Translation of "Sich erhärten" in English
																						Wenn
																											sich
																											ihre
																											Erkenntnisse
																											erhärten,
																											müssten
																											dann
																											die
																											Physikbücher
																											umgeschrieben
																											werden?
																		
			
				
																						If
																											their
																											findings
																											are
																											substantiated,
																											will
																											the
																											physics
																											text
																											books
																											have
																											to
																											be
																											rewritten?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											nun
																											erhärten
																											sich
																											die
																											Beweise.
																		
			
				
																						But
																											now
																											there
																											seems
																											to
																											be
																											proof.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											sich
																											Ihr
																											Verdacht
																											erhärten,
																											dann:
																		
			
				
																						If
																											your
																											suspicion
																											is
																											confirmed:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											sich
																											dieser
																											Verdacht
																											erhärten,
																											muss
																											die
																											Kommission
																											ihre
																											Rolle
																											als
																											Hüterin
																											der
																											Verträge
																											wahrnehmen.
																		
			
				
																						Should
																											these
																											suspicions
																											be
																											borne
																											out,
																											the
																											Commission
																											will
																											have
																											to
																											play
																											its
																											role
																											as
																											the
																											guardian
																											of
																											the
																											Treaties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Fehlt
																											an
																											der
																											Pumpe
																											oder
																											im
																											Schaltschrank
																											ein
																											Frequenzumrichter,
																											erhärten
																											sich
																											die
																											Indizien.
																		
			
				
																						A
																											lack
																											of
																											frequency
																											inverter
																											on
																											the
																											pump
																											or
																											in
																											the
																											control
																											cabinet
																											serves
																											to
																											corroborate
																											this
																											evidence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Abgesehen
																											davon,
																											daß
																											die
																											Risikobewertungen
																											sehr
																											zeitaufwendig
																											sind,
																											erhärten
																											sich
																											die
																											Beweise
																											dafür,
																											wie
																											gefährlich
																											es
																											ist,
																											selbst
																											mit
																											einer
																											geringen
																											Menge
																											dieser
																											Stoffe
																											in
																											Berührung
																											zu
																											kommen.
																		
			
				
																						Despite
																											the
																											slowness
																											with
																											which
																											risks
																											are
																											assessed,
																											there
																											is
																											increasingly
																											firm
																											evidence
																											that
																											exposure
																											to
																											even
																											small
																											quantities
																											of
																											these
																											substances
																											is
																											dangerous.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											nach
																											dem
																											erfindungsgemässen
																											Verfahren
																											erhaltenen
																											Silikatschaumstoffe
																											zeichnen
																											sich
																											nach
																											Erhärten
																											durch
																											eine
																											hohe
																											Thermostabilität
																											(bis
																											300
																											°C)
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											silicate
																											foams
																											obtained
																											by
																											the
																											process
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											are
																											distinguished
																											by
																											high
																											thermal
																											stability
																											(up
																											to
																											300°
																											C.)
																											after
																											hardening.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nun
																											kann
																											das
																											in
																											flüssiger
																											Form
																											befindliche
																											Isoliermaterial
																											an
																											der
																											unverschlossen
																											gebliebenen
																											Seite
																											des
																											Freiraumes
																											in
																											diesen
																											eingebracht
																											werden,
																											woraufhin
																											sich
																											nach
																											dem
																											Erhärten
																											des
																											Isoliermaterials
																											das
																											fertige
																											Verbundprofil
																											dem
																											Führungsprofil
																											entnehmen
																											läßt.
																		
			
				
																						The
																											insulating
																											material,
																											which
																											is
																											in
																											liquid
																											form,
																											is
																											then
																											introduced
																											into
																											the
																											free
																											space
																											through
																											the
																											side
																											of
																											the
																											latter
																											which
																											remains
																											uncovered,
																											whereupon,
																											after
																											the
																											insulating
																											material
																											has
																											hardened,
																											the
																											finished
																											composite
																											section
																											can
																											be
																											removed
																											from
																											the
																											guide
																											section.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											zeigt
																											der
																											Schaft
																											mitunter
																											eine
																											Neigung,
																											sich
																											vor
																											dem
																											Erhärten
																											des
																											Zements
																											zu
																											verdrehen,
																											weil
																											der
																											Markkanal
																											nicht
																											nur
																											in
																											der
																											AP-Ebene,
																											sondern
																											auch
																											in
																											der
																											LM-Ebene
																											gekrümmt
																											ist
																											und
																											daher
																											je
																											nach
																											der
																											individuellen
																											Ausprägung
																											des
																											Markkanals
																											die
																											Möglichkeit
																											besteht,
																											dass
																											eine
																											von
																											der
																											vorgesehenen
																											Einstellung
																											des
																											Schafts
																											im
																											Winkel
																											abweichende
																											Stellung
																											eine
																											bessere
																											Formübereinstimmung
																											verspricht.
																		
