Translation of "Sicherheitsarmatur" in English
																						Desweiteren
																											wird
																											für
																											den
																											einen
																											Außenkocher
																											nur
																											eine
																											Sicherheitsarmatur
																											benötigt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											for
																											the
																											one
																											external
																											cooker
																											there
																											is
																											required
																											only
																											one
																											safety
																											jacket.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Sicherheitsarmatur
																											1
																											dient
																											mithin
																											zum
																											Sperren
																											einer
																											gasführenden
																											Leitung.
																		
			
				
																						The
																											safety
																											fitting
																											1
																											thus
																											serves
																											for
																											blocking
																											a
																											gas
																											conducting
																											line.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											solche
																											Sicherheitsarmatur
																											ist
																											im
																											Umfang
																											der
																											WO
																											2006/120091
																											bekannt.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											safety
																											fitting
																											is
																											known
																											from
																											WO
																											2006/12
																											0091.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											erfindungsgemäße
																											Sicherheitsarmatur
																											zum
																											Sperren
																											einer
																											Leitung
																											umfasst
																											einen
																											erweiterten
																											Abschnitt
																											eines
																											Gehäuses.
																		
			
				
																						The
																											safety
																											fitting
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											for
																											blocking
																											a
																											line
																											includes
																											a
																											widened
																											section
																											of
																											a
																											housing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Figur
																											1
																											zeigt
																											eine
																											Sicherheitsarmatur
																											1
																											die
																											zum
																											Sperren
																											einer
																											nicht
																											näher
																											dargestellten
																											Leitung
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						FIG.
																											1
																											shows
																											a
																											safety
																											fitting
																											1
																											which
																											is
																											provided
																											for
																											blocking
																											a
																											not
																											further
																											shown
																											line.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Sicherheitsarmatur
																											1
																											ist
																											die
																											Geometrie
																											des
																											Sperrkörpers
																											7
																											wichtig
																											für
																											die
																											Funktion.
																		
			
				
																						In
																											the
																											safety
																											fitting
																											1
																											according
																											to
																											the
																											invention,
																											the
																											geometry
																											of
																											the
																											blocking
																											body
																											7
																											is
																											important
																											for
																											the
																											function.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Ringspalt
																											18
																											ist
																											so
																											lang,
																											dass
																											die
																											Sicherheitsarmatur
																											1
																											flammendurchschlagsicher
																											ausgebildet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											annular
																											gap
																											18
																											is
																											of
																											a
																											length
																											so
																											that
																											the
																											safety
																											fitting
																											1
																											is
																											configured
																											flame-arresting.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											erweiterte
																											Gehäuseabschnitt
																											4
																											befindet
																											sich
																											bei
																											dieser
																											Ausführungsform
																											in
																											der
																											Mitte
																											der
																											Sicherheitsarmatur
																											1a.
																		
			
				
																						In
																											this
																											embodiment,
																											the
																											widened
																											housing
																											section
																											4
																											is
																											located
																											in
																											the
																											center
																											of
																											the
																											safety
																											fitting
																											1
																											a.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											kann
																											sich
																											die
																											Inbetriebnahme
																											einer
																											Sicherheitsarmatur
																											einschließlich
																											der
																											hiermit
																											in
																											Verbindung
																											stehenden
																											Gesamtanlage
																											deutlich
																											verzögern.
																		
			
				
																						This
																											may
																											significantly
																											delay
																											initiating
																											operation
																											of
																											a
																											safety
																											fitting,
																											including
																											the
																											overall
																											system
																											connected
																											thereto.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											derartige
																											Rasteinheit
																											ist
																											einfach
																											herzustellen
																											und
																											leicht
																											sowie
																											sicher
																											am
																											Gehäuse
																											der
																											Sicherheitsarmatur
																											lösbar
																											festzulegen.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											connection
																											unit
																											can
																											be
																											easily
																											manufactured
																											and
																											easily
																											and
																											securely
																											detachably
																											fixed
																											on
																											the
																											housing
																											of
																											the
																											safety
																											fitting.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Längsrichtung
																											der
																											Sicherheitsarmatur
																											1
																											ist
																											im
																											erweiterten
																											Abschnitt
																											6
																											ein
																											scheibenförmiger
																											Sperrkörper
																											8
																											verlagerbar
																											angeordnet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											longitudinal
																											direction
																											of
																											the
																											safety
																											fitting
																											1
																											a
																											disk
																											shaped
																											blocking
																											body
																											8
																											is
																											displaceably
																											arranged
																											in
																											the
																											widened
																											section
																											6
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Grundsätzlich
																											ist
																											die
																											Sicherheitsarmatur
																											mit
																											der
																											vorgesehenen
																											Spaltdichtung
																											ausreichend
																											um
																											eine
																											Flammendurchschlagsicherheit
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						In
																											principle,
																											the
																											safety
																											fitting
																											with
																											the
																											provided
																											gap
																											sealing
																											is
																											sufficient
																											to
																											ensure
																											flame
																											arresting
																											capability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Sicherheitsarmatur
																											ist
																											es
																											somit
																											möglich,
																											eine
																											hohe
																											Unempfindlichkeit
																											gegen
																											Verschmutzungen,
																											vorwiegend
																											durch
																											Produktablagerungen,
																											insbesondere
																											bei
																											waagerechten
																											Leitungen
																											bei
																											einer
																											Staubförderung
																											zu
																											realisieren.
																		
