Translation of "Sinngemäß gesagt" in English
																						Zum
																											Schluss
																											möchte
																											ich
																											noch
																											an
																											Golda
																											Meir
																											erinnern,
																											die
																											sinngemäß
																											gesagt
																											hat:
																											"
																		
			
				
																						Let
																											me
																											finish
																											with
																											a
																											statement
																											that
																											Golda
																											Meir
																											once
																											made:
																											"
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											Kommissionspräsident,
																											Sie
																											haben
																											sinngemäß
																											gesagt,
																											man
																											könne
																											nicht
																											in
																											der
																											Woche
																											Europa
																											kritisieren,
																											und
																											dann
																											am
																											Sonntag
																											ein
																											freudiges
																											Ja
																											zu
																											ihm
																											erwarten.
																		
			
				
																						President
																											of
																											the
																											Commission,
																											you
																											stated
																											that
																											you
																											cannot
																											bash
																											Europe
																											all
																											week
																											long
																											and
																											then
																											expect
																											a
																											joyful
																											'yes'
																											to
																											Europe
																											on
																											Sunday.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Buckminster
																											Fuller
																											hat
																											einmal
																											sinngemäß
																											gesagt,
																											daß
																											wir
																											ein
																											altes
																											System
																											überwinden,
																											indem
																											wir
																											ein
																											neues
																											aufbauen,
																											welches
																											das
																											alte
																											überflüssig
																											macht.
																		
			
				
																						Buckminster
																											Fuller
																											once
																											said
																											that
																											we
																											overcome
																											a
																											system
																											by
																											creating
																											a
																											new
																											one
																											which
																											makes
																											the
																											old
																											one
																											obsolete.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											sie
																											Rücksicht
																											auf
																											ihr
																											Leben
																											und
																											ihre
																											Würde
																											nehmen
																											würden,
																											sollten
																											sie
																											eine
																											Aussage
																											des
																											Befehlshabers
																											der
																											Gläubigen
																											(a.)
																											(Imam
																											Ali
																											(a.),
																											Anm.
																											d.
																											Übers.)
																											berücksichtigen,
																											der
																											(sinngemäß)
																											gesagt
																											hat:
																											"Wenn
																											ihr
																											unterdrückt
																											seid,
																											wird
																											euer
																											Leben
																											nichts
																											sein
																											als
																											Tod,
																											und
																											wenn
																											ihr
																											euch
																											nicht
																											unterrücken
																											lasst,
																											dann
																											wird
																											Euer
																											Tod
																											nichts
																											sein
																											als
																											Leben.
																		
			
				
																						If
																											they
																											care
																											their
																											life
																											and
																											dignity
																											they
																											must
																											take
																											note
																											of
																											the
																											word
																											of
																											the
																											Commander
																											of
																											the
																											Faithful,
																											Ali
																											(A.S.)
																											who
																											said:
																											'If
																											you
																											are
																											downtrodden,
																											you
																											life
																											will
																											be
																											but
																											death
																											and
																											if
																											you
																											are
																											dominant,
																											your
																											death
																											will
																											be
																											but
																											life.'
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Dichter
																											Rainer
																											Maria
																											Rilke
																											hat
																											sinngemäß
																											gesagt,
																											dass
																											unsere
																											tiefsten
																											Ängste
																											wie
																											Drachen
																											sind,
																											die
																											unsere
																											größten
																											Schätze
																											bewachen.
																		
			
				
																						The
																											Western
																											poet
																											Rainer
																											Maria
																											Rilke
																											has
																											said
																											that
																											our
																											deepest
																											fears
																											are
																											like
																											dragons
																											guarding
																											our
																											deepest
																											treasure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Walter
																											Benjamin
																											hat
																											in
																											Hinblick
																											auf
																											seine
																											heimische
																											Bibliothek
																											sinngemäß
																											mal
																											gesagt:
																											Nicht
																											die
																											Dinge,
																											die
																											wir
																											besitzen,
																											leben
																											in
																											uns,
																											sondern
																											wir
																											leben
																											in
																											den
																											Dingen,
																											die
																											wir
																											besitzen.
																		
