Translation of "Sicherheitsgeber" in English
																						Der
																											Sicherheitsgeber
																											kann
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											dem
																											Eigner
																											den
																											Streit
																											verkünden.
																		
			
				
																						The
																											provider
																											of
																											the
																											financial
																											guarantee
																											may,
																											in
																											all
																											cases,
																											require
																											the
																											owner
																											to
																											be
																											joined
																											in
																											the
																											proceedings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Sicherheitsgeber
																											hat
																											grundsätzlich
																											sämtliche
																											Verpflichtungen
																											des
																											Emittenten
																											gegenüber
																											dem
																											Anleger
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						In
																											principle,
																											the
																											guarantor
																											must
																											guarantee
																											all
																											of
																											the
																											issuer’s
																											commitments
																											towards
																											the
																											investors.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vorausgesetzt
																											ist
																											jedoch,
																											dass
																											der
																											Sicherheitsgeber
																											selber
																											die
																											allgemeinen
																											Kotierungsvoraussetzungen
																											erfüllt.
																		
			
				
																						This
																											demands,
																											however,
																											that
																											the
																											guarantor
																											itself
																											fulfils
																											the
																											requirements
																											for
																											listing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insbesondere
																											muss
																											der
																											Kotierungsprospekt
																											auch
																											Angaben
																											über
																											den
																											Sicherheitsgeber
																											enthalten.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											listing
																											prospectus
																											must
																											also
																											contain
																											information
																											about
																											the
																											guarantor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											findet
																											auf
																											in-
																											und
																											ausländische
																											Emittenten
																											sowie
																											einen
																											allfälligen
																											Sicherheitsgeber
																											von
																											ETPs
																											Anwendung.
																		
			
				
																						This
																											Directive
																											applies
																											to
																											domestic
																											and
																											foreign
																											issuers
																											and
																											to
																											any
																											guarantors
																											of
																											ETPs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Pflichten
																											sind
																											sowohl
																											durch
																											den
																											Emittenten
																											als
																											auch
																											durch
																											den
																											Sicherheitsgeber
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Both
																											the
																											issuer
																											and
																											the
																											guarantor
																											must
																											fulfil
																											all
																											of
																											the
																											obligations
																											incumbent
																											upon
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Sicherheitsgeber
																											kann
																											Einreden
																											geltend
																											machen,
																											die
																											der
																											Eigner
																											selbst
																											hätte
																											erheben
																											können,
																											mit
																											Ausnahme
																											des
																											Konkurses
																											oder
																											der
																											Liquidation
																											des
																											Eigners.
																		
			
				
																						The
																											provider
																											of
																											the
																											financial
																											guarantee
																											may
																											rely
																											on
																											the
																											means
																											of
																											defence
																											which
																											the
																											owner
																											himself
																											would
																											be
																											entitled
																											to
																											invoke,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											those
																											based
																											on
																											the
																											owner
																											declaring
																											bankruptcy
																											or
																											going
																											into
																											liquidation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											kann
																											der
																											Sicherheitsgeber
																											die
																											Einrede
																											geltend
																											machen,
																											dass
																											die
																											Schäden
																											aufgrund
																											eines
																											vorsätzlichen
																											Verschuldens
																											des
																											Eigners
																											zurückzuführen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											provider
																											of
																											the
																											financial
																											guarantee
																											may
																											also
																											rely
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											damage
																											was
																											the
																											result
																											of
																											intentional
																											fault
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											owner.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Vertragsstaat
																											kann
																											jederzeit
																											den
																											ausstellenden
																											oder
																											bestätigenden
																											Staat
																											um
																											eine
																											Konsultation
																											ersuchen,
																											wenn
																											er
																											glaubt,
																											dass
																											der
																											in
																											der
																											Versicherungsbescheinigung
																											genannte
																											Versicherer
																											oder
																											Sicherheitsgeber
																											finanziell
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											die
																											Verpflichtungen
																											aus
																											diesem
																											Übereinkommen
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						A
																											State
																											Party
																											may
																											at
																											any
																											time
																											request
																											consultation
																											with
																											the
																											issuing
																											or
																											certifying
																											State
																											should
																											it
																											believe
																											that
																											the
																											insurer
																											or
																											guarantor
																											named
																											in
																											the
																											insurance
																											certificate
																											is
																											not
																											financially
																											capable
																											of
																											meeting
																											the
																											obligations
																											imposed
																											by
																											this
																											Convention.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Ausstellung
																											und
																											Gültigkeit
																											dieser
																											Bescheinigungen,
																											insbesondere
																											der
																											Kriterien
																											und
																											Modalitäten
																											für
																											die
																											Gewährung
																											der
																											Bescheinigungen
																											sowie
																											die
																											Maßnahmen
																											bezüglich
																											der
																											Sicherheitsgeber
																											sind
																											gemäß
																											Artikel
																											12
																											Absatz
																											2
																											festzulegen.
																		
