Translation of "Soziale unsicherheit" in English
																						Armut
																											und
																											soziale
																											Unsicherheit
																											sind
																											zentrale
																											Faktoren
																											im
																											Leben
																											von
																											Migrantinnen.
																		
			
				
																						Poverty
																											and
																											social
																											instability
																											are
																											central
																											factors
																											in
																											the
																											lives
																											of
																											migrant
																											women.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											soziale
																											Unsicherheit
																											wurde
																											größer,
																											während
																											gleichzeitig
																											rassistische
																											Aus
																											schreitungen
																											zunahmen.
																		
			
				
																						Social
																											insecurity
																											grew,
																											as
																											did
																											the
																											tide
																											of
																											racial
																											vio
																											lence.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											hat
																											in
																											den
																											Menschen
																											schreckliche
																											Angst
																											und
																											soziale
																											Unsicherheit
																											hervorgebracht.
																		
			
				
																						This
																											has
																											caused
																											for
																											people
																											tremendous
																											fear
																											and
																											social
																											instability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gründe
																											dafür
																											können
																											Evakuierung,
																											soziale
																											Ausgrenzung
																											oder
																											Unsicherheit
																											über
																											gesundheitliche
																											Folgen
																											sein.
																		
			
				
																						Reasons
																											for
																											this
																											may
																											include
																											evacuation,
																											social
																											exclusion
																											or
																											uncertainty
																											about
																											health
																											consequences.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Unsicherheit
																											verursacht
																											soziale
																											und
																											wirtschaftliche
																											Unsicherheit.
																		
			
				
																						This
																											uncertainty
																											caused
																											social
																											and
																											economic
																											insecurity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Jahr
																											gegen
																											Rassismus
																											und
																											Ausländerfeindlichkeit
																											sollten
																											wir
																											uns
																											in
																											Erinnerung
																											rufen,
																											daß
																											Arbeitslosigkeit
																											und
																											soziale
																											Unsicherheit
																											oft
																											rassistische
																											Attacken
																											gegen
																											Einwanderer
																											auslösen,
																											die
																											dann
																											Sündenböcke
																											für
																											diese
																											kurzsichtige
																											Politik
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Year
																											against
																											Racism
																											and
																											Xenophobia,
																											we
																											should
																											not
																											forget
																											that
																											unemployment
																											and
																											social
																											insecurity
																											often
																											give
																											rise
																											to
																											racist
																											attacks
																											on
																											immigrants,
																											who
																											then
																											become
																											the
																											scapegoats
																											for
																											this
																											short-sighted
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											dieses
																											Szenarios
																											wird,
																											wenn
																											nichts
																											getan
																											wird,
																											auf
																											den
																											Anstieg
																											der
																											Arbeitslosigkeit
																											mehr
																											Armut
																											folgen,
																											mehr
																											soziale
																											Ausgrenzung,
																											mehr
																											Unsicherheit,
																											mehr
																											Verbrechen
																											und
																											insbesondere
																											mehr
																											Misstrauen.
																		
			
				
