											a
																											role
																											in
																											the
																											measurement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											optimaler
																											Winkel
																											hat
																											sich
																											dabei
																											der
																											Schüttwinkel
																											des
																											zu
																											behandelnden
																											Feststoffs
																											herausgestellt.
																		
			
				
																						The
																											angle
																											of
																											repose
																											of
																											the
																											solid
																											material
																											to
																											be
																											processed
																											has
																											been
																											found
																											to
																											be
																											the
																											optimum
																											angle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Rieselfähigkeit
																											wird
																											durch
																											den
																											sogenannten
																											Schüttwinkel
																											charakterisiert.
																		
			
				
																						The
																											pourability
																											is
																											characterized
																											by
																											the
																											so-called
																											angle
																											of
																											repose.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Fließfähigkeit
																											eines
																											erfindungsgemäßen
																											Schüttguts
																											kann
																											durch
																											den
																											Schüttwinkel
																											charakterisiert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											flowability
																											of
																											a
																											bulk
																											product
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											can
																											be
																											characterized
																											by
																											the
																											angle
																											of
																											repose.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Schüttwinkel
																											kann
																											gemäß
																											DIN
																											ISO
																											4324
																											bestimmt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											angle
																											of
																											repose
																											can
																											be
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											DIN
																											ISO
																											4324.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Schüttwinkel
																											wurde
																											in
																											Anlehnung
																											an
																											DIN
																											53468
																											bestimmt.
																		
			
				
																						The
																											angle
																											of
																											repose
																											was
																											determined
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											DIN
																											53468.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											nicht
																											granulierte
																											Material
																											weist
																											Schüttwinkel
																											von
																											41°
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											ungranulated
																											material
																											has
																											angles
																											of
																											repose
																											of
																											41°.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weder
																											der
																											Schüttwinkel
																											noch
																											starke
																											Staubentwicklung
																											haben
																											Einfluss
																											auf
																											das
																											Messergebnis.
																		
			
				
																						Neither
																											the
																											repose
																											angle
																											of
																											the
																											bulk
																											solid
																											nor
																											strong
																											dust
																											generation
																											can
																											influence
																											the
																											measuring
																											result.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Messergebnis
																											wird
																											weder
																											durch
																											Produktänderungen,
																											starke
																											Staubentwicklung
																											oder
																											unterschiedliche
																											Schüttwinkel
																											beeinflusst.
																		
			
				
																						The
																											measuring
																											result
																											is
																											influenced
																											neither
																											by
																											product
																											changes
																											nor
																											strong
																											dust
																											generation
																											nor
																											different
																											material
																											repose
																											angles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Material
																											muss
																											also
																											solcherart
																											aufbereitet
																											werden,
																											dass
																											zum
																											einen
																											ein
																											maximaler
																											Schüttwinkel
																											erreicht
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											material
																											must
																											therefore
																											be
																											processed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											a
																											maximum
																											angle
																											of
																											repose
																											is
																											achieved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Material
																											kann
																											ohne
																											einen
																											Schüttwinkel
																											auf
																											den
																											LKW
																											geladen
																											werden
																											(siehe
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											material
																											can
																											be
																											loaded
																											onto
																											the
																											truck
																											without
																											any
																											angle
																											of
																											repose
																											(see
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verschiedene
																											Schüttgüter
																											unterscheiden
																											sich
																											durch
																											ihre
																											Korngröße
																											bzw.
																											Korngrößenverteilung
																											sowie
																											durch
																											die
																											Schüttdichte
																											und
																											den
																											Schüttwinkel.
																		
			
				
																						Different
																											bulk
																											materials
																											differ
																											in
																											their
																											grain
																											size
																											and/or
																											particle
																											size
																											distributions,
																											in
																											their
																											bulk
																											density
																											and
																											their
																											angle
																											of
																											repose.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Verwendung
																											eines
																											Rohres
																											ist
																											diese
																											Böschung,
																											deren
																											Neigung
																											dem
																											Schüttwinkel
																											des
																											betreffenden
																											Gutes
																											entspricht,
																											gekrümmt
																											und
																											weist
																											die
																											Form
																											eines
																											Kegels
																											auf,
																											der
																											von
																											der
																											Trennplatte
																											(5)
																											und
																											den
																											Seitenwandungen
																											(d.h.
																											den
																											in
																											der
																											Zeichenebene
																											liegenden
																											Wandungen)
																											begrenzt
																											bzw.
																											angeschnitten
																											wird.
																		
