Translation of "Sich ausgrenzen" in English

Die Kollegen von der Konservativen Partei in diesem Parlament müssen selbst entscheiden, ob sie sich weiter ausgrenzen wollen, und das nicht nur im Vereinigten Königreich, sondern auch innerhalb der Europäischen Union.
It is up to the honourable Members on the Conservative benches in this Chamber to decide whether to marginalise themselves further, not simply within the United Kingdom, but also within the European Union.
Europarl v8

Menschen, die mit Problemen konfrontiert sind, zu unterstützen, ist menschlicher und darüber hinaus auch wirtschaftlich rentabler, als zuzulassen, daß die Probleme sich zu Ausgrenzung oder Kriminalität auswachsen.
It is not only more humane but also economically more efficient to support people when they have problems rather than allowing the problems to lead to exclusion or crime.
Europarl v8

Er betont, dass die Frage der Bildung zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sich wie ein roter Faden durch die gesamte Tätigkeit seiner Vereinigung zieht.
He stressed that in a sense the educational side of dealing with social exclusion was an issue that cut across all areas of Libera's activities.
TildeMODEL v2018

Würde dieses Kriterium durch ein Umsatzerfordernis von 2 Mrd. EUR ersetzt, so würde sich die ausgrenzende Wirkung auf 58 % reduzieren.
The exclusionary effect would be reduced to 58%, if this criterion were to be replaced by an EUR 2 billion requirement.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten ver-pichten sich, soziale Ausgrenzung und Diskriminierung zu bekämpfen und soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Solidarität zwischen den Generationen und den Schutz der Rechte des Kindes zu fördern.
This means that Member States have committed themselves to abide by a set of agreed rules that are applied consistently throughout the EU.
EUbookshop v2