Translation of "Sich verschränken" in English
																						Die
																											Ebenen
																											des
																											Buches
																											verschränken
																											sich
																											ineinander,
																											das
																											Magische
																											wird
																											heraufbeschworen.
																		
			
				
																						The
																											bond
																											between
																											them
																											is
																											rekindled,
																											and
																											escalates
																											into
																											a
																											clandestine
																											passion.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						An
																											einem
																											Ort
																											verschränken
																											sich
																											zwei
																											oder
																											mehrere
																											Zeitebenen.
																		
			
				
																						In
																											a
																											single
																											setting
																											two
																											or
																											more
																											time
																											levels
																											are
																											folded
																											together.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dementsprechend
																											verschränken
																											sich
																											die
																											Politikbereiche
																											unter
																											dem
																											Primat
																											von
																											Sicherheit:
																		
			
				
																						Consequently,
																											under
																											the
																											primacy
																											of
																											security,
																											different
																											policy
																											areas
																											are
																											interwoven:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fast
																											unbemerkt
																											verschränken
																											sich
																											frei
																											kreierte
																											Linien
																											einzelner
																											Beteiligter
																											mit
																											den
																											komponierten
																											Anteilen.
																		
			
				
																						Freely
																											created
																											lines
																											of
																											individual
																											musicians
																											cross
																											almost
																											unnoticed
																											with
																											the
																											composed
																											parts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											verschränken
																											sich
																											baulich-räumliche,
																											soziale
																											und
																											imagebezogene
																											Aspekte
																											zu
																											einem
																											ganzheitlichen
																											Zutritt.
																		
			
				
																						This
																											interlocks
																											constructional-spatial,
																											social
																											and
																											image-related
																											aspects
																											to
																											a
																											holistic
																											approach.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											„ewigen
																											Zeit
																											Gegenwart“
																											verschränken
																											sich
																											Geschichten
																											aus
																											zwanzig
																											Jahren.
																		
			
				
																						In
																											the
																											'eternal
																											time
																											of
																											the
																											present',
																											stories
																											from
																											the
																											last
																											twenty
																											years
																											intertwine.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											wie
																											komplexe
																											Weise
																											hierbei
																											Staat
																											und
																											Verbände,
																											bzw.
																											öffentliche
																											und
																											private
																											Organisationen,
																											sich
																											ineinander
																											verschränken,
																											wird
																											besonders
																											an
																											einer
																											Institution
																											wie
																											dem
																											BIBB
																											deutlich,
																											das
																											je
																											nach
																											Blickwinkel
																											als
																											staatliche
																											Verwaltungsinstanz,
																											Hilfsorgan
																											der
																											Sozialparteien,
																											institutioneller
																											Ort
																											dreiseitiger
																											Politikaushandlung
																											und
																											Konsensbeschaffung
																											und
																											wissenschaftliches
																											Beratungsinstitut
																											erscheinen
																											kann.
																		
			
				