			
				
																						Moreover,
																											such
																											a
																											shank
																											design
																											sometimes
																											has
																											the
																											tendency
																											to
																											turn
																											slightly
																											in
																											the
																											medullary
																											canal
																											of
																											the
																											femur
																											before
																											the
																											cement
																											hardens,
																											because
																											the
																											medullary
																											canal
																											is
																											curved
																											not
																											only
																											in
																											the
																											AP
																											plane
																											but
																											also
																											in
																											the
																											LM
																											plane
																											and,
																											therefore,
																											depending
																											on
																											how
																											pronounced
																											the
																											curvature
																											of
																											the
																											medullary
																											canal
																											is
																											in
																											the
																											individual
																											case,
																											it
																											is
																											possible
																											for
																											the
																											curved
																											shank
																											to
																											more
																											closely
																											correspond
																											with
																											the
																											shape
																											of
																											the
																											canal
																											when
																											the
																											curved
																											shank
																											is
																											in
																											an
																											angular
																											position
																											deviating
																											from
																											the
																											intended
																											angular
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wir
																											gehen
																											davon
																											aus,
																											dass
																											die
																											gesellschaftlichen
																											Debatten
																											zum
																											Thema
																											Tierhaltung
																											und
																											Fleischproduktion
																											sich
																											erhärten
																											und
																											die
																											Relevanz
																											der
																											Themen,
																											die
																											Vion
																											bereits
																											seit
																											drei
																											Jahren
																											auf
																											den
																											Tisch
																											legt,
																											zunimmt.
																		
			
				
																						We
																											expect
																											the
																											societal
																											debates
																											around
																											livestock
																											farming
																											and
																											meat
																											production
																											to
																											strengthen
																											and
																											increase
																											the
																											relevance
																											of
																											the
																											themes
																											that
																											Vion
																											has
																											put
																											on
																											the
																											table
																											since
																											three
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Offenbart
																											wird
																											auch
																											ein
																											vorteilhaftes,
																											nicht
																											erfindungsgemäßes
																											Verfahren
																											zur
																											Herstellung
																											eines
																											feuerfesten
																											Erzeugnisses
																											unter
																											Verwendung
																											eines
																											oben
																											genannten
																											Versatzes
																											ohne
																											Bindemittel,
																											wobei
																											ein
																											Versatz
																											mit
																											Wasser
																											zu
																											einer
																											wässrigen
																											Masse
																											gemischt
																											wird,
																											die
																											Masse
																											in
																											eine
																											Form
																											eingebracht
																											und
																											zu
																											einem
																											Formkörper
																											geformt
																											und
																											anschließend
																											die
																											Masse
																											des
																											Formkörpers
																											sich
																											erhärten
																											gelassen
																											und
																											der
																											Formkörper
																											getrocknet
																											wird,
																											insbesondere
																											bis
																											zu
																											einer
																											maximalen
																											Restfeuchte
																											zwischen
																											0,1
																											und
																											4,5
																											Gew.-%.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											also
																											relates
																											to
																											a
																											method
																											for
																											the
																											production
																											of
																											a
																											refractory
																											product,
																											using
																											a
																											batch
																											mentioned
																											above,
																											wherein
																											the
																											dry
																											batch
																											mixture
																											is
																											mixed
																											with
																											water
																											to
																											form
																											an
																											aqueous
																											mass,
																											the
																											mass
																											is
																											introduced
																											into
																											a
																											mold
																											and
																											formed
																											into
																											a
																											molded
																											body,
																											and
																											subsequently
																											the
																											mass
																											of
																											the
																											molded
																											body
																											is
																											allowed
																											to
																											harden
																											and
																											the
																											molded
																											body
																											is
																											dried,
																											particularly
																											down
																											to
																											a
																											maximal
																											residual
																											moisture
																											between
																											0.1
																											and
																											4.5
																											wt.-%.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Erfindung
																											betrifft
																											auch
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Herstellung
																											eines
																											feuerfesten
																											Erzeugnisses
																											unter
																											Verwendung
																											einer
																											oben
																											genannten
																											Versatzfrischmasse,
																											wobei
																											ein
																											trockener
																											Versatz
																											mit
																											Wasser
																											zu
																											der
																											wässrigen
																											Versatzfrischmasse
																											gemischt
																											wird,
																											die
																											Masse
																											in
																											eine
																											Form
																											eingebracht
																											und
																											zu
																											einem
																											Formkörper
																											geformt
																											und
																											anschließend
																											die
																											Masse
																											des
																											Formkörpers
																											sich
																											erhärten
																											gelassen
																											und
																											der
																											Formkörper
																											getrocknet
																											wird,
																											insbesondere
																											bis
																											zu
																											einer
																											maximalen
																											Restfeuchte
																											zwischen
																											0,1
																											und
																											4,5
																											Gew.-%.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											also
																											relates
																											to
																											a
																											method
																											for
																											the
																											production
																											of
																											a
																											refractory
																											product,
																											using
																											a
																											batch
																											mentioned
																											above,
																											wherein
																											the
																											dry
																											batch
																											mixture
																											is
																											mixed
																											with
																											water
																											to
																											form
																											an
																											aqueous
																											mass,
																											the
																											mass
																											is
																											introduced
																											into
																											a
																											mold
																											and
																											formed
																											into
																											a
																											molded
																											body,
																											and
																											subsequently
																											the
																											mass
																											of
																											the
																											molded
																											body
																											is
																											allowed
																											to
																											harden
																											and
																											the
																											molded
																											body
																											is
																											dried,
																											particularly
																											down
																											to
																											a
																											maximal
																											residual
																											moisture
																											between
																											0.1
																											and
																											4.5
																											wt.-%.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wir
																											reagieren
																											so,
																											aber
																											wir
																											laden
																											Sie
																											die
																											Testversion
																											herunterzuladen
																											und
																											zu
																											erhärten
																											sich
																											die
																											großartige,
																											schöne
																											resultadod,
																											die
																											das
																											Programm
																											bietet.
																		