																						Given
																											this
																											scenario,
																											if
																											nothing
																											is
																											done,
																											the
																											rise
																											in
																											unemployment
																											will
																											definitely
																											be
																											followed
																											by
																											more
																											poverty,
																											more
																											social
																											exclusion,
																											more
																											insecurity,
																											more
																											crime
																											and,
																											in
																											particular,
																											more
																											distrust.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											meiner
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollege
																											haben
																											über
																											die
																											Tatsache
																											gesprochen,
																											dass
																											wir
																											auch
																											reagieren
																											müssen,
																											indem
																											wir
																											indirekte
																											Instrumente
																											einsetzen,
																											denn
																											der
																											Grund
																											für
																											eine
																											Vielzahl
																											von
																											extremistischen
																											Vorfällen
																											sind
																											soziale
																											Unsicherheit
																											oder
																											die
																											Unsicherheit
																											der
																											nationalen
																											Identität.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											some
																											of
																											my
																											fellow
																											Members
																											have
																											spoken
																											about
																											the
																											fact
																											that
																											we
																											must
																											also
																											react
																											using
																											indirect
																											instruments,
																											as
																											the
																											reason
																											for
																											very
																											many
																											extremist
																											incidents
																											is
																											social
																											uncertainty
																											or
																											uncertainty
																											of
																											national
																											identity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											darüber
																											nachdenken,
																											welchen
																											Preis
																											unsere
																											Gesellschaften
																											für
																											fehlende
																											Transfers
																											der
																											Umverteilungssysteme
																											für
																											die
																											Bürger
																											zahlen
																											werden,
																											und
																											damit
																											meine
																											ich
																											den
																											Verlust
																											an
																											politischem
																											Vertrauen
																											in
																											Europa,
																											soziale
																											Erschütterungen,
																											wachsende
																											Unsicherheit
																											und
																											Armut,
																											sinkenden
																											Verbrauch,
																											Rezession
																											und
																											sich
																											verschärfende
																											Ungleichheiten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											absolutely
																											crucial
																											that
																											we
																											consider
																											the
																											cost
																											to
																											our
																											societies
																											of
																											failing
																											to
																											transfer
																											our
																											citizens'
																											pension
																											systems,
																											in
																											terms
																											of
																											loss
																											of
																											political
																											confidence
																											in
																											Europe,
																											social
																											upheaval,
																											greater
																											insecurity
																											and
																											poverty,
																											a
																											fall
																											in
																											consumption,
																											economic
																											recession
																											and
																											greater
																											inequalities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											den
																											beiden
																											Berichterstattern
																											danken,
																											dass
																											sie
																											diese
																											sozioökonomischen
																											Probleme
																											angesprochen
																											haben,
																											die
																											in
																											höchstem
																											Maße
																											Angst
																											und
																											soziale
																											Unsicherheit
																											für
																											unsere
																											Mitbürger
																											verursachen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											thank
																											the
																											two
																											rapporteurs
																											for
																											having
																											raised
																											these
																											socio-economic
																											problems,
																											which
																											create
																											more
																											anguish
																											and
																											social
																											insecurity
																											for
																											our
																											fellow
																											citizens
																											than
																											almost
																											anything
																											else.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Soziale
																											Unsicherheit
																											und
																											zunehmende
																											Kriminalität
																											setzen
																											sich
																											in
																											der
																											postindustriellen
																											Gesellschaft
																											durch
																											und
																											beeinträchtigen
																											sowohl
																											die
																											traditionellen
																											Sektoren
																											als
																											auch
																											die
																											so
																											genannte
																											Neue
																											Wirtschaft.
																		
			
				
																						Social
																											insecurity
																											and
																											the
																											increase
																											in
																											crime
																											are
																											becoming
																											part
																											of
																											post-industrial
																											society
																											and
																											affect
																											both
																											traditional
																											sectors
																											and
																											the
																											so-called
																											new
																											economy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											häufig
																											in
																											Phasen
																											großer,
																											schnell
																											ablaufender
																											Veränderungen
																											wird
																											das
																											Land
																											soziale
																											Spannungen,
																											Unsicherheit
																											und
																											Besorgnis
																											erleben.
																		
			
				
																						As
																											happens
																											during
																											periods
																											of
																											major
																											and
																											rapid
																											change,
																											the
																											country
																											will
																											experience
																											social
																											tension,
																											uncertainty,
																											and
																											unease.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Europäische
																											Rat
																											betonte,
																											dass
																											die
																											wirtschaftliche
																											und
																											soziale
																											Unsicherheit
																											mit
																											Vorrang
																											angegangen
																											werden
																											muss,
																											und
																											forderte,
																											eine
																											aussichtsreiche
																											Zukunft
																											für
																											alle
																											zu
																											schaffen,
																											unsere
																											Lebensweise
																											zu
																											bewahren
																											und
																											die
																											Chancen
																											für
																											junge
																											Menschen
																											zu
																											verbessern
																											[2].
																		
			
				
																						The
																											European
																											Council
																											stressed
																											that
																											economic
																											and
																											social
																											insecurity
																											needs
																											to
																											be
																											addressed
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											priority
																											and
																											called
																											for
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											promising
																											future
																											for
																											all,
																											safeguards
																											for
																											our
																											way
																											of
																											life
																											and
																											the
																											provision
																											of
																											better
																											opportunities
																											for
																											youth
																											[2].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											partizipatorische
																											Konzept
																											ist
																											ein
																											Schlüsselelement,
																											um
																											die
																											soziale
																											Unsicherheit
																											bei
																											strategischen
																											Entscheidungen
																											zu
																											begrenzen,
																											sozialen
																											Spannungen
																											vorzubeugen
																											und
																											die
																											Vorteile
																											des
																											Wandels
																											für
																											alle
																											zu
																											maximieren.
																		