																						How
																											complex
																											the
																											interconnections
																											are
																											between
																											state
																											and
																											associations,
																											or
																											public
																											and
																											private
																											organizations,
																											becomes
																											evident
																											in
																											an
																											institution
																											such
																											as
																											the
																											????.
																											Depending
																											on
																											one's
																											perspective,
																											it
																											may
																											appear
																											as
																											a
																											state
																											administrative
																											agency,
																											an
																											organ
																											in
																											the
																											service
																											of
																											the
																											social
																											partners,
																											an
																											institutional
																											locus
																											of
																											tripartite
																											political
																											bargaining
																											and
																											consensus
																											creation,
																											or
																											a
																											research
																											institute
																											for
																											policy
																											advice.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hierdurch
																											können
																											beide
																											Stäbe
																											sich
																											ineinander
																											verschränken,
																											so
																											dass
																											eine
																											weiter
																											gehende
																											Abwinkelung
																											der
																											Spitze
																											des
																											endoskopischen
																											Instrumentes
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											two
																											bars
																											are
																											intertwined
																											into
																											one
																											another
																											so
																											that
																											a
																											more
																											pronounced
																											angling
																											of
																											the
																											tip
																											of
																											the
																											endoscopic
																											instrument
																											is
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Normalität
																											veränderter
																											Kräfteverhältnisse
																											im
																											Rahmen
																											demokratischer
																											Strukturen,
																											und
																											die
																											scheinbare
																											und
																											proklamierte
																											Normalität
																											einer
																											so
																											gar
																											nicht
																											'normalen',
																											polemisierenden
																											Diskurslandschaft
																											und
																											der
																											sich
																											im
																											Detail
																											wesentlich
																											verändernden
																											Strukturen
																											verschränken
																											sich
																											hier,
																											beziehen
																											sich
																											aufeinander
																											und
																											versuchen
																											das
																											Normale
																											vom
																											scheinbar
																											Normalen
																											zu
																											trennen.
																		
			
				
																						Here,
																											the
																											normality
																											of
																											changed
																											relations
																											of
																											forces
																											in
																											the
																											framework
																											of
																											democratic
																											structures
																											interlocks
																											with
																											the
																											seeming
																											and
																											proclaimed
																											normality
																											of
																											a
																											polemic
																											discourse
																											that
																											is
																											not
																											actually
																											all
																											that
																											normal,
																											and
																											with
																											structures
																											undergoing
																											fundamental
																											changes
																											in
																											their
																											details.
																											They
																											refer
																											to
																											one
																											another
																											and
																											seek
																											to
																											separate
																											what
																											is
																											normal
																											from
																											what
																											seems
																											to
																											be
																											normal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Mahlers
																											letztem
																											und
																											Schönbergs
																											erstem
																											symphonischem
																											Werk
																											verschränken
																											sich
																											Abschluss
																											und
																											Aufbruch,
																											aus
																											ihnen
																											spricht
																											die
																											Erneuerungskraft
																											einer
																											Tradition,
																											an
																											der
																											jüdisches
																											Wissen,
																											Denken
																											und
																											Gestalten
																											entscheidenden
																											Anteil
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											Mahler’s
																											final
																											and
																											Schönberg’s
																											first
																											symphonic
																											work,
																											both
																											start
																											and
																											conclusion
																											are
																											interlocked,
																											indicative
																											of
																											the
																											power
																											of
																											resilience
																											in
																											a
																											tradition
																											in
																											which
																											Jewish
																											knowledge,
																											thought
																											and
																											organization
																											play
																											a
																											crucial
																											role.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											drei
																											Ökologien
																											Guattaris[2],
																											die
																											Umwelt,
																											der
																											Socius
																											und
																											die
																											Mentalitäten,
																											verschränken
																											sich
																											mit
																											Technodispositiven
																											nicht
																											in
																											einer
																											Weise,
																											dass
																											zu
																											den
																											drei
																											Ökologien
																											einfach
																											eine
																											vierte
																											hinzukäme.
																		
			
				
																						Guattari's
																											three
																											ecologies,[2]
																											the
																											environment,
																											the
																											socius,
																											and
																											the
																											mentalities,
																											are
																											not
																											intertwined
																											with
																											techno-dispositives
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											a
																											fourth
																											could
																											simply
																											be
																											added
																											to
																											the
																											three.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Heute
																											müssen
																											wir
																											jedoch
																											zugeben,
																											dass
																											bereits
																											die
																											Untersuchung
																											und
																											Ausstellung
																											kultureller
																											Differenzen
																											und
																											wie
																											sie
																											ineinander
																											aufgehen
																											und
																											sich
																											verschränken
																											politisch
																											ambivalent
																											bleibt.
																		