			
				
																						With
																											reference
																											to
																											his
																											home
																											library,
																											Walter
																											Benjamin
																											once
																											appropriately
																											wrote
																											that
																											it
																											isn’t
																											that
																											the
																											things
																											we
																											possess
																											live
																											in
																											us,
																											but
																											rather
																											that
																											we
																											live
																											in
																											the
																											things
																											we
																											possess.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Reise
																											in
																											den
																											Süden
																											Pasolini
																											hat
																											einmal
																											sinngemäß
																											gesagt,
																											die
																											Dritte
																											Welt
																											begänne
																											in
																											den
																											Außenvierteln
																											Roms.
																		
			
				
																						Pasolini
																											once
																											said
																											more
																											or
																											less
																											that
																											the
																											Third
																											World
																											began
																											in
																											the
																											suburban
																											housing
																											estates
																											of
																											Rome.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											sie
																											Rücksicht
																											auf
																											ihr
																											Leben
																											und
																											ihre
																											Würde
																											nehmen
																											würden,
																											sollten
																											sie
																											eine
																											Aussage
																											des
																											Befehlshabers
																											der
																											Gläubigen
																											(a.)
																											(Imam
																											Ali
																											(a.),
																											Anm.
																											d.
																											Übers.)
																											berücksichtigen,
																											der
																											(sinngemäß)
																											gesagt
																											hat:
																											„Wenn
																											ihr
																											unterdrückt
																											seid,
																											wird
																											euer
																											Leben
																											nichts
																											sein
																											als
																											Tod,
																											und
																											wenn
																											ihr
																											euch
																											nicht
																											unterrücken
																											lasst,
																											dann
																											wird
																											Euer
																											Tod
																											nichts
																											sein
																											als
																											Leben.
																		
			
				
																						If
																											they
																											care
																											their
																											life
																											and
																											dignity
																											they
																											must
																											take
																											note
																											of
																											the
																											word
																											of
																											the
																											Commander
																											of
																											the
																											Faithful,
																											Ali
																											(A.S.)
																											who
																											said:
																											'If
																											you
																											are
																											downtrodden,
																											you
																											life
																											will
																											be
																											but
																											death
																											and
																											if
																											you
																											are
																											dominant,
																											your
																											death
																											will
																											be
																											but
																											life.'
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											hat
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Naturvölker
																											am
																											Orinoco
																											sinngemäß
																											gesagt:
																											Es
																											ist
																											wichtig,
																											die
																											kulturellen
																											Entwicklungen
																											selbst
																											in
																											den
																											entlegensten
																											Regionen
																											der
																											Welt
																											zu
																											verstehen,
																											um
																											diese
																											eine
																											Welt
																											in
																											ihrer
																											Gesamtheit
																											zu
																											begreifen.
																		
			
				
																						Parzinger:
																											To
																											end
																											with,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											quote
																											Alexander
																											von
																											Humboldt.
																											Referring
																											to
																											the
																											indigenous
																											peoples
																											of
																											the
																											Orinoco,
																											he
																											said
																											something
																											like
																											this:
																											“It
																											is
																											important
																											to
																											understand
																											cultural
																											developments
																											even
																											in
																											the
																											remotest
																											regions
																											of
																											the
																											world,
																											if
																											we
																											are
																											to
																											understand
																											the
																											one
																											world
																											that
																											we
																											have
																											in
																											its
																											entirety
																											.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angela
																											Hewitt
																											hat
																											einmal
																											sinngemäß
																											gesagt,
																											daß
																											sie
																											nicht
																											erklären
																											kann,
																											woran
																											sie
																											denkt,
																											wenn
																											sie
																											Klavier
																											spielt.
																											Und
																											daß
																											sie,
																											wenn
																											sie
																											es
																											denn
																											könnte,
																											es
																											wohl
																											auch
																											nicht
																											täte,
																											denn
																											jeder
																											Künstler
																											solle
																											das
																											eigentliche
																											Geheimnis
																											seiner
																											Inspiration
																											für
																											sich
																											behalten.
																											Der
																											Rest
																											ist
																											Handwerk.
																		