			
				
																						The
																											safety
																											fitting
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											allows
																											realizing
																											a
																											high
																											tolerance
																											against
																											contaminations
																											predominantly
																											as
																											a
																											result
																											of
																											product
																											deposits,
																											in
																											particular
																											in
																											horizontal
																											lines
																											when
																											conducting
																											dust.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											besondere
																											Vorteil
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Sicherheitsarmatur,
																											die
																											dafür
																											vorgesehen
																											ist,
																											in
																											Rohrleitungssystemen
																											verwendet
																											zu
																											werden,
																											die
																											Gase
																											und
																											insbesondere
																											Gase
																											mit
																											Staubanteil
																											leiten,
																											ist
																											in
																											der
																											gesteigerten
																											Unempfindlichkeit
																											gegen
																											Verschmutzungen
																											durch
																											Produktablagerungen
																											in
																											dem
																											erweiterten
																											Abschnitt
																											des
																											Gehäuses
																											zu
																											sehen,
																											und
																											darin,
																											dass
																											in
																											dem
																											sehr
																											schmal
																											gehaltenen
																											Ringspalt
																											Flammen
																											ersticken,
																											weil
																											die
																											Flammen
																											mit
																											einer
																											relativ
																											großen
																											Oberfläche
																											mit
																											hoher
																											Wärmekapazität
																											in
																											Kontakt
																											kommen,
																											durch
																											welche
																											dem
																											Gasstrom
																											Energie
																											entzogen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											particular
																											advantage
																											of
																											the
																											safety
																											fitting
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											which
																											is
																											intended
																											to
																											be
																											used
																											in
																											piping
																											systems,
																											which
																											conduct
																											gases
																											and
																											in
																											particular
																											dust
																											containing
																											gases,
																											is
																											the
																											increased
																											tolerance
																											against
																											contaminations
																											due
																											to
																											product
																											deposits
																											in
																											the
																											widened
																											section
																											of
																											the
																											housing
																											and
																											that
																											flames
																											are
																											suffocated
																											in
																											the
																											very
																											small
																											annular
																											gap,
																											because
																											the
																											flames
																											come
																											into
																											contact
																											with
																											a
																											relatively
																											large
																											surface
																											with
																											high
																											heat
																											capacity
																											which
																											causes
																											energy
																											to
																											be
																											withdrawn
																											from
																											the
																											gas
																											stream.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Sicherheitsarmatur
																											1
																											weist
																											ein
																											Gehäuse
																											2
																											auf,
																											dass
																											einen
																											Rohrstutzen
																											3
																											und
																											einen
																											sich
																											an
																											den
																											Rohrstutzen
																											3
																											anschließenden,
																											erweiterten
																											Abschnitt
																											4
																											aufweist.
																		
			
				
																						The
																											safety
																											fitting
																											1
																											has
																											a
																											housing
																											2
																											which
																											has
																											a
																											pipe
																											socket
																											3
																											and
																											a
																											widened
																											section
																											4
																											adjoining
																											the
																											pipe
																											socket
																											3
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Längsrichtung
																											der
																											Sicherheitsarmatur
																											1
																											ist
																											im
																											erweiterten
																											Abschnitt
																											4
																											ein
																											doppelkegelförmiger
																											Sperrkörper
																											7
																											vorgesehen,
																											der
																											von
																											Rasteinheiten
																											8
																											in
																											der
																											dargestellten
																											Offenstellung
																											gehalten
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											longitudinal
																											direction
																											of
																											the
																											safety
																											fitting
																											1,
																											a
																											double-cone
																											shaped
																											blocking
																											body
																											7
																											is
																											provided
																											in
																											the
																											widened
																											section
																											4,
																											and
																											is
																											held
																											in
																											the
																											shown
																											open
																											position
																											by
																											latching
																											units
																											8
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Figur
																											4
																											zeigt
																											die
																											Sicherheitsarmatur
																											gemäß
																											Figur
																											3
																											in
																											der
																											Stirnansicht
																											auf
																											den
																											Flansch
																											6,
																											wobei
																											wiederum
																											über
																											eine
																											Haltevorrichtung
																											12a
																											ein
																											Führungsgehäuse
																											14a
																											mittels
																											förmig
																											angeordneten
																											Streben
																											13
																											gehalten
																											ist.
																		