			
				
																						Today
																											we
																											have
																											to
																											admit
																											that
																											even
																											the
																											examination
																											and
																											exhibition
																											of
																											cultural
																											differences
																											and
																											how
																											they
																											collapse
																											and
																											intertwine
																											remain
																											political
																											ambivalent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In,Sine’
																											verschränken
																											sich
																											analoges
																											und
																											digitales
																											Zeitalter,
																											treffen
																											sich
																											Kalligraphie
																											und
																											Informelle
																											Kunst,
																											ursprüngliche
																											Kino-Magie
																											und
																											psychedelische
																											Dream
																											Machine
																											im
																											gemeinsamen
																											Schatten-Spiel.
																		
			
				
																						In
																											“Sine”
																											the
																											analogue
																											and
																											digital
																											eras
																											interweave,
																											calligraphy
																											and
																											informal
																											art
																											meet
																											original
																											cinema
																											magic
																											and
																											the
																											psychedelic
																											dream
																											machine
																											in
																											a
																											joint
																											play
																											of
																											shadows.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Klangobjekt
																											Bombe
																											und
																											das
																											Schwarz,
																											das
																											durch
																											graduelles
																											Hellwerden
																											zum
																											kinematographischen
																											Bild
																											und
																											Anfang
																											des
																											Films
																											wird,
																											verschränken
																											sich
																											im
																											Seh-
																											und
																											Hörerleben
																											zu
																											einer
																											ganzen
																											Bewegung.
																		
			
				
																						The
																											sound
																											object,
																											the
																											bomb,
																											and
																											the
																											black
																											which
																											gradually
																											brightens
																											to
																											become
																											a
																											cinematographic
																											image
																											and
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											film
																											are
																											interwoven
																											through
																											the
																											experience
																											of
																											seeing
																											and
																											hearing
																											and
																											become
																											one
																											movement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So,
																											wie
																											Traum
																											und
																											Bewusstsein
																											sich
																											verschränken
																											können,
																											mal
																											der
																											eine,
																											mal
																											der
																											andere
																											Zustand
																											die
																											Oberhand
																											gewinnt,
																											so
																											ringt
																											in
																											»Oneironaut«
																											das
																											projizierte
																											Idealbild
																											mit
																											dem
																											realen
																											Schloss.
																		
			
				
																						Just
																											as
																											dreaming
																											and
																											consciousness
																											can
																											interlock
																											in
																											a
																											struggle,
																											with
																											first
																											the
																											one
																											and
																											then
																											the
																											other
																											gaining
																											the
																											upper
																											hand,
																											in
																											»Oneironaut«
																											the
																											projected
																											ideal
																											image
																											competes
																											with
																											the
																											real
																											Palace.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Dreharbeiten
																											in
																											Island
																											und
																											Deutschland
																											verschränken
																											sich
																											in
																											der
																											Bühnenperformance
																											filmische
																											Szenen,
																											grafische
																											Elemente
																											und
																											spielfreudige
																											Tanzpassagen.
																		
			
				
																						Following
																											shootings
																											in
																											Iceland
																											and
																											Germany,
																											film
																											scenes
																											cross
																											with
																											graphic
																											elements
																											and
																											playful
																											dance
																											passages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Werk
																											verschränken
																											sich
																											Bilder
																											des
																											heutigen
																											Sarajevo
																											mit
																											Bildern
																											und
																											Texten
																											eines
																											1969
																											erschienenen
																											Buches
																											über
																											Sarajevo,
																											das
																											er
																											nach
																											Abschluss
																											seiner
																											Bildrecherche
																											entdeckte.
																		
			
				
																						In
																											this
																											work,
																											images
																											of
																											contemporary
																											Sarajevo
																											are
																											interlaced
																											with
																											images
																											and
																											texts
																											from
																											a
																											book
																											on
																											Sarajevo
																											published
																											in
																											1969,
																											which
																											he
																											discovered
																											after
																											he
																											had
																											completed
																											his
																											visual
																											research.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1