			
				
																						Angela
																											Hewitt
																											once
																											basically
																											said
																											that
																											she
																											cannot
																											explain
																											what
																											she
																											is
																											thinking
																											when
																											she
																											plays
																											the
																											piano.
																											And
																											that
																											she,
																											if
																											she
																											could,
																											would
																											not
																											do
																											it
																											because
																											every
																											artist
																											should
																											retain
																											the
																											true
																											secret
																											of
																											his
																											inspiration
																											to
																											himself.
																											The
																											rest
																											is
																											handcraft
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Herr
																											hat
																											einmal
																											sinngemäß
																											gesagt:
																											„Wenn
																											ihr
																											wirklich
																											glaubt,
																											könnt
																											ihr
																											Berge
																											versetzen.“
																											Der
																											Glaube
																											ist
																											eine
																											reale
																											Kraft.
																											Nichts
																											kann
																											uns
																											binden,
																											wenn
																											wir
																											wirklich
																											stark
																											sind
																											im
																											Glauben.
																		
			
				
																						The
																											Lord
																											once
																											expressed
																											that
																											if
																											we
																											truly
																											have
																											faith,
																											we
																											can
																											move
																											mountains.
																											Faith
																											is
																											a
																											real
																											power.
																											Nothing
																											can
																											hinder
																											us
																											if
																											we
																											are
																											truly
																											motivated
																											by
																											a
																											strong
																											faith.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hinsichtlich
																											möglicherweise
																											vorhandener
																											Substituenten
																											gilt
																											das
																											vorstehend
																											Gesagte
																											sinngemäß.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											any
																											substituents
																											which
																											may
																											be
																											present,
																											the
																											remarks
																											made
																											above
																											apply
																											accordingly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Walzen
																											1
																											und
																											3
																											gilt
																											das
																											Gesagte
																											sinngemäß.
																		
			
				
																						The
																											arrangement
																											is
																											the
																											same
																											for
																											rollers
																											1
																											and
																											3.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											Videoaufnahmen
																											gilt
																											das
																											Gesagte
																											sinngemäß.
																		
			
				
																						The
																											same
																											applies
																											accordingly
																											to
																											video
																											recordings.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ansonsten
																											gilt
																											das
																											unter
																											den
																											Fig.
																											1
																											und
																											4
																											Gesagte
																											sinngemäß.
																		
			
				
																						Otherwise
																											the
																											discussion
																											under
																											FIGS.
																											1
																											and
																											4
																											applies
																											analogously.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											sie
																											gilt
																											das
																											hinsichtlich
																											des
																											Effektmoduls
																											(I)
																											Gesagte
																											sinngemäß.
																		
			
				
																						It
																											is
																											subject,
																											mutatis
																											mutandis,
																											to
																											the
																											same
																											comments
																											made
																											regarding
																											the
																											effect
																											module
																											(I).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hinsichtlich
																											der
																											höherfunktionellen
																											Allylether
																											(a2)
																											gilt
																											das
																											vorstehend
																											Gesagte
																											sinngemäß;
																		
			
				
