Translation of "Sich ausgrenzen" in English
Die
Kollegen
von
der
Konservativen
Partei
in
diesem
Parlament
müssen
selbst
entscheiden,
ob
sie
sich
weiter
ausgrenzen
wollen,
und
das
nicht
nur
im
Vereinigten
Königreich,
sondern
auch
innerhalb
der
Europäischen
Union.
It
is
up
to
the
honourable
Members
on
the
Conservative
benches
in
this
Chamber
to
decide
whether
to
marginalise
themselves
further,
not
simply
within
the
United
Kingdom,
but
also
within
the
European
Union.
Europarl v8
Menschen,
die
mit
Problemen
konfrontiert
sind,
zu
unterstützen,
ist
menschlicher
und
darüber
hinaus
auch
wirtschaftlich
rentabler,
als
zuzulassen,
daß
die
Probleme
sich
zu
Ausgrenzung
oder
Kriminalität
auswachsen.
It
is
not
only
more
humane
but
also
economically
more
efficient
to
support
people
when
they
have
problems
rather
than
allowing
the
problems
to
lead
to
exclusion
or
crime.
Europarl v8
Er
betont,
dass
die
Frage
der
Bildung
zur
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
sich
wie
ein
roter
Faden
durch
die
gesamte
Tätigkeit
seiner
Vereinigung
zieht.
He
stressed
that
in
a
sense
the
educational
side
of
dealing
with
social
exclusion
was
an
issue
that
cut
across
all
areas
of
Libera's
activities.
TildeMODEL v2018
Würde
dieses
Kriterium
durch
ein
Umsatzerfordernis
von
2
Mrd.
EUR
ersetzt,
so
würde
sich
die
ausgrenzende
Wirkung
auf
58
%
reduzieren.
The
exclusionary
effect
would
be
reduced
to
58%,
if
this
criterion
were
to
be
replaced
by
an
EUR
2
billion
requirement.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
ver-pichten
sich,
soziale
Ausgrenzung
und
Diskriminierung
zu
bekämpfen
und
soziale
Gerechtigkeit
und
sozialen
Schutz,
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern,
die
Solidarität
zwischen
den
Generationen
und
den
Schutz
der
Rechte
des
Kindes
zu
fördern.
This
means
that
Member
States
have
committed
themselves
to
abide
by
a
set
of
agreed
rules
that
are
applied
consistently
throughout
the
EU.
EUbookshop v2