			
				
																						FIG.
																											4
																											shows
																											the
																											safety
																											fitting
																											according
																											to
																											FIG.
																											3
																											in
																											the
																											front
																											view
																											onto
																											the
																											flange
																											6,
																											wherein
																											again
																											a
																											guide
																											housing
																											14
																											a
																											is
																											held
																											via
																											a
																											holding
																											device
																											12
																											a
																											by
																											means
																											of
																											shaped
																											arranged
																											struts
																											13
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Explosionsschutzbereich
																											kann
																											es
																											also
																											dazu
																											kommen,
																											dass
																											Flammen
																											den
																											entstandenen
																											Spalt
																											durchschlagen,
																											sodass
																											die
																											Sicherheitsarmatur
																											wirkungslos
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											explosion
																											protected
																											area,
																											flames
																											may
																											penetrate
																											the
																											formed
																											gap,
																											thus
																											rendering
																											the
																											safety
																											fitting
																											ineffective.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sicherheitsarmatur
																											nach
																											Anspruch
																											1,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											der
																											Ringspalt
																											(18)
																											eine
																											Länge
																											von
																											mindestens
																											20
																											mm
																											und
																											eine
																											Breite
																											in
																											einem
																											Bereich
																											von
																											0,2
																											mm
																											bis
																											0,5
																											mm
																											aufweist.
																		
			
				
																						The
																											safety
																											fitting
																											of
																											claim
																											1,
																											wherein
																											the
																											annular
																											gap
																											has
																											a
																											length
																											of
																											at
																											least
																											20
																											mm
																											and
																											a
																											width
																											in
																											a
																											range
																											from
																											0.2
																											mm
																											to
																											0.5
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											zum
																											Beispiel
																											integrierte
																											Filteranlagen
																											durch
																											eine
																											schnelle
																											Absperrung
																											der
																											Fluidleitungen
																											gegen
																											plötzliche
																											Druckanstiege
																											zu
																											schützen,
																											wird
																											eine
																											Sicherheitsarmatur
																											mit
																											geradem
																											Durchgang
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											protect
																											for
																											example,
																											integrated
																											filter
																											systems
																											against
																											sudden
																											pressure
																											increases
																											by
																											fast
																											blocking
																											of
																											the
																											fluid
																											lines,
																											a
																											safety
																											fitting
																											with
																											a
																											straight
																											passage
																											is
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Sicherheitsarmatur
																											soll
																											selbstständig
																											schließen,
																											sobald
																											der
																											maximale
																											zulässige
																											Druck
																											bzw.
																											die
																											maximal
																											zulässige
																											Strömungsgeschwindigkeit
																											überschritten
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											safety
																											fitting
																											is
																											intended
																											to
																											automatically
																											close
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											maximally
																											admissible
																											pressure
																											or
																											the
																											maximal
																											admissible
																											flow
																											velocity
																											is
																											exceeded.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											eine
																											Sicherheitsarmatur
																											zur
																											Integration
																											in
																											eine
																											Fluidleitung
																											derart
																											weiterzuentwickeln,
																											dass
																											bei
																											Schwankungen
																											des
																											Drucks
																											und/oder
																											der
																											Strömungsgeschwindigkeit
																											innerhalb
																											der
																											zulässigen
																											Werte
																											ohne
																											kompletten
																											Ausbau
																											des
																											Sperrkörpers
																											und
																											der
																											Federn
																											eine
																											problemlose
																											Positionierung
																											der
																											Mittelstellung
																											des
																											Sperrkörpers
																											gewährleistet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											based
																											on
																											the
																											object,
																											to
																											refine
																											a
																											safety
																											fitting
																											for
																											integration
																											into
																											a
																											fluid
																											line
																											such
																											that
																											in
																											the
																											case
																											of
																											fluctuations
																											of
																											the
																											pressure
																											and/or
																											the
																											flow
																											velocity
																											within
																											the
																											admissible
																											values,
																											a
																											problem-free
																											positioning
																											of
																											the
																											center
																											position
																											of
																											the
																											walking
																											body
																											can
																											be
																											in
																											short
																											without
																											the
																											complete
																											dismounting
																											of
																											the
																											blocking
																											body.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Haltekraft
																											der
																											Rasteinheit
																											wird
																											im
																											Wesentlichen
																											durch
																											die
																											Größe
																											der
																											Sicherheitsarmatur,
																											durch
																											die
																											Strömungsgeschwindigkeit
																											(Förderdruck)
																											und
																											durch
																											die
																											Einbaulage
																											bestimmt.
																		
