Translation of "Sinn verlieren" in English
																						In
																											diesen
																											Fällen
																											muss
																											der
																											Handel
																											mit
																											Berechtigungen
																											seinen
																											Sinn
																											verlieren.
																		
			
				
																						In
																											such
																											cases,
																											emissions
																											trading
																											makes
																											no
																											sense.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											hätte
																											meinen
																											Sinn
																											für
																											Realität
																											verlieren
																											können.
																		
			
				
																						I
																											could've
																											lost
																											my
																											grip
																											on
																											reality!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											wirst
																											noch
																											jeden
																											Sinn
																											für
																											Realität
																											verlieren.
																		
			
				
																						Eventually,
																											you
																											have
																											to
																											lose
																											sight
																											of
																											the
																											facts,
																											don't
																											you?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											komplette
																											Sicherheitssystem
																											könnte
																											dadurch
																											seinen
																											Sinn
																											verlieren.
																		
			
				
																						The
																											entire
																											safety
																											system
																											could
																											become
																											useless
																											as
																											a
																											result.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wir
																											könnten
																											unseren
																											Sinn
																											für
																											Humor
																											verlieren.
																		
			
				
																						We
																											could
																											lose
																											our
																											sense
																											of
																											humour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											gibt
																											es
																											dafür
																											Grenzen,
																											bei
																											deren
																											Überschreitung
																											die
																											Dienstleistungsrichtlinie
																											ihren
																											Sinn
																											verlieren
																											würde.
																		
			
				
																						Nonetheless,
																											there
																											are
																											limits
																											beyond
																											which
																											the
																											Services
																											Directive
																											would
																											become
																											meaningless.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											einen
																											Sinn
																											verlieren,
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											Ansicht,
																											wird
																											ein
																											anderer
																											geschärft.
																		
			
				
																						When
																											we
																											lose
																											a
																											sense,
																											for
																											example
																											the
																											view,
																											it
																											sharpens
																											another.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											hat
																											keinen
																											Sinn,
																											Gewicht
																											zu
																											verlieren,
																											und
																											Ihren
																											Körper
																											schwach
																											in
																											den
																											Prozess.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											point
																											in
																											losing
																											weight
																											and
																											make
																											your
																											body
																											weak
																											in
																											this
																											process.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gibt
																											nicht
																											viel
																											Sinn
																											verlieren
																											alles,
																											was
																											Fett
																											und
																											noch
																											immer
																											weich
																											und
																											saggy.
																		
			
				
																						There
																											is
																											not
																											much
																											point
																											of
																											losing
																											all
																											that
																											fat
																											and
																											still
																											looking
																											soft
																											and
																											flabby.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Mittel
																											für
																											kleinere
																											Maßnahmen
																											können
																											nicht
																											genauso
																											stark
																											gekürzt
																											werden
																											wie
																											bei
																											den
																											größeren,
																											weil
																											sie
																											sonst
																											ihren
																											Sinn
																											und
																											Zweck
																											verlieren.
																		
			
				
																						Smaller
																											activity
																											actions
																											cannot
																											be
																											reduced
																											as
																											much
																											as
																											bigger
																											ones,
																											otherwise
																											they
																											lose
																											their
																											.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											ein
																											europäischer
																											Bürger
																											bei
																											einem
																											Problem
																											mit
																											der
																											Lebensmittelsicherheit
																											feststellen
																											muss,
																											dass
																											für
																											die
																											Fleischart,
																											um
																											die
																											es
																											in
																											seinem
																											Fall
																											geht,
																											eine
																											Ausnahmeregelung
																											beseht,
																											könnte
																											damit
																											das
																											gesamte
																											Maßnahmenpaket
																											seinen
																											Sinn
																											verlieren.
																		