																						Regarding
																											the
																											higher-functional
																											allyl
																											ethers
																											(a2),
																											the
																											comments
																											made
																											above
																											apply
																											analogously;
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Anwesenheit
																											von
																											Hydroxygruppen
																											im
																											Rest
																											A
																											gilt
																											das
																											unter
																											b)
																											Gesagte
																											sinngemäß.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											the
																											presence
																											of
																											hydroxyl
																											groups
																											in
																											A,
																											that
																											said
																											above
																											under
																											b)
																											applies
																											accordingly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											gilt
																											das
																											Gesagte
																											sinngemäss
																											auch
																											für
																											Wasser,
																											das
																											für
																											andere
																											Verwendungszwecke
																											erwärmt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											disclosure
																											applies
																											analogously
																											also
																											to
																											water
																											being
																											heated
																											for
																											other
																											usages.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ansonsten
																											gilt
																											das
																											oben
																											zum
																											Auflagebolzen
																											60a
																											Gesagte
																											sinngemäß
																											entsprechend
																											auch
																											für
																											den
																											Auflagebolzen
																											60b.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											the
																											statements
																											above
																											relating
																											to
																											the
																											bearing
																											pin
																											60
																											a
																											also
																											apply
																											analogously
																											to
																											the
																											bearing
																											pin
																											60
																											b.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hinsichtlich
																											dieser
																											höherfunktionellen
																											Monomeren
																											(a12)
																											gilt
																											das
																											für
																											die
																											höherfunktionellen
																											Monomeren
																											(a11)
																											Gesagte
																											sinngemäß.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											these
																											higher-functional
																											monomers
																											(a12)
																											are
																											concerned,
																											the
																											comments
																											made
																											for
																											the
																											higher-functional
																											monomers
																											(a11)
																											apply
																											analogously.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											jedem
																											dieser
																											Grenzflächenpaare
																											sind
																											mehrere,
																											je
																											einem
																											der
																											Hohlräume
																											20
																											bzw.
																											21
																											entsprechende
																											Hohlräume
																											zur
																											Aufnahme
																											der
																											Ansätze
																											23
																											der
																											Fachwerkstäbe
																											24
																											gebildet,
																											für
																											die
																											das
																											zu
																											Fig.
																											1
																											und
																											2
																											Gesagte
																											sinngemäss
																											gilt.
																		
			
				
																						Several
																											cavities
																											for
																											accommodating
																											the
																											extensions
																											23
																											of
																											the
																											framework
																											bars
																											24,
																											corresponding
																											respectively
																											to
																											the
																											cavities
																											20
																											and
																											21,
																											are
																											formed
																											at
																											each
																											of
																											these
																											boundary
																											surface
																											pairs;
																											the
																											remarks
																											set
																											forth
																											in
																											connection
																											with
																											FIGS.
																											1
																											and
																											2
																											apply
																											analogously
																											to
																											the
																											present
																											arrangement.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Will
																											man
																											eine
																											Rohrleitung
																											mit
																											einer
																											solchen
																											Wandstärke
																											einer
																											Schallemissionsprüfung
																											unterziehen,
																											so
																											gilt
																											für
																											die
																											Abstimmung
																											der
																											Meßsonden
																											und/oder
																											der
																											zugehörigen
																											elektronischen
																											Verstärker
																											sinngemäß
																											das
																											vorstehend
																											Gesagte.
																		
			
				
																						To
																											subject
																											a
																											pipeline
																											with
																											such
																											a
																											wall
																											thickness
																											to
																											an
																											acoustic
																											emission
																											test,
																											the
																											hereinaforestated
																											applies
																											to
																											the
																											tuning
																											of
																											the
																											test
																											probes
																											and/or
																											associated
																											electronic
																											amplifiers
																											accordingly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											das
																											im
																											Teilerwurfel
																											(68a)
																											transmittierte
																											Bündel,
																											das
																											zum
																											Prisma
																											(71a)
																											gelangt
																											und
																											schließlich
																											zu
																											zwei
																											weiteren
																											Interferogrammen
																											führt,
																											die
																											mit
																											den
																											ortsauflösenden
																											Detektoren
																											(18c
																											und
																											18d)
																											gemessen
																											werden,
																											gilt
																											das
																											oben
																											gesagte
																											sinngemäß.
																		
