Translation of "Sommerweizen" in English
																						Die
																											haben
																											"Sommerweizen"
																											geschickt.
																		
			
				
																						They've
																											sent
																											me
																											"Summer
																											Wheat".
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						An
																											Sommerweizen
																											trat
																											kein
																											Kulturschaden
																											auf.
																		
			
				
																						There
																											was
																											no
																											damage
																											of
																											the
																											spring
																											wheat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											die
																											Verbindung
																											2
																											verträglich
																											für
																											die
																											Kulturpflanzen
																											Sommerweizen
																											und
																											Reis.
																		
			
				
																						Compound
																											2
																											is
																											also
																											tolerated
																											by
																											the
																											crops
																											spring
																											wheat
																											and
																											rice.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sommerweizen
																											spielt
																											in
																											den
																											kleineren
																											RGW-Ländern
																											eine
																											unter
																											geordnete
																											Rolle.
																		
			
				
																						Spring-sown
																											wheat
																											plays
																											a
																											subsidiary
																											part
																											in
																											the
																											smaller
																											Comecon
																											countries.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											Sommerweizen
																											wurden
																											von
																											12
																											Kreuzungen
																											doppelhaploide
																											Pflanzen
																											in
																											2013
																											erstellt.
																		
			
				
																						In
																											terms
																											of
																											summer
																											wheat,
																											12
																											hybrids
																											were
																											turned
																											into
																											double-haploid
																											plants
																											in
																											2013.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alexander
																											hat
																											hier
																											kein
																											Gras
																											angepflanzt,
																											sondern
																											Sommerweizen.
																		
			
				
																						What
																											Alexander
																											has
																											planted
																											is
																											not
																											grass,
																											but
																											spring
																											wheat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											ein
																											stark
																											proteinhaltiger
																											Sommerweizen
																											verwendet.
																		
			
				
																						A
																											summer
																											wheat
																											with
																											a
																											high
																											protein
																											content
																											is
																											used.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Weizenanbau
																											konzentriert
																											sich
																											in
																											Irland
																											fast
																											ausschließlicn
																											auf
																											Sommerweizen,
																											der
																											im
																											März
																											ausgesät
																											wird.
																		
			
				
																						Wheat
																											growing
																											in
																											Ireland
																											consists
																											almost
																											entirely
																											of
																											spring
																											wheat,
																											which
																											is
																											sown
																											in
																											March.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zum
																											Produktportfolio
																											gehören
																											IP,
																											rot
																											Weizen,
																											Sommerweizen,
																											Winterweizen,
																											Gerste
																											und
																											Hafer.
																		
			
				
																						Products
																											include
																											IP,
																											red
																											wheat,
																											spring
																											wheat,
																											winter
																											wheat,
																											barley
																											and
																											oats.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ljewin
																											stieg
																											aufs
																											Pferd
																											und
																											ritt
																											auf
																											das
																											Feld,
																											wo
																											der
																											vorjährige
																											Klee
																											stand,
																											und
																											auf
																											das,
																											das
																											mit
																											dem
																											Pfluge
																											für
																											den
																											Sommerweizen
																											bereitgemacht
																											war.
																		
			
				
																						Levin
																											mounted
																											his
																											horse
																											and
																											rode
																											to
																											the
																											field
																											where
																											clover
																											had
																											been
																											sown
																											the
																											year
																											before,
																											and
																											to
																											another
																											which
																											was
																											deeply
																											ploughed
																											and
																											ready
																											for
																											sowing
																											the
																											spring
																											wheat.
															 