			
				
																						Indeed,
																											if
																											a
																											European
																											citizen
																											has
																											problems
																											with
																											food
																											safety
																											only
																											to
																											find
																											that
																											there
																											is
																											an
																											exemption
																											for
																											the
																											particular
																											meat
																											in
																											question,
																											it
																											could
																											render
																											this
																											whole
																											package
																											of
																											measures
																											meaningless.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meiner
																											Meinung
																											nach
																											würden
																											mit
																											einer
																											solchen
																											Änderung
																											auch
																											alle
																											Bestimmungen
																											zu
																											Verbraucherverträgen
																											ihren
																											Sinn
																											verlieren,
																											speziell
																											Artikel
																											15.
																											Zudem
																											scheint
																											mir
																											-
																											es
																											sei
																											denn,
																											man
																											belehrt
																											mich
																											eines
																											Besseren
																											-,
																											dass
																											damit
																											die
																											Verbraucher
																											schlechter
																											gestellt
																											würden
																											als
																											ein
																											Betreiber,
																											der
																											durch
																											einen
																											Unternehmensvertrag
																											gebunden
																											ist
																											und
																											den
																											Vorteil
																											hätte,
																											zwischen
																											den
																											Gerichten
																											am
																											Wohnsitz
																											des
																											Beklagten
																											und
																											dem
																											Ort
																											der
																											Vertragserfüllung
																											zu
																											wählen.
																		
			
				
																						As
																											I
																											see
																											it,
																											such
																											an
																											amendment
																											would,
																											in
																											fact,
																											render
																											useless
																											any
																											provision
																											in
																											the
																											field
																											of
																											consumer
																											contracts,
																											notably
																											Article
																											15
																											itself.
																											Apart
																											from
																											this,
																											unless
																											I
																											am
																											mistaken,
																											this
																											would
																											leave
																											consumers
																											in
																											a
																											worse
																											situation
																											than
																											that
																											of
																											an
																											operator
																											who
																											is
																											bound
																											by
																											a
																											business-to-business
																											contract,
																											and
																											who
																											would
																											be
																											able
																											to
																											choose
																											between
																											having
																											the
																											case
																											heard
																											in
																											a
																											court
																											in
																											the
																											defendant'
																											s
																											state
																											of
																											domicile
																											and
																											a
																											court
																											in
																											the
																											place
																											where
																											the
																											contract
																											was
																											concluded.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											Sie
																											nun
																											den
																											Sinn,
																											den
																											Sie
																											verlieren,
																											auswählen
																											könnten,
																											würde
																											ich
																											Ihnen
																											ehrlicherweise
																											sagen,
																											dass
																											wir
																											besser
																											darin
																											sind,
																											das
																											Gehör
																											wiederherzustellen,
																											als
																											irgendeinen
																											anderen
																											Sinn.
																		
			
				