			
				
																						The
																											holding
																											force
																											of
																											the
																											locking
																											unit
																											is
																											essentially
																											determined
																											by
																											the
																											size
																											of
																											the
																											safety
																											fitting,
																											the
																											flow
																											velocity
																											(feed
																											pressure)
																											and
																											by
																											the
																											mounting
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hiervon
																											ausgehend
																											liegt
																											der
																											Erfindung
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											eine
																											Sicherheitsarmatur
																											aufzuzeigen,
																											welche
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											dem
																											Gasstrom
																											Energie
																											zu
																											entziehen
																											und
																											welche
																											auch
																											dann
																											eine
																											sicherere
																											Dichtung
																											bewirkt,
																											wenn
																											sich
																											eine
																											Staubfahne
																											im
																											Dichtungsbereich
																											gebildet
																											hat.
																		
			
				
																						SUMMARY
																											OF
																											THE
																											INVENTION
																											Given
																											the
																											foregoing,
																											the
																											invention
																											is
																											based
																											on
																											the
																											object
																											to
																											provide
																											a
																											safety
																											fitting
																											which
																											causes
																											a
																											secure
																											sealing
																											even
																											when
																											a
																											dust
																											plume
																											has
																											formed
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											sealing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sicherheitsarmatur
																											nach
																											Anspruch
																											1,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											der
																											Ringspalt
																											(18)
																											eine
																											Länge
																											von
																											25
																											-
																											35
																											mm
																											besitzt.
																		
			
				
																						The
																											safety
																											fitting
																											of
																											claim
																											1,
																											wherein
																											the
																											annular
																											gap
																											has
																											a
																											length
																											from
																											25-35
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Sicherheitsarmatur
																											1
																											der
																											Figur
																											1
																											ist
																											zur
																											Integration
																											in
																											eine
																											Fluide,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											Gase
																											oder
																											feinkörnige
																											Feststoffe
																											(Stäube)
																											führende
																											Fluidleitung
																											vorgesehen
																											(mittels
																											der
																											Pfeile
																											FL
																											angedeutet).
																		
			
				
																						The
																											safety
																											fitting
																											1
																											of
																											FIG.
																											1
																											is
																											provided
																											for
																											integration
																											into
																											a
																											fluid
																											line
																											which
																											conducts
																											fluids
																											such
																											as
																											for
																											example
																											gases
																											or
																											fine
																											grained
																											solid
																											materials
																											(dusts)
																											(indicated
																											by
																											the
																											arrows
																											FL).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Sperrkörper
																											8
																											ist
																											in
																											der
																											dargestellten
																											neutralen
																											Mittelstellung
																											(Offenposition
																											der
																											Sicherheitsarmatur
																											1)
																											mit
																											Hilfe
																											einer
																											aus
																											der
																											Figur
																											2
																											näher
																											erkennbaren
																											Rasteinheit
																											13
																											gehalten,
																											um
																											bei
																											Schwankungen
																											innerhalb
																											der
																											zulässigen
																											der
																											Druck-
																											und
																											Strömungswerte
																											eine
																											damit
																											verbundene
																											Verlagerung
																											des
																											Sperrkörpers
																											8
																											mit
																											Verengung
																											des
																											Strömungsdurchgangs
																											im
																											erweiterten
																											Abschnitt
																											6
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						The
																											blocking
																											body
																											8
																											is
																											held
																											in
																											the
																											shown
																											neutral
																											center
																											position
																											(open
																											position
																											of
																											the
																											safety
																											fitting
																											1)
																											by
																											means
																											of
																											a
																											latching
																											unit
																											13
																											which
																											can
																											be
																											seen
																											in
																											more
																											detail
																											in
																											FIG.
																											2,
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											displacement
																											of
																											the
																											blocking
																											body
																											8
																											and
																											associated
																											narrowing
																											of
																											the
																											flow
																											passage
																											in
																											the
																											widened
																											section
																											6
																											as
																											a
																											result
																											of
																											fluctuations
																											within
																											the
																											admissible
																											pressure
																											and
																											flow
																											parameters.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Zylinderabschnitt
																											besitzt
																											vorzugsweise
																											einen
																											Außendurchmesser,
																											der
																											etwa
																											dem
																											Innendurchmesser
																											der
																											Leitung
																											entspricht,
																											in
																											welcher
																											die
																											Sicherheitsarmatur
																											zum
																											Einsatz
																											kommt.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											cylinder
																											section
																											has
																											an
																											outer
																											diameter
																											which
																											approximately
																											corresponds
																											to
																											the
																											inner
																											diameter
																											of
																											the
																											line,
																											in
																											which
																											the
																											safety
																											fitting
																											is
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2