				
		 Books v1
			
																						Die
																											in
																											den
																											Niederlanden
																											verfügbare
																											Menge
																											an
																											Saatgut
																											der
																											Art
																											Sommerweizen
																											(Triticum
																											aestivum)
																											der
																											Kategorie
																											„zertifiziertes
																											Saatgut“
																											der
																											Sorten
																											Baldus,
																											Granny,
																											KWS
																											Aurum,
																											Lavett,
																											Minaret,
																											Pasteur,
																											Taifun,
																											Thasos,
																											Trappe,
																											Tybalt
																											und
																											Zirrus,
																											das
																											für
																											die
																											nationalen
																											Umweltgegebenheiten
																											geeignet
																											ist
																											und
																											die
																											Anforderungen
																											der
																											Richtlinie
																											66/402/EWG
																											hinsichtlich
																											der
																											Feldbesichtigungen
																											erfüllt,
																											reicht
																											nicht
																											aus
																											und
																											kann
																											daher
																											den
																											Bedarf
																											dieses
																											Mitgliedstaats
																											nicht
																											decken.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Netherlands
																											the
																											quantity
																											of
																											available
																											seed
																											of
																											spring
																											wheat
																											(Triticum
																											aestivum)
																											of
																											the
																											category
																											‘certified
																											seed’
																											belonging
																											to
																											the
																											varieties
																											Baldus,
																											Granny,
																											KWS
																											Aurum,
																											Lavett,
																											Minaret,
																											Pasteur,
																											Taifun,
																											Thasos,
																											Trappe,
																											Tybalt
																											and
																											Zirrus
																											which
																											is
																											suitable
																											for
																											the
																											national
																											environmental
																											conditions
																											and
																											which
																											satisfies
																											the
																											requirements
																											of
																											Directive
																											66/402/EEC
																											related
																											to
																											field
																											inspections
																											is
																											insufficient
																											and
																											is
																											therefore
																											not
																											adequate
																											to
																											meet
																											the
																											needs
																											of
																											that
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Inverkehrbringen
																											in
																											der
																											Union
																											von
																											Saatgut
																											der
																											Art
																											Sommerweizen
																											(Triticum
																											aestivum)
																											der
																											Kategorie
																											„zertifiziertes
																											Saatgut“
																											der
																											Sorten
																											Baldus,
																											Granny,
																											KWS
																											Aurum,
																											Lavett,
																											Minaret,
																											Pasteur,
																											Taifun,
																											Thasos,
																											Trappe,
																											Tybalt
																											und
																											Zirrus,
																											das
																											den
																											Anforderungen
																											von
																											Anhang
																											I
																											Nummer
																											7
																											der
																											Richtlinie
																											66/402/EWG
																											hinsichtlich
																											der
																											Feldbesichtigungen
																											nicht
																											genügt,
																											wird
																											genehmigt.
																		
			
				
																						The
																											marketing
																											in
																											the
																											Union
																											of
																											seed
																											of
																											spring
																											wheat
																											(Triticum
																											aestivum)
																											of
																											the
																											category
																											‘certified
																											seed’
																											belonging
																											to
																											the
																											varieties
																											Baldus,
																											Granny,
																											KWS
																											Aurum,
																											Lavett,
																											Minaret,
																											Pasteur,
																											Taifun,
																											Thasos,
																											Trappe,
																											Tybalt
																											and
																											Zirrus
																											which
																											does
																											not
																											satisfy
																											the
																											requirements
																											of
																											point
																											7
																											of
																											Annex
																											I
																											to
																											Directive
																											66/402/EEC
																											in
																											respect
																											of
																											field
																											inspections
																											shall
																											be
																											permitted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wird
																											die
																											Phytotoxizitätabnahme
																											einiger
																											Triazine
																											und
																											Phenylharnstoffe
																											in
																											Mischung
																											mit
																											einigen
																											ausgewählten
																											Antidotes
																											gegen
																											Sommerweizen
																											und
																											Sommergerste
																											bestimmt.
																		