																						Now
																											if
																											you
																											had
																											to
																											pick
																											a
																											sense
																											to
																											lose,
																											I
																											have
																											to
																											be
																											very
																											honest
																											with
																											you
																											and
																											say,
																											we're
																											better
																											at
																											restoring
																											hearing
																											than
																											we
																											are
																											at
																											restoring
																											any
																											sense
																											that
																											there
																											is.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Der
																											Ausschuß
																											sieht
																											in
																											dieser
																											Dynamik
																											die
																											Bestätigung
																											der
																											Besorgnis,
																											die
																											er
																											hinsichtlich
																											einer
																											übermäßigen
																											Vervielfachung
																											der
																											Leitaktionen
																											zum
																											Ausdruck
																											gebracht
																											hat,
																											weil
																											diese
																											dadurch
																											den
																											ihnen
																											zugedachten
																											Sinn
																											verlieren
																											könnten,
																											im
																											Dienste
																											des
																											Bürgers,
																											der
																											Unternehmen
																											und
																											der
																											Gesellschaft
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											und
																											Beschäftigung
																											kurz-
																											und
																											mittelfristige
																											Lösungen
																											der
																											vorhandenen
																											Probleme
																											aufzuzeigen.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											thus
																											confirms
																											its
																											concern
																											about
																											an
																											exaggerated
																											proliferation
																											of
																											key
																											actions
																											which
																											could
																											render
																											them
																											meaningless
																											as
																											short
																											and
																											medium-term
																											solutions
																											to
																											problems
																											to
																											make
																											companies
																											more
																											competitive
																											and
																											to
																											foster
																											employment,
																											at
																											the
																											service
																											of
																											the
																											citizen,
																											companies
																											and
																											society
																											in
																											general.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuß
																											sieht
																											in
																											dieser
																											Dynamik
																											die
																											Bestätigung
																											der
																											Besorgnis,
																											die
																											er
																											hinsichtlich
																											einer
																											übermäßigen
																											Vervielfachung
																											der
																											Leitaktionen
																											zum
																											Ausdruck
																											gebracht
																											hat,
																											weil
																											diese
																											dadurch
																											den
																											ihnen
																											zugedachten
																											Sinn
																											verlieren
																											könnten,
																											im
																											Dienste
																											des
																											Bürgers,
																											der
																											Unternehmen
																											und
																											der
																											Gesellschaft
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											und
																											Beschäftigung
																											kurz-
																											und
																											mittelfristige
																											Lösungen
																											der
																											vorhandenen
																											Probleme
																											aufzuzeigen.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											thus
																											confirms
																											its
																											concern
																											about
																											an
																											exaggerated
																											proliferation
																											of
																											key
																											actions
																											which
																											could
																											render
																											them
																											meaningless
																											as
																											short
																											and
																											medium-term
																											solutions
																											to
																											problems
																											to
																											make
																											companies
																											more
																											competitive
																											and
																											to
																											foster
																											employment,
																											at
																											the
																											service
																											of
																											the
																											citizen,
																											companies
																											and
																											society
																											in
																											general.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											kann
																											das
																											System
																											seinen
																											Sinn
																											verlieren,
																											wenn
																											eine
																											beschränkte
																											Anerkennung
																											auf
																											mehrere
																											Mitgliedstaaten
																											ausgeweitet
																											wird
																											und
																											davon
																											große
																											Flotten
																											betroffen
																											sind.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											system
																											may
																											be
																											rendered
																											meaningless
																											if
																											limited
																											recognition
																											is
																											extended
																											to
																											several
																											Member
																											States,
																											especially
																											if
																											this
																											concerns
																											large
																											fleets.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											also
																											offensichtlich,
																											daß
																											das
																											Fehlen
																											der
																											vorstehend
																											genannten
																											Regelung
																											in
																											der
																											entscheidenden
																											Phase
																											der
																											Auftragsvergabe
																											dazu
																											führt,
																											daß
																											die
																											Bestimmungen,
																											die
																											die
																											vorherigen
																											Phasen
																											des
																											Vergabeverfahrens
																											regeln,
																											ihren
																											Sinn
																											und
																											Zweck
																											verlieren.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											has
																											to
																											be
																											recognised
																											that,
																											at
																											the
																											crucial
																											stage
																											in
																											the
																											award
																											of
																											a
																											contract,
																											such
																											absence
																											renders
																											ineffective
																											the
																											rules
																											governing
																											the
																											preceding
																											stages
																											of
																											the
																											award
																											procedure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											es
																											—
																											vor
																											allem
																											für
																											junge
																											Menschen
																											—
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											eine
																											angemessene
																											Unterkunft
																											zu
																											finden,
																											dann
																											wird
																											es
																											auch
																											keine
																											Freizügigkeit
																											der
																											Arbeitnehmer
																											geben
																											und
																											das
																											Konzept
																											von
																											einem
																											Europa
																											ohne
																											Grenzen
																											wird
																											außer
																											für
																											einige
																											wenige
																											seinen
																											Sinn
																											verlieren.
																		
			
				
																						If
																											people
																											—
																											especially
																											young
																											people
																											—
																											are
																											unable
																											to
																											find
																											appropriate
																											housing
																											then
																											labour
																											mobility
																											becomes
																											impossible
																											and
																											the
																											notion
																											of
																											a
																											Europe
																											without
																											frontiers
																											becomes
																											meaningless
																											to
																											all
																											but
																											a
																											privileged
																											few.
															 
				
		 EUbookshop v2