Translation of "Sinnestäuschung" in English

Die Fata Morgana soll eine Sinnestäuschung sein.
A mirage is said to be an illusion.
Tatoeba v2021-03-10

Warum also ist die Sinnestäuschung so verbreitet, das System habe versagt?
So why the widespread misperception that the system failed?
News-Commentary v14

Ein weiterer üblicher Grund für die allgemeine Sinnestäuschung ist unangemessene Nostalgie.
Another common reason for the collective misperception is misplaced nostalgia.
News-Commentary v14

Allmählich wich diese Sinnestäuschung einer bestimmten und nüchternen Erkenntnis.
Little by little, this hallucination was succeeded by a less bewildered and exaggerating view.
Books v1

Das war keine Sinnestäuschung, Holmes.
Do not think that it was a delusion, Holmes.
ParaCrawl v7.1

Die sichtbare Welt nährt sich aus der Sinnestäuschung.
The visible world is feeded by the hallucination–
ParaCrawl v7.1

Ich glaubte an eine Sinnestäuschung.
I thought perhaps the whole thing was a delusion.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte an eine Sinnestäuschung, aber ich wusste, dass es nichts Derartiges war.
I thought of an illusion, but I knew that it was nothing of the kind.
OpenSubtitles v2018

Herzensreinheit befreit von diffuser Erotik und meidet Schauspiele, die Voyeurismus und Sinnestäuschung begünstigen.
Purity of heart brings freedom from widespread eroticism and avoids entertainment inclined to voyeurism and illusion.
ParaCrawl v7.1

Oder war es eine Sinnestäuschung?
Or was it a hallucination?
ParaCrawl v7.1

Und nun, meine Damen und Herren, wird der großartige Romick uns seine letzte und gefährlichste Sinnestäuschung vorführen.
And next, ladies and gentlemen, the Magnificent Romick... will perform his last and most dangerous illusion.
OpenSubtitles v2018

Diese Sinnestäuschung ist genau das weshalb die republikanische Partei bessere Promis braucht, und schwarze Promis wie Sie würden uns wirklich gut aussehen lassen.
Now that misperception is precisely why the GOP needs better celebrities, and a black celebrity such as yourself would really make us look good.
OpenSubtitles v2018