			
				
																						This
																											participatory
																											approach
																											would
																											be
																											key
																											in
																											limiting
																											social
																											uncertainty
																											on
																											strategic
																											decisions,
																											in
																											anticipating
																											social
																											tension
																											and
																											in
																											maximising
																											the
																											benefits
																											of
																											change
																											for
																											all.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Jahrhundertelang
																											haben
																											wirtschaftliche
																											und
																											soziale
																											Unsicherheit,
																											oft
																											verschärft
																											durch
																											gewaltsame
																											Konflikte,
																											das
																											Leben
																											der
																											Menschen
																											bestimmt.
																		
			
				
																						For
																											centuries,
																											human
																											life
																											was
																											characterised
																											by
																											economic
																											and
																											social
																											vulnerability,
																											often
																											exacerbated
																											by
																											violent
																											conflict.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nicht
																											behoben
																											wird
																											damit
																											sicherlich
																											die
																											wirtschaftliche
																											und
																											soziale
																											Unsicherheit,
																											in
																											der
																											sich
																											einige
																											Unterhaltspflichtige
																											befinden,
																											weil
																											sie
																											beschäftigungslos
																											und
																											ohne
																											regelmäßige
																											Einkünfte
																											sind
																											und
																											deshalb
																											ihren
																											Unterhaltspflichten
																											nicht
																											nachkommen
																											können,
																											aber
																											er
																											ermöglicht
																											es
																											zumindest,
																											ein
																											rechtliches
																											Umfeld
																											zu
																											schaffen,
																											das
																											den
																											legitimen
																											Erwartungen
																											der
																											Unterhaltsberechtigten
																											gerecht
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											will
																											certainly
																											not
																											abolish
																											the
																											economic
																											and
																											social
																											precariousness
																											which
																											afflicts
																											certain
																											debtors
																											and
																											deprives
																											them
																											of
																											employment
																											and
																											of
																											regular
																											income,
																											preventing
																											them
																											from
																											fulfilling
																											their
																											obligations,
																											but
																											it
																											will
																											enable
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											legal
																											environment
																											adapted
																											to
																											the
																											legitimate
																											expectations
																											of
																											the
																											maintenance
																											creditors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											materiellen
																											Armut
																											kommen
																											die
																											immaterielle
																											(Zugang
																											zu
																											Bildung
																											und
																											Chancengleichheit)
																											und
																											die
																											rechtliche
																											(effektive
																											Ungleichheit
																											vor
																											dem
																											Gesetz,
																											schwach
																											entwickelte
																											staatsbürgerliche,
																											politische
																											und
																											soziale
																											Bürgerrechte,
																											Unsicherheit
																											im
																											Alltag)
																											hinzu.
																		
			
				
																						Physical
																											poverty
																											is
																											aggravated
																											by
																											intangible
																											forms
																											of
																											poverty
																											(access
																											to
																											education,
																											spread
																											of
																											opportunities)
																											and
																											legal
																											poverty
																											(effective
																											inequality
																											before
																											the
																											law,
																											weak
																											civil,
																											political
																											and
																											social
																											citizenship
																											and
																											general
																											insecurity
																											in
																											terms
																											of
																											life
																											events).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											materiellen
																											Armut
																											kommen
																											die
																											immaterielle
																											(Zugang
																											zu
																											Bildung
																											und
																											Chancengleichheit)
																											und
																											die
																											rechtliche
																											(effektive
																											Ungleichheit
																											vor
																											dem
																											Gesetz,
																											schwach
																											entwickelte
																											staatsbürgerliche,
																											politische
																											und
																											soziale
																											Bürgerrechte,
																											Unsicherheit
																											im
																											Alltag)
																											hinzu.
																		
			
				
																						Physical
																											poverty
																											is
																											aggravated
																											by
																											intangible
																											forms
																											of
																											poverty
																											(access
																											to
																											education,
																											spread
																											of
																											opportunities)
																											and
																											legal
																											poverty
																											(effective
																											inequality
																											before
																											the
																											law,
																											weak
																											civil,
																											political
																											and
																											social
																											citizenship
																											and
																											general
																											insecurity
																											in
																											terms
																											of
																											life
																											events).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											materiellen
																											Armut
																											kommen
																											die
																											immaterielle
																											(Zugang
																											zu
																											Bildung
																											und
																											Chancengleichheit)
																											und
																											die
																											rechtliche
																											(effektive
																											Ungleichheit
																											vor
																											dem
																											Gesetz,
																											schwach
																											entwickelte
																											staatsbürgerliche,
																											politische
																											und
																											soziale
																											Bürgerrechte,
																											Unsicherheit
																											im
																											Alltag)
																											hinzu.
																		