			
				
																						We
																											respond
																											so,
																											but
																											we
																											invite
																											you
																											to
																											download
																											the
																											trial
																											version
																											and
																											corroborate
																											themselves
																											the
																											magnificent,
																											beautiful
																											resultadod
																											that
																											the
																											program
																											offers.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Erhärten
																											sich
																											die
																											Verdachtsmomente
																											eines
																											wissenschaftlichen
																											Fehlverhaltens,
																											gibt
																											der
																											Ombudsman
																											den
																											Vorgang
																											an
																											die
																											Kommission
																											der
																											Hochschule
																											oder
																											Forschungseinrichtung
																											ab.
																		
			
				
																						If
																											suspicions
																											of
																											scientific
																											misconduct
																											are
																											corroborated,
																											the
																											ombudsman
																											hands
																											the
																											procedure
																											over
																											to
																											the
																											commission
																											at
																											the
																											university
																											or
																											research
																											institution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											kann
																											daran
																											kein
																											Zweifel
																											sein,
																											dasz
																											diese
																											hohlen
																											Rippen
																											oder
																											gewölbten
																											Stellen
																											in
																											einer
																											ähnlichen
																											Weise
																											gebildet
																											worden
																											sind,
																											nämlich
																											durch
																											das
																											Sich-setzen
																											und
																											Erhärten
																											einer
																											oberflächlichen
																											Rinde
																											auf
																											Schlammströmen,
																											welche
																											vom
																											obern
																											Theil
																											des
																											Craters
																											herabgeflossen
																											sind.
																		
			
				
																						There
																											can
																											be
																											no
																											doubt,
																											but
																											that
																											these
																											hollow
																											ribs
																											or
																											vaults
																											have
																											been
																											formed
																											in
																											a
																											similar
																											manner,
																											namely,
																											by
																											the
																											setting
																											or
																											hardening
																											of
																											a
																											superficial
																											crust
																											on
																											streams
																											of
																											mud,
																											which
																											have
																											flowed
																											down
																											from
																											the
																											upper
																											part
																											of
																											the
																											crater.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											erste
																											Schicht
																											Schnee,
																											die
																											nun
																											die
																											Granadinische
																											Sierra
																											bedeckt,
																											wird
																											sich
																											erhärten
																											und
																											den
																											Grund
																											für
																											die
																											neue
																											Ski
																											Saison
																											2010
																											/
																											11
																											präparieren.
																		
			
				
																						This
																											first
																											coat
																											of
																											snow
																											now
																											covering
																											the
																											Granadian
																											mountain
																											chain
																											will
																											harden
																											and
																											prepare
																											the
																											ground
																											for
																											the
																											new
																											ski
																											season
																											2010
																											/
																											11.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											sich
																											der
																											Verdacht
																											erhärten,
																											dass
																											die
																											Zentralregierung
																											in
																											Jakarta
																											ihre
																											Verpflichtungen
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Autonomieabkommens
																											eingehalten
																											und
																											teuer
																											dafür
																											bezahlt
																											hat,
																											während
																											sich
																											gleichzeitig
																											die
																											Bevölkerung
																											Papuas
																											betrogen
																											fühlen
																											muss,
																											weil
																											diese
																											Mittel
																											nicht
																											bei
																											ihr
																											angekommen
																											sind,
																											bedeutete
																											dies
																											eine
																											Stärkung
																											des
																											Misstrauens
																											auf
																											beiden
																											Seiten
																											und
																											eine
																											Gefährdung
																											des
																											äußerst
																											fragilen
																											Friedens
																											in
																											der
																											Provinz.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											suspicion
																											be
																											substantiated
																											that
																											the
																											Central
																											Government
																											in
																											Jakarta
																											has
																											abided
																											by
																											its
																											responsibilities
																											under
																											the
																											Special
																											Autonomy
																											Law
																											and
																											has
																											paid
																											a
																											high
																											price
																											for
																											it,
																											while
																											at
																											the
																											same
																											time
																											the
																											Papuan
																											population
																											feels
																											cheated
																											as
																											they
																											did
																											not
																											receive
																											any
																											of
																											those
																											funds,
																											the
																											mistrust
																											on
																											both
																											sides
																											will
																											increase
																											and
																											the
																											already
																											extremely
																											fragile
																											peace
																											will
																											be
																											threatened
																											further.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1