			
				
																						The
																											conditions
																											for
																											the
																											issue
																											and
																											the
																											validity
																											of
																											the
																											certificates,
																											in
																											particular
																											the
																											criteria
																											and
																											conditions
																											for
																											issue,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											measures
																											concerning
																											the
																											providers
																											of
																											the
																											financial
																											guarantees,
																											shall
																											be
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											12(2).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Mitgliedstaat
																											kann
																											jederzeit
																											den
																											ausstellenden
																											oder
																											bestätigenden
																											Staat
																											um
																											einen
																											Meinungsaustausch
																											ersuchen,
																											wenn
																											er
																											glaubt,
																											dass
																											der
																											in
																											der
																											Bescheinigung
																											genannte
																											Versicherer
																											oder
																											Sicherheitsgeber
																											finanziell
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											die
																											Verpflichtungen
																											aus
																											dieser
																											Richtlinie
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						A
																											Member
																											State
																											may
																											at
																											any
																											time
																											request
																											an
																											exchange
																											of
																											views
																											with
																											the
																											issuing
																											or
																											certifying
																											State
																											should
																											it
																											believe
																											that
																											the
																											insurer
																											or
																											guarantor
																											named
																											on
																											the
																											certificate
																											is
																											not
																											financially
																											capable
																											of
																											meeting
																											the
																											obligations
																											imposed
																											by
																											this
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Vorlagefrage
																											ist
																											so
																											zu
																											verstehen,
																											ob
																											Artikel
																											59
																											des
																											Vertrages,
																											die
																											Richtlinien
																											89/646
																											und
																											92/49
																											oder
																											Artikel
																											73b
																											des
																											Vertrages
																											einer
																											nationalen
																											Regelung
																											wie
																											der
																											im
																											Ausgangsverfahren
																											betroffenen
																											entgegenstehen,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Durchführung
																											von
																											Artikel
																											7
																											der
																											Richtlinie
																											90/314
																											für
																											die
																											Stellung
																											finanzieller
																											Sicherheiten
																											bei
																											einem
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											ansässigen
																											Kreditinstitut
																											oder
																											Versicherungsunternehmen
																											verlangt,
																											daß
																											dieser
																											Sicherheitsgeber
																											eine
																											zusätzliche
																											Vereinbarung
																											mit
																											einem
																											im
																											Inland
																											ansässigen
																											Kreditinstitut
																											oder
																											Versicherungsunternehmen
																											schließt.
																		