			
				
																						Physical
																											poverty
																											is
																											aggravated
																											by
																											intangible
																											forms
																											of
																											poverty
																											(access
																											to
																											education,
																											spread
																											of
																											opportunities)
																											and
																											legal
																											poverty
																											(effective
																											inequality
																											before
																											the
																											law,
																											weak
																											civil,
																											political
																											and
																											social
																											citizenship
																											and
																											general
																											insecurity
																											in
																											terms
																											of
																											life
																											events).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											sind
																											Geburten,
																											Sterbefälle
																											und
																											Wanderungsströme
																											zwar
																											einer
																											natürlichen
																											Fluktuation
																											unterworfen,
																											sie
																											werden
																											jedoch
																											auch
																											von
																											Außenfaktoren
																											wie
																											Wirtschaftswachstum
																											bzw.
																											Konjunkturschwäche,
																											soziale
																											Unsicherheit,
																											Traditionen,
																											politisches
																											Umfeld
																											und
																											Ausmaß
																											der
																											Zuversicht
																											der
																											Bürger
																											in
																											die
																											Zukunft
																											beeinflusst.
																		
			
				
																						Thus,
																											for
																											example,
																											although
																											birth
																											rates,
																											death
																											rates
																											and
																											migration
																											flows
																											fluctuate
																											according
																											to
																											their
																											own
																											rhythm,
																											they
																											are
																											also
																											affected
																											by
																											external,
																											extraneous
																											factors
																											such
																											as
																											economic
																											growth
																											and
																											slowdowns,
																											poor
																											welfare
																											provision,
																											changing
																											customs,
																											the
																											political
																											environment
																											and
																											the
																											degree
																											of
																											public
																											confidence
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											sind
																											Geburten,
																											Sterbefälle
																											und
																											Wanderungsströme
																											zwar
																											Teil
																											einer
																											natürlichen
																											Fluktuation,
																											sie
																											werden
																											jedoch
																											auch
																											von
																											Außenfaktoren
																											wie
																											Wirtschaftswachstum
																											bzw.
																											Konjunkturschwäche,
																											soziale
																											Unsicherheit,
																											Traditionen
																											oder
																											politisches
																											Umfeld
																											beeinflusst.
																		
			
				
																						Thus,
																											for
																											example,
																											although
																											birth
																											rates,
																											death
																											rates
																											and
																											migration
																											flows
																											fluctuate
																											according
																											to
																											their
																											own
																											rhythm,
																											they
																											are
																											also
																											affected
																											by
																											external,
																											extraneous
																											factors
																											such
																											as
																											economic
																											growth
																											and
																											slowdowns,
																											poor
																											welfare
																											provision,
																											changing
																											customs
																											and
																											the
																											political
																											environment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											materiellen
																											Armut
																											kommen
																											die
																											immaterielle
																											(Zugang
																											zu
																											Bildung
																											und
																											Chancengleichheit)
																											und
																											die
																											rechtliche
																											(effektive
																											Ungleichheit
																											vor
																											dem
																											Gesetz,
																											schwach
																											entwickelte
																											staatsbürgerliche,
																											politische
																											und
																											soziale
																											Bürgerrechte,
																											Unsicherheit
																											im
																											Alltag)
																											hinzu.
																		
			
				