			
				
																						Determination
																											of
																											the
																											reduction
																											in
																											phytotoxicity
																											of
																											a
																											number
																											of
																											triazines
																											and
																											phenylureas
																											in
																											admixture
																											with
																											a
																											number
																											of
																											selected
																											antidotes
																											in
																											summer
																											wheat
																											and
																											summer
																											barley.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Landwirtschafts
																											und
																											Gartenbauzählung
																											im
																											Mai
																											werden
																											die
																											Anbauflächen
																											von
																											Winterweizen,
																											Sommerweizen,
																											Winterrroggen,
																											Spelz,
																											Braugerste,
																											Wintergerste,
																											Sommergerste,
																											Hafer,
																											Körnermais,
																											Triticale,
																											andere
																											Getreidesorten
																											sowie
																											Menggetreide
																											erfragt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											May
																											census,
																											the
																											questions
																											relate
																											to
																											areas
																											under
																											winter
																											wheat,
																											summer
																											wheat,
																											winter
																											rye,
																											spelt,
																											malting
																											barley,
																											winter
																											barley,
																											summer
																											barley,
																											oats,
																											maize,
																											triticale,
																											mixed
																											cereals
																											and
																											other
																											cereals.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Leicht
																											zurückgegangen
																											ist
																											seither
																											auch
																											der
																											Anbau
																											von
																											Weizen,
																											obwohl
																											die
																											Hektarerträge
																											von
																											Weizen
																											bei
																											7/interweizen
																											erheblich
																											höher
																											und
																											bei
																											Sommerweizen
																											kaum
																											geringer
																											als
																											bei
																											Gerste,
																											dem
																											wichtigsten
																											Futtergetreide,
																											sind.
																		
			
				
																						Cultivation
																											of
																											wheat
																											has
																											also
																											declined
																											slightly
																											since,
																											although
																											yields
																											per
																											hectare
																											of
																											winter
																											wheat
																											arc
																											considerably
																											higher,
																											and
																											of
																											spring
																											wheat
																											net
																											verj
																											much
																											lower,
																											than
																											that
																											of
																											barley,
																											which
																											is
																											the
																											most
																											important
																											fodder
																											grain.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Allerdings
																											ist
																											bisher
																											die
																											Sortenfrage
																											bei
																											Sommerweizen
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Ertragsfähigkeit
																											noch
																											nicht
																											befriedigend
																											gelöst
																											worden.
																		
			
				
																						So
																											far
																											however
																											the
																											question
																											of
																											finding
																											summer
																											wheat
																											varieties
																											which
																											will
																											also
																											be
																											of
																											good
																											yielding
																											capacity
																											has
																											not
																											yet
																											been
																											satisfactorily
																											solved.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Pflanzen
																											wie
																											z.b.
																											Winter-
																											und
																											Sommerweizen,
																											diploider
																											und
																											tetraploider
																											Roggen,
																											Tritikale,
																											Hirse,
																											Sonnenblume
																											u.a.
																											werden
																											mit
																											einem
																											Sterilisationsmittel
																											behandelt,
																											wobei
																											als
																											solche
																											Pholphorsäurederivate
																											der
																											allgemeinen
																											Formel:
																											worin
																											R
																											für
																											H,
																											Alkoxyl
																											mit
																											1
																											bis
																											4
																											C-Atomen,
																											Dimethylamin,
																											steht,
																											und
																											worin
																											X
																											=
																											0,
																											NH;
																		
			
				
																						Plants
																											such
																											as
																											winter
																											and
																											spring
																											wheat,
																											diploid
																											and
																											tetraploid
																											rye,
																											triticale,
																											millet,
																											sunflower
																											and
																											the
																											like
																											are
																											treated
																											with
																											a
																											sterilizing
																											agent
																											which
																											represents
																											phosphoric
																											acid
																											derivatives
																											of
																											the
																											general
																											formula:
																											##STR3##
																											wherein
																											R
																											is
																											H,
																											a
																											C1
																											-C4
																											-alkoxy,
																											dimethylamine,
																											wherein
																											X
																											is
																											O,
																											NH;
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Gewächshaus
																											wird
																											Sommerweizen
																											der
																											Sorte
																											"Svenno"
																											in
																											Töpfen
																											mit
																											Komposterde
																											angesät
																											und
																											ohne
																											spezielle
																											klimatische
																											Anforderungen
																											gezogen.
																		