			
				
																						The
																											question
																											referred
																											for
																											a
																											preliminary
																											ruling
																											must
																											be
																											understood
																											to
																											be
																											seeking
																											to
																											ascertain
																											whether
																											it
																											is
																											contrary
																											to
																											Article
																											59
																											of
																											the
																											Treaty,
																											to
																											Directives
																											89/646
																											and
																											92/49
																											or
																											to
																											Article
																											73b
																											of
																											the
																											Treaty
																											for
																											national
																											rules
																											such
																											as
																											those
																											in
																											issue
																											in
																											the
																											main
																											proceedings
																											to
																											require,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											implementing
																											Article
																											7
																											of
																											Directive
																											90/314,
																											that,
																											where
																											financial
																											security
																											is
																											provided
																											by
																											a
																											credit
																											institution
																											or
																											insurance
																											company
																											situated
																											in
																											another
																											Member
																											State,
																											the
																											guarantor
																											must
																											conclude
																											an
																											additional
																											agreement
																											with
																											a
																											credit
																											institution
																											or
																											insurance
																											company
																											situated
																											in
																											France.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											einigen
																											Fällen
																											hat
																											die
																											Ein
																											forderung
																											des
																											Einnahmeverlusts
																											über
																											die
																											Bürgschaft
																											unter
																											Umständen
																											für
																											den
																											Sicherheitsgeber
																											so
																											schwerwiegende
																											Auswirkungen,
																											daß
																											die
																											Zollbehörden
																											mit
																											der
																											Durchsetzung
																											zögern.
																		
			
				
																						In
																											some
																											cases,
																											the
																											recovery
																											of
																											lost
																											revenue
																											via
																											the
																											guarantee
																											may
																											have
																											sufficiently
																											serious
																											consequences
																											for
																											the
																											guarantor
																											to
																											cause
																											the
																											customs
																											service
																											to
																											hesitate
																											before
																											enforcing
																											it.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Emittenten
																											und
																											Sicherheitsgeber
																											von
																											ausschließlich
																											Forderungsrechten,
																											welche
																											aufgrund
																											regulatorischer
																											Vorschriften
																											in
																											ihrem
																											Heimatstaat
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											2016
																											verbindlich
																											auf
																											IFRS
																											umstellen,
																											können
																											bis
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											den
																											Rechnungslegungsstandard
																											des
																											Heimatstaats
																											anwenden.
																		
			
				
																						Issuers
																											and
																											guarantors
																											of
																											debt
																											securities
																											only
																											which
																											must
																											change
																											over
																											to
																											IFRS
																											by
																											31
																											December
																											2016
																											in
																											compliance
																											with
																											regulatory
																											provisions
																											in
																											their
																											home
																											country
																											may
																											continue
																											to
																											apply
																											the
																											accounting
																											standard
																											of
																											their
																											home
																											country
																											up
																											to
																											this
																											point.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Emittenten-Ausschuss
																											des
																											Regulatory
																											Board
																											entschied,
																											dass
																											Cross-
																											und
																											Upstream
																											Garantien
																											von
																											Tochter-
																											oder
																											Schwestergesellschaften
																											des
																											Emittenten
																											für
																											die
																											ersatzweise
																											Erfüllung
																											durch
																											einen
																											Sicherheitsgeber
																											gemäß
																											Art.
																		
			
				
																						The
																											Issuer
																											Committee
																											of
																											the
																											Regulatory
																											Board
																											decided
																											that,
																											as
																											a
																											general
																											rule,
																											cross
																											and
																											upstream
																											guarantees
																											from
																											subsidiary
																											or
																											affiliate
																											companies
																											of
																											the
																											issuer
																											may
																											not
																											be
																											invoked
																											as
																											alternative
																											fulfilment
																											by
																											a
																											guarantor
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Art.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											versteht
																											es
																											sich,
																											dass
																											die
																											Erfindung
																											nicht
																											auf
																											Sicherheitsschaltgeräte
																											zur
																											Auswertung
																											der
																											hier
																											gezeigten
																											Sicherheitsgeber
																											beschränkt
																											ist,
																											sondern
																											auch
																											Sicherheitsschaltgeräte
																											für
																											andere
																											Arten
																											von
																											Signalgebern
																											beinhaltet.
																		