																						Physical
																											poverty
																											is
																											aggravated
																											by
																											intangible
																											forms
																											of
																											poverty
																											(access
																											to
																											education,
																											spread
																											of
																											opportunities)
																											and
																											legal
																											poverty
																											(effective
																											inequality
																											before
																											the
																											law,
																											weak
																											civil,
																											political
																											and
																											social
																											citizenship
																											and
																											general
																											insecurity
																											in
																											terms
																											of
																											life
																											events).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nicht
																											behoben
																											wird
																											damit
																											sicherlich
																											die
																											wirtschaftliche
																											und
																											soziale
																											Unsicherheit,
																											in
																											der
																											sich
																											einige
																											Unterhaltspflichtige
																											befinden,
																											weil
																											sie
																											beschäftigungslos
																											und
																											ohne
																											regelmäßige
																											Einkünfte
																											sind
																											und
																											deshalb
																											ihren
																											Unterhaltspflichten
																											nicht
																											nachkommen
																											können,
																											aber
																											er
																											ermöglicht
																											es
																											zumindest,
																											ein
																											rechtliches
																											Umfeld
																											zu
																											schaffen,
																											das
																											den
																											legitimen
																											Erwartungen
																											der
																											Unterhaltsberechtigten
																											gerecht
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											will
																											certainly
																											not
																											abolish
																											the
																											economic
																											and
																											social
																											precariousness
																											which
																											afflicts
																											certain
																											debtors
																											and
																											deprives
																											them
																											of
																											employment
																											and
																											of
																											regular
																											income,
																											preventing
																											them
																											from
																											fulfilling
																											their
																											obligations,
																											but
																											it
																											will
																											enable
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											legal
																											environment
																											adapted
																											to
																											the
																											legitimate
																											expectations
																											of
																											the
																											maintenance
																											creditors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											sind
																											Geburten,
																											Sterbefälle
																											und
																											Wanderungsströme
																											zwar
																											einer
																											natürlichen
																											Fluktuation
																											unterworfen,
																											sie
																											werden
																											jedoch
																											auch
																											von
																											Außenfaktoren
																											wie
																											Wirtschaftswachstum
																											bzw.
																											Konjunkturschwäche,
																											soziale
																											Unsicherheit,
																											Traditionen,
																											politisches
																											Umfeld
																											und
																											Ausmaß
																											der
																											Zuversicht
																											in
																											die
																											Zukunft
																											beeinflusst.
																		
			
				
																						Thus,
																											for
																											example,
																											although
																											birth
																											rates,
																											death
																											rates
																											and
																											migration
																											flows
																											fluctuate
																											according
																											to
																											their
																											own
																											rhythm,
																											they
																											are
																											also
																											affected
																											by
																											external,
																											extraneous
																											factors
																											such
																											as
																											economic
																											growth
																											and
																											slowdowns,
																											poor
																											welfare
																											provision,
																											changing
																											customs,
																											the
																											political
																											environment
																											and
																											the
																											degree
																											of
																											confidence
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Eurobarometer-Umfrage
																											zeigt,
																											dass
																											mehr
																											als
																											50
																											%
																											der
																											Bürger
																											sich
																											durch
																											die
																											soziale
																											Unsicherheit
																											entmutigt
																											fühlen,
																											die
																											sie
																											erwartet,
																											wenn
																											sie
																											ihren
																											Arbeitsplatz
																											in
																											einen
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											verlegen.
																		
			
				
																						A
																											Eurobarometer
																											survey
																											shows
																											that
																											more
																											than
																											50%
																											of
																											the
																											citizens
																											feel
																											discouraged
																											by
																											the
																											social
																											insecurity
																											they
																											expect
																											following
																											the
																											change
																											of
																											the
																											workplace
																											to
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Be
																											denkt
																											man,
																											daß
																											von
																											Arbeitslosigkeit
																											und
																											Kurzarbeit
																											rund
																											533
																											000
																											Personen
																											direkt
																											betroffen
																											sind
																											und
																											deren
																											Familien
																											indirekt,
																											so
																											macht
																											sich
																											doch
																											mit
																											steigenden
																											Lebenshaltungskosten
																											soziale
																											Unsicherheit
																											breit.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											some
																											533
																											000
																											persons
																											are
																											now
																											directly
																											affected
																											by
																											unemployment
																											and
																											short-time
																											working
																											and
																											their
																											families
																											indirectly,
																											coupled
																											with
																											the
																											rising
																											cost
																											of
																											living,
																											has
																											led
																											to
																											widespread
																											social
																											uncertainty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Altlasten,
																											die
																											uns
																											diese
																											unausgeglichene
																											Entwicklung
																											hinterlassen
																											hat,
																											sind
																											verstopfte
																											Straßen,
																											Luftverschmutzung,
																											die
																											die
																											Infrastrukturen
																											und
																											Gebäude
																											schädigt,
																											Zersiedelung,
																											soziale
																											Ausgrenzung,Unsicherheit
																											und
																											Kriminalität,
																											denen
																											die
																											80%
																											der
																											europäischen
																											Bürger,
																											die
																											in
																											odernahe
																											den
																											europäischen
																											Großstädten
																											leben,
																											ausgesetzt
																											sind
																											–
																											mit
																											den
																											dadurch
																											verursachten
																											Kosten.
																		
			
				
																						The
																											legacies
																											of
																											this
																											unbalanced
																											developmentare
																											the
																											traffic
																											congestion,
																											polluted
																											air,
																											deteriorating
																											infrastructure
																											and
																											buildings,urban
																											sprawl,