			
				
																						Summer
																											wheat
																											of
																											the
																											"Svenno"
																											variety
																											is
																											sown
																											in
																											pots
																											with
																											compost
																											soil
																											and
																											reared
																											without
																											special
																											climatic
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											gute
																											Ergebnisse
																											wurden
																											mit
																											Sommerweizen
																											(Olaf)
																											erzielt:
																											1
																											Monat
																											nach
																											der
																											Saat
																											erfolgte
																											die
																											post-emergente
																											Spritzbehandlung,
																											als
																											der
																											Weizen
																											3
																											Blätter
																											und
																											Avena
																											fatua
																											2
																											bis
																											3
																											Blätter
																											ausgebildet
																											hatten.
																		
			
				
																						Equally
																											good
																											results
																											were
																											achieved
																											with
																											summer
																											wheat
																											(Olaf).
																											1
																											Month
																											after
																											sowing,
																											the
																											post-emergence
																											spray
																											treatment
																											was
																											carried
																											out,
																											when
																											the
																											wheat
																											had
																											formed
																											3
																											leaves
																											and
																											the
																											Avena
																											fatua
																											2
																											to
																											3
																											leaves.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											geprüfte
																											Herbizid
																											besass
																											bei
																											einer
																											Aufwandmenge
																											von
																											1
																											kg/ha
																											ohne
																											Antidote
																											auf
																											Sommerweizen
																											die
																											durchschnittliche
																											Schadnote
																											3,
																											während
																											es
																											die
																											Sommergerste
																											weniger
																											stark
																											angreift
																											(Note
																											5).
																		
			
				
																						At
																											a
																											concentration
																											of
																											1
																											kg/ha
																											without
																											antidote,
																											the
																											tested
																											herbicide
																											achieved
																											the
																											average
																											damage
																											rating
																											of
																											3
																											in
																											summer
																											wheat,
																											whereas
																											it
																											damages
																											summer
																											barley
																											less
																											severely
																											(rating
																											5).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											0,06
																											kg/ha
																											s.A.
																											im
																											Nachauflaufverfahren
																											eingesetzt,
																											lassen
																											sich
																											mit
																											Beispiel
																											1.001
																											und
																											1.003
																											unerwünschte
																											Pflanzen
																											sehr
																											gut
																											bekämpfen,
																											und
																											zwar
																											mit
																											gleichzeitiger
																											Verträglichkeit
																											für
																											Sommerweizen.
																		
			
				
																						Compounds
																											nos.
																											1.001
																											and
																											1.003,
																											applied
																											postemergence
																											at
																											a
																											rate
																											of
																											0.06
																											kg/ha,
																											combated
																											unwanted
																											plants
																											excellently,
																											and
																											were
																											tolerated
																											by
																											spring
																											wheat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Tabelle
																											12
																											werden
																											diese
																											über-synergistischen
																											Effekte
																											mit
																											mehr
																											als
																											einem
																											Wirkstoff
																											auf
																											einem
																											Granulat
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											Granulatmischungen
																											nochmals
																											an
																											Sommerweizen
																											gezeigt.
																		
			
				
																						Table
																											12
																											shows
																											these
																											super-synergistic
																											effects
																											which
																											are
																											achieved
																											with
																											more
																											than
																											one
																											active
																											ingredient
																											on
																											one
																											type
																											of
																											granules
																											in
																											comparison
																											with
																											granule
																											mixtures,
																											this
																											time
																											on
																											spring
																											wheat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Vergrößerung
																											der
																											Anbauflächen
																											für
																											Gerste
																											sowie
																											für
																											Sommerweizen
																											infolge
																											der
																											Senkung
																											der
																											Quote
																											für
																											die
																											obligatorische
																											Flächenstillegung
																											hatte
																											jedoch
																											einen
																											leichten
																											Anstieg
																											des
																											Volumens
																											der
																											Endproduktion
																											an
																											Getreide
																											zur
																											Folge.
																		