			
				
																						If
																											a
																											circular
																											tube
																											is
																											used,
																											this
																											talus,
																											the
																											slope
																											of
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											angle
																											of
																											repose
																											of
																											the
																											particular
																											material,
																											is
																											curved
																											in
																											the
																											shape
																											of
																											a
																											cone
																											which
																											is
																											bounded
																											or
																											intersected
																											by
																											the
																											dividing
																											plate
																											5
																											and
																											the
																											side
																											walls
																											(ie.
																											the
																											walls
																											which
																											lie
																											parallel
																											to
																											the
																											plane
																											of
																											the
																											drawing,
																											FIG.
																											2).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											ein
																											solches
																											»Trimmen«
																											wird
																											die
																											Gefahr
																											der
																											Querverschiebung
																											der
																											Ladung
																											im
																											Idealfall
																											bis
																											zu
																											einem
																											Krängungswinkel
																											des
																											Schiffes
																											vermieden,
																											der
																											etwa
																											dem
																											natürlichen
																											Schüttwinkel
																											des
																											betreffenden
																											Massengutes
																											entspricht.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											danger
																											of
																											a
																											transverse
																											shift
																											in
																											the
																											load
																											is,
																											ideally,
																											avoided
																											up
																											to
																											an
																											angle
																											of
																											list
																											of
																											the
																											ship
																											which
																											approximately
																											corresponds
																											to
																											the
																											natural
																											angle
																											of
																											repose
																											of
																											the
																											particular
																											bulk
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unter
																											der
																											Voraussetzung,
																											daß
																											bei
																											erfahrener
																											Schiffsführung
																											Krängungswinkel
																											oberhalb
																											eines
																											Maximalwertes
																											von
																											etwa
																											35°
																											nicht
																											vorkommen,
																											kann
																											man
																											dann
																											annehmen,
																											daß
																											Massengüter
																											mit
																											einem
																											natürlichen
																											Schüttwinkel
																											oberhalb
																											dieses
																											Maximalwertes
																											sicher
																											transportiert
																											werden'
																											können.
																		
			
				
																						If
																											the
																											ship
																											is
																											piloted
																											expertly,
																											angles
																											of
																											list
																											above
																											a
																											maximum
																											value
																											of
																											about
																											35°
																											will
																											not
																											occur,
																											and
																											bulk
																											materials
																											having
																											a
																											natural
																											angle
																											of
																											repose
																											above
																											this
																											maximum
																											value
																											can
																											be
																											transported
																											safely.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Am
																											Übergang
																											des
																											Gehäuses
																											18
																											zum
																											Auslaufstück
																											23
																											ist
																											die
																											Hülse
																											20
																											von
																											einem
																											konzentrischen
																											Ringkanal
																											24
																											umgeben,
																											in
																											den
																											eine
																											unter
																											dem
																											Schüttwinkel
																											eines
																											zuzuführenden
																											Füllstoffes
																											geneigte
																											Füllstoffzuführung
																											25
																											einmündet.
																		
			
				
																						At
																											the
																											transition
																											of
																											the
																											housing
																											18
																											to
																											the
																											outlet
																											member
																											23,
																											the
																											tube
																											20
																											is
																											surrounded
																											by
																											a
																											concentric
																											annular
																											channel
																											24
																											into
																											which
																											merges
																											a
																											filler
																											feed
																											pipe
																											25
																											inclined
																											at
																											the
																											angle
																											of
																											repose
																											of
																											a
																											filler
																											to
																											be
																											supplied.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											konische
																											Erweiterung
																											sollte
																											dabei
																											gleich,
																											vorzugsweise
																											kleiner
																											als
																											der
																											Schüttwinkel
																											des
																											betreffenden
																											Brennstoffes
																											sein,
																											um
																											Erosionen
																											und
																											Agglomerationen
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						This
																											conical
																											flaring
																											should
																											be
																											equal
																											to
																											and
																											preferably
																											less
																											that
																											the
																											angle
																											of
																											repose
																											of
																											the
																											particular
																											fuel
																											to
																											avoid
																											erosions
																											and
																											agglomerations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Rieselzeit
																											wurde
																											von
																											Beginn
																											bis
																											Ende
																											des
																											Auströmens
																											in
																											Sekunden
																											und
																											der
																											Schüttwinkel
																											als
																											Winkel
																											zur
																											horizontalen
																											Tischoberfläche
																											gemessen.
																		
			
				
																						The
																											flow
																											rate
																											was
																											measured
																											in
																											seconds
																											from
																											the
																											beginning
																											to
																											end
																											of
																											flow
																											and
																											the
																											angle
																											of
																											repose
																											was
																											measured
																											as
																											an
																											angle
																											from
																											the
																											horizontal
																											table
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Je
																											mehr
																											sich
																											die
																											Rieselgeschwindigkeit
																											derjenigen
																											von
																											Laktose
																											nähert
																											(Schüttwinkel
																											30°,
																											Rieselgeschwindigkeit
																											3,49
																											Sekunden/100
																											g),
																											desto
																											besser
																											sind
																											die
																											Rieseleigenschaften
																											des
																											Pulvers.
																		
			
				
																						The
																											closer
																											to
																											the
																											flow
																											rate
																											of
																											lactose,
																											angle
																											of
																											repose--30°,
																											flow
																											rate
																											3.49
																											seconds
																											per
																											100
																											grams,
																											the
																											better
																											the
																											flow
																											properties
																											of
																											the
																											powders
																											of
																											the
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2