			
				
																						What
																											was
																											stated
																											above
																											applies
																											in
																											principle
																											to
																											the
																											component
																											transmitted
																											in
																											the
																											splitter
																											cube
																											68a
																											which
																											reaches
																											the
																											prism
																											71a
																											and
																											finally
																											leads
																											to
																											two
																											further
																											interferograms
																											which
																											are
																											measured
																											with
																											the
																											spatially-resolving
																											detectors
																											(18c,
																											18d).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Funktion
																											t
																											=
																											t
																											(Add,
																											Add
																											B)
																											gilt
																											sinngemäß
																											das
																											oben
																											Gesagte
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											allgemeine
																											Funktion
																											t
																											=
																											t(Add,
																											F,
																											Add
																											B)
																											mit
																											der
																											Maßgabe,
																											daß
																											die
																											Funktion
																											t
																											eine
																											Funktion
																											einer
																											unabhängigen
																											Variablen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											above
																											explanations
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											general
																											function
																											t=t(Add,F,Add
																											B)
																											analogously
																											apply
																											to
																											the
																											function
																											t=t(Add,
																											Add
																											B),
																											provided
																											that
																											the
																											function
																											t
																											is
																											a
																											function
																											of
																											an
																											independent
																											variable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											gilt
																											das
																											oben
																											zum
																											Trockenofen
																											10
																											Gesagte
																											sinngemäß
																											entsprechend
																											auch
																											für
																											den
																											Trockenofen
																											70,
																											sofern
																											nachfolgend
																											nichts
																											anderes
																											erläutert
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											this
																											connection,
																											what
																											has
																											been
																											stated
																											above
																											regarding
																											the
																											drying
																											oven
																											10
																											also
																											applies
																											in
																											a
																											corresponding
																											manner,
																											mutatis
																											mutandis,
																											to
																											the
																											drying
																											oven
																											70,
																											provided
																											nothing
																											to
																											the
																											contrary
																											is
																											explained
																											below.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hinsichtlich
																											des
																											hierbei
																											angewandten
																											Temperatur-Zeit-Fensters
																											gilt
																											das
																											vorstehend
																											Gesagte
																											sinngemäß,
																											wobei
																											als
																											weitere
																											Rahmenbedingung
																											hinzutritt,
																											daß
																											die
																											vorzeitige
																											Reaktion
																											der
																											Bindemittel
																											mit
																											den
																											Vernetzungsmitteln
																											vermieden
																											werden
																											muß.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											temperature/time
																											window
																											employed
																											in
																											this
																											case,
																											the
																											comment
																											made
																											above
																											applies
																											mutatis
																											mutandis,
																											with
																											the
																											further
																											consideration
																											that
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											prevent
																											the
																											premature
																											reaction
																											of
																											the
																											binders
																											with
																											the
																											crosslinking
																											agents.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hinsichtlich
																											dieser
																											höherfunktionellen
																											Monomeren
																											(a2)
																											gilt
																											das
																											für
																											die
																											höherfunktionellen
																											Monomeren
																											(a1)
																											Gesagte
																											sinngemäß.
																		
			
				
																						Regarding
																											these
																											monomers
																											(a2)
																											of
																											higher
																											functionality,
																											the
																											comments
																											made
																											regarding
																											the
																											higher-functional
																											monomers
																											(a1)
																											apply
																											analogously.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Soweit
																											die
																											Figuren
																											1
																											und
																											2
																											identisch
																											sind,
																											gilt
																											das
																											für
																											das
																											erste
																											Ausführungsbeispiel
																											Gesagte
																											sinngemäß
																											auch
																											für
																											dieses
																											zweite
																											Ausführungsbeispiel.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											FIGS.
																											1
																											and
																											2
																											are
																											identical,
																											the
																											statements
																											made
																											above
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											first
																											exemplary
																											embodiment
																											apply,
																											mutatis
																											mutandis,
																											also
																											to
																											this
																											second
																											exemplary
																											embodiment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											zehnte
																											Ausführungsbeispiel
																											entspricht
																											im
																											Wesentlichen
																											dem
																											neunten
																											Ausführungsbeispiel,
																											so
																											dass
																											das
																											dort
																											Gesagte
																											sinngemäß
																											gilt.
																		
			
				
																						The
																											tenth
																											exemplary
																											embodiment
																											substantially
																											matches
																											the
																											ninth
																											exemplary
																											embodiment,
																											so
																											that
																											the
																											statements
																											made
																											there
																											apply
																											mutatis
																											mutandis.
															 
				
		 EuroPat v2