Translation of "Sich lediglich" in English
																						Ich
																											hoffe,
																											es
																											handelt
																											sich
																											lediglich
																											um
																											eine
																											technische
																											Verzögerung.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											is
																											only
																											a
																											technical
																											delay.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											lediglich
																											um
																											Reisefreiheit.
																		
			
				
																						It
																											is
																											simply
																											a
																											right
																											to
																											travel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											lediglich
																											um
																											Nuancen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											merely
																											a
																											question
																											of
																											nuances.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eigenmittel
																											ohne
																											jedes
																											Beihilfeelement
																											beliefen
																											sich
																											auf
																											lediglich
																											55000
																											DEM.
																		
			
				
																						Own
																											resources
																											not
																											containing
																											any
																											element
																											of
																											state
																											aid
																											amounted
																											to
																											only
																											DEM
																											55000.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											handelt
																											es
																											sich
																											lediglich
																											um
																											eine
																											Ankündigung,
																											einen
																											Knalleffekt.
																		
			
				
																						It
																											comes
																											down,
																											therefore,
																											to
																											an
																											empty
																											statement,
																											just
																											a
																											ruse.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											lediglich
																											um
																											eine
																											allgemeine
																											politische
																											Richtungsangabe.
																		
			
				
																						It
																											is
																											simply
																											a
																											political
																											guideline.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											handelt
																											hier
																											sich
																											lediglich
																											um
																											eine
																											Kleinigkeit.
																		
			
				
																						It
																											is
																											just
																											a
																											small
																											detail.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Präsidentschaft
																											hat
																											sich
																											lediglich
																											an
																											die
																											Vorschriften
																											der
																											Geschäftsordnung
																											zu
																											halten.
																		
			
				
																						The
																											Chair
																											can
																											only
																											apply
																											the
																											Rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											begnügt
																											sich
																											lediglich
																											mit
																											dem
																											Aspekt
																											der
																											gegenseitigen
																											Anerkennung
																											bereits
																											getroffener
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											confined
																											simply
																											to
																											the
																											mutual
																											recognition
																											of
																											decisions
																											already
																											taken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Afrika
																											befinden
																											sich
																											lediglich
																											36
																											000
																											Personen
																											in
																											Behandlung.
																		
			
				
																						Only
																											36
																											000
																											people
																											are
																											receiving
																											treatment
																											in
																											Africa.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Europa
																											halten
																											sich
																											lediglich
																											die
																											Länder
																											des
																											Nordens
																											an
																											diese
																											Vereinbarung.
																		
			
				
																						In
																											Europe,
																											only
																											the
																											northern
																											countries
																											are
																											meeting
																											this
																											commitment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Manche
																											glauben
																											angeblich,
																											es
																											handle
																											sich
																											lediglich
																											um
																											eine
																											unbedeutenden
																											Zwischenfall.
																		
			
				
																						Some
																											people
																											pretend
																											to
																											believe
																											that
																											this
																											was
																											just
																											a
																											passing
																											whim.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											doch
																											lediglich
																											um
																											eine
																											Erleichterung.
																		
			
				
																						It
																											is
																											merely
																											facilitation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											betone
																											jedoch,
																											dass
																											es
																											sich
																											hierbei
																											lediglich
																											um
																											Fragen
																											handelte.
																		
			
				
																						I
																											stress,
																											however,
																											that
																											these
																											were
																											only
																											questions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Bericht
																											konzentriert
																											sich
																											lediglich
																											auf
																											die
																											Strategie
																											für
																											die
																											Ostseeregion.
																		
			
				
																						This
																											report
																											focuses
																											on
																											the
																											Baltic
																											Sea
																											Strategy
																											only.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											lediglich
																											um
																											die
																											Einfügung
																											bestimmter
																											Überschriften,
																											die
																											vergessen
																											wurden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											simply
																											a
																											question
																											of
																											introducing
																											certain
																											titles
																											which
																											had
																											been
																											forgotten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											stellt
																											sich
																											lediglich
																											die
																											Frage,
																											wie
																											dies
																											geschehen
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											only
																											question
																											is
																											how
																											it
																											should
																											be
																											done.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Kommission
																											hat
																											sich
																											lediglich
																											für
																											Überwachung
																											der
																											Verschmutzung
																											entschieden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											opted
																											only
																											to
																											monitor
																											pollution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Bericht
																											lehnt
																											sich
																											lediglich
																											an
																											die
																											derzeitigen
																											Praktiken
																											an.
																		
			
				
																						From
																											that
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											report
																											merely
																											accommodates
																											existing
																											practices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											würde
																											sich
																											dabei
																											lediglich
																											um
																											ein
																											nicht
																											verbindliches
																											Gutachten
																											handeln.
																		
			
				
																						This
																											would
																											simply
																											be
																											a
																											non-restrictive
																											opinion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											änderte
																											sich
																											lediglich
																											die
																											Anzahl
																											an
																											verfügbarem
																											Gewebe.
																		
			
				
																						What
																											changed
																											was
																											the
																											balance
																											of
																											the
																											tissues
																											available.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Auch
																											kommt
																											der
																											Wolf
																											hier
																											nicht
																											ums
																											Leben,
																											sondern
																											verbrüht
																											sich
																											lediglich.
																		
			
				
																						Also,
																											the
																											wolf
																											is
																											not
																											boiled
																											to
																											death
																											but
																											simply
																											burns
																											his
																											behind
																											and
																											runs
																											away.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Daraus
																											ergaben
																											sich
																											lediglich
																											17
																											Buchstaben
																											mit
																											unterschiedlichen
																											Schriftbildern.
																		
			
				
																						After
																											all
																											this,
																											there
																											were
																											only
																											17
																											letters
																											which
																											are
																											different
																											in
																											shape.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Menschenschmuggel
																											bezieht
																											sich
																											aber
																											lediglich
																											auf
																											den
																											Transport
																											von
																											Menschen.
																		
			
				
																						Leadership
																											will
																											not
																											emerge
																											because
																											the
																											work
																											involved
																											is
																											so
																											specialized".
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											mecklenburgische
																											Staat
																											beteiligte
																											sich
																											lediglich
																											finanziell.
																		
			
				
																						The
																											Mecklenburg
																											government
																											participated
																											only
																											financially.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											lediglich
																											um
																											eine
																											auf
																											das
																											kleinere
																											Kaliber
																											eingezogene
																											.308
																											Winchester.
																		
			
				
																						The
																											.243
																											is
																											based
																											on
																											a
																											necked
																											down
																											.308
																											cartridge
																											case.
															 
				
		 Wikipedia v1.0