			
				
																						However,
																											an
																											increase
																											in
																											the
																											areas
																											sown
																											to
																											barley
																											and
																											also
																											spring-sown
																											wheat,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											reduction
																											in
																											the
																											rate
																											of
																											obligatory
																											land
																											set-aside,
																											led
																											to
																											a
																											small
																											rise
																											in
																											the
																											volume
																											of
																											final
																											cereal
																											output.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Zuge
																											einer
																											weiteren
																											Phase
																											der
																											GAPReform
																											wurde
																											die
																											Getreideanbaufläche
																											erneut
																											verkleinert,
																											insbesondere
																											die
																											Fläche
																											für
																											Sommerweizen
																											und
																											Wintergerste,
																											was
																											sich
																											auf
																											Produktionsvolumen
																											(8,8%)
																											und
																											Preise
																											(real13,7%)
																											auswirkte.
																		
			
				
																						Reflecting
																											a
																											further
																											phase
																											of
																											the
																											CAP
																											reform,
																											there
																											were
																											continued
																											reductions
																											in
																											the
																											cereal
																											area,
																											particularly
																											for
																											spring
																											wheat
																											and
																											winter
																											barley,
																											which
																											affected
																											the
																											volume
																											of
																											output
																											(-8.8%)
																											and
																											prices
																											(-13.7%
																											in
																											real
																											terms).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Anders
																											hingegen
																											stellt
																											sich
																											die
																											Situation
																											in
																											der
																											So
																											wjetunion
																											dar,
																											wo
																											der
																											Sommerweizen
																											trotz
																											der
																											niedrigeren
																											Flächenleistung
																											die
																											dominierende
																											Weizenart
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											opposite
																											situation
																											to
																											that
																											we
																											have
																											just
																											described,
																											applies
																											in
																											the
																											Soviet
																											Union
																											where,
																											in
																											spite
																											of
																											its
																											low
																											yield
																											per
																											unit
																											area,
																											spring-sown
																											wheat
																											is
																											the
																											predominant
																											kind
																											of
																											wheat
																											to
																											be
																											grown.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sommerweizen
																											(Sorte
																											"Opal")
																											und
																											Sommergerste
																											(Sorte
																											"Union")
																											wurden
																											in
																											Kunststoffschalen
																											von
																											11,5
																											cm
																											Durchmesser
																											in
																											ausreichend
																											mit
																											Nährstoffen
																											versorgtem
																											Torfkultursubstrat
																											unter
																											Gewächshausbedingungen
																											angezogen.
																		
			
				
																						Spring
																											wheat
																											("Opal"
																											variety)
																											and
																											spring
																											barley
																											("Union"
																											variety)
																											were
																											grown
																											under
																											greenhouse
																											conditions
																											in
																											plastic
																											dishes
																											11.5
																											cm
																											in
																											diameter,
																											in
																											a
																											peat
																											substrate
																											provided
																											with
																											sufficient
																											nutrients.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesen
																											Versuchen,
																											die
																											u.a.
																											an
																											Sommerweizen,
																											Sommergerste,
																											Reis,
																											Sonnenblumen,
																											Sommerraps
																											und
																											Soja
																											vorgenommen
																											wurden,
																											zeigten
																											z.B.
																											die
																											Wirkstoffe
																											20,
																											21,
																											29
																											und
																											31
																											eine
																											besonders
																											günstige
																											Wirkung
																											auf
																											das
																											Längenwachstum.
																		
			
				
																						In
																											these
																											trials,
																											which
																											were
																											carried
																											out
																											on
																											spring
																											wheat,
																											spring
																											barley,
																											rice,
																											sunflowers,
																											summer
																											rape,
																											soybean,
																											etc.,
																											it
																											was
																											found
																											that,
																											for
																											example,
																											the
																											active
																											ingredients
																											20,
																											21,
																											29
																											and
																											31
																											exhibited
																											a
																											particularly
																											advantageous
																											action
																											on
																											the
																											growth
																											in
																											height.
															 
				
		 EuroPat v2