			
				
																						It
																											goes
																											without
																											saying
																											that
																											the
																											invention
																											is
																											not
																											restricted
																											to
																											safety
																											switching
																											devices
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											evaluating
																											the
																											safety
																											transmitters
																											shown
																											here,
																											but
																											also
																											includes
																											safety
																											switching
																											devices
																											for
																											other
																											types
																											of
																											signal
																											sensors.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											dienen
																											insbesondere
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											einem
																											mechanisch
																											betätigbaren
																											Sicherheitsgeber,
																											beispielsweise
																											einem
																											Not-Aus-Taster,
																											dazu,
																											die
																											Maschine
																											in
																											einer
																											Notfallsituation
																											schnell
																											und
																											sicher
																											abzuschalten.
																		
			
				
																						They
																											are
																											used
																											in
																											particular
																											in
																											conjunction
																											with
																											a
																											mechanically
																											operable
																											safety
																											transmitter,
																											for
																											example
																											an
																											emergency
																											off
																											button,
																											to
																											disconnect
																											the
																											machine
																											quickly
																											and
																											safely
																											in
																											an
																											emergency
																											situation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dem
																											Sicherheitsschaltgerät
																											kommt
																											somit
																											die
																											Aufgabe
																											zu,
																											das
																											von
																											dem
																											Sicherheitsgeber
																											erzeugte
																											Schaltereignis
																											sicher
																											auszuwerten
																											und
																											davon
																											abhängig
																											elektronische
																											bzw.
																											elektromechanische
																											Schaltelemente
																											zu
																											betätigen,
																											die
																											die
																											Stromversorgung
																											der
																											Maschine
																											dann
																											abschalten.
																		
			
				
																						The
																											safety
																											switching
																											device
																											thus
																											carries
																											out
																											the
																											task
																											of
																											safely
																											evaluating
																											the
																											switching
																											event
																											produced
																											by
																											the
																											safety
																											transmitter
																											and,
																											in
																											response
																											thereto,
																											of
																											operating
																											electronic
																											and/or
																											electromechanical
																											switching
																											elements,
																											which
																											then
																											disconnect
																											the
																											power
																											supply
																											to
																											the
																											machine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Möglichkeit
																											zur
																											Anpassung
																											der
																											Geräte
																											an
																											unterschiedliche
																											Erfordernisse
																											bestand
																											einfach
																											darin,
																											für
																											jeden
																											Typ
																											von
																											Sicherheitsgeber
																											ein
																											eigenes
																											Sicherheitsschaltgerät
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						One
																											possible
																											way
																											to
																											match
																											the
																											devices
																											to
																											different
																											requirements
																											has
																											simply
																											been
																											to
																											provide
																											a
																											dedicated
																											safety
																											switching
																											device
																											for
																											each
																											type
																											of
																											safety
																											transmitter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											die
																											Sicherheitsschaltgeräte
																											zur
																											Erkennung
																											von
																											Querschlüssen
																											in
																											Verbindungsleitungen
																											zwischen
																											Sicherheitsgeber
																											und
																											Sicherheitsschaltgerät
																											bereits
																											Takterzeugungsmittel
																											für
																											zwei
																											unterschiedliche
																											Taktsignale
																											umfassen,
																											ist
																											zur
																											Bereitstellung
																											der
																											Vergleichssignale
																											deshalb
																											kein
																											zusätzlicher
																											Aufwand
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											safety
																											switching
																											devices
																											already
																											have
																											clock
																											generator
																											for
																											two
																											different
																											clock
																											signals
																											in
																											order
																											to
																											identify
																											cross
																											connections
																											in
																											connecting
																											lines
																											between
																											a
																											safety
																											transmitter
																											and
																											the
																											safety
																											switching
																											device,
																											no
																											additional
																											complexity
																											is
																											therefore
																											required
																											in
																											order
																											to
																											provide
																											the
																											reference
																											signals.
															 
				
		 EuroPat v2