Translation of "Sogar fast" in English
																						Es
																											war
																											sogar
																											fast
																											kein
																											Platz
																											mehr
																											für
																											Herrn
																											Obama.
																		
			
				
																						There
																											was
																											scarcely
																											room
																											for
																											Mr
																											Obama
																											even.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Manche
																											von
																											Ihnen
																											betrachten
																											sie
																											sogar
																											fast
																											als
																											Teil
																											der
																											Familie.
																		
			
				
																						And
																											some
																											of
																											you
																											consider
																											them
																											almost
																											part
																											of
																											your
																											family.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Das
																											machte
																											das
																											Ganze
																											sogar
																											fast
																											schon
																											angenehm.
																		
			
				
																						It
																											made
																											the
																											whole
																											experience
																											almost,
																											almost,
																											enjoyable.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wir
																											hatten
																											sogar
																											fast
																											die
																											gleiche
																											Größe.
																		
			
				
																						We
																											even
																											wore
																											the
																											same
																											size...
																											almost.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											würde
																											fast
																											sogar
																											Sie
																											heiraten,
																											um
																											diesen
																											falschen
																											Kerl
																											zu
																											ärgern.
																		
			
				
																						Why,
																											I
																											think
																											I'd
																											almost
																											marry
																											you
																											to
																											spite
																											that
																											double-crossing
																											crook.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											einigen
																											Ländern
																											erreicht
																											diese
																											Zahl
																											sogar
																											fast
																											50
																											%.
																		
			
				
																						In
																											some
																											countries,
																											this
																											figure
																											is
																											closer
																											to
																											50
																											%.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Manchmal
																											hast
																											du
																											mich
																											gebadet
																											und
																											zuweilen
																											sogar
																											fast
																											verhauen.
																		
			
				
																						Why,
																											you've
																											bathed
																											me
																											sometimes...
																											and
																											very
																											nearly
																											spanked
																											me,
																											too,
																											several
																											times.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											habe
																											hier
																											sogar
																											eine,
																											die
																											fast
																											genauso
																											aussieht.
																		
			
				
																						As
																											a
																											matter
																											fact,
																											I
																											have
																											one
																											over
																											here
																											almost
																											exactly
																											like
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											hätte
																											ihn
																											sogar
																											fast
																											vor
																											heute
																											Abend
																											gewarnt.
																		
			
				
																						It
																											even
																											crossed
																											my
																											mind
																											to
																											warn
																											him
																											not
																											to
																											follow
																											us
																											tonight.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Einige,
																											vielleicht
																											sogar
																											alle,
																											werden
																											fast
																											sicher
																											auf
																											dieser
																											Mission
																											sterben.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											us
																											if
																											not
																											all
																											of
																											us
																											will
																											almost
																											certainly
																											die
																											on
																											this
																											mission.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											ich
																											habe
																											mich
																											sogar
																											fast
																											für
																											die
																											Olympischen
																											Spiele
																											qualifiziert.
																		
			
				
																						And
																											I
																											actually
																											nearly
																											made
																											it
																											to
																											the
																											Olympics
																											Squad
																											by
																											that
																											much.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wenn
																											ich
																											die
																											Villa
																											seh,
																											stimmt's
																											sogar
																											fast.
																		
			
				
																						For
																											this
																											kind
																											of
																											money,
																											I
																											almost
																											do.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											ich
																											war
																											sogar
																											fast
																											traurig
																											als
																											ich
																											die
																											Nachricht
																											hörte.
																		
			
				
																						And
																											I
																											was
																											almost
																											sad
																											when
																											I
																											heard
																											the
																											news.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Manchmal
																											führen
																											wir
																											sogar
																											fast
																											eine
																											Unterhaltung.
																		
			
				
																						We
																											even
																											have
																											almost-conversations
																											sometimes.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Manchmal
																											vergaßen
																											wir
																											sogar
																											fast,
																											dass
																											wir
																											Menschen
																											sind.
																		
			
				
																						Then
																											there
																											were
																											times
																											when
																											we
																											nearly
																											forgot
																											that
																											we
																											were
																											human
																											beings.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											kamst
																											mir
																											manchmal
																											sogar
																											fast
																											interessant
																											vor.
																		
			
				
																						You
																											even
																											seemed
																											modestly
																											interesting
																											at
																											times.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											den
																											Ietzten
																											Monaten
																											hatten
																											wir
																											den
																											Laden
																											sogar
																											fast
																											im
																											Griff.
																		
			
				
																						Over
																											the
																											last
																											few
																											months,
																											this
																											place
																											has
																											become
																											almost
																											manageable.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Für
																											Moldau
																											liegt
																											die
																											Zahl
																											sogar
																											fast
																											bei
																											15
																											Prozent.
																		
			
				
																						For
																											Moldova
																											the
																											figure
																											is
																											closer
																											to
																											15
																											per
																											cent.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											ungesperrten
																											Zwischenachsdifferentialen
																											würde
																											die
																											Antriebskraft
																											sogar
																											fast
																											vollständig
																											zusammenbrechen.
																		
			
				
																						For
																											non-locking
																											interaxle
																											differentials
																											the
																											drive
																											force
																											would
																											even
																											break
																											down
																											almost
																											completely.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Neulich
																											hat
																											sie
																											sogar
																											ein
																											Freund
																											fast
																											vom
																											Set
																											gefeuert.
																		
			
				
																						Cause
																											actually
																											one
																											of
																											his
																											friends
																											almost
																											fired
																											him
																											the
																											other
																											day
																											on
																											the
																											set.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											dann
																											fühlen
																											wir
																											uns
																											sogar
																											fast
																											traurig,
																											wir
																											vermissen
																											sie.
																		
			
				
																						Right,
																											but
																											then
																											we
																											feel
																											almost
																											like,
																											it's
																											sad,
																											we
																											miss
																											it.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Man
																											könnte
																											sogar
																											erleben
																											fast
																											die
																											Säure
																											direkt
																											den
																											Mund
																											verlassen
																											jetzt.
																		
			
				
																						You
																											could
																											even
																											almost
																											experience
																											the
																											sourness
																											leaving
																											your
																											mouth
																											right
																											now.
															 
				
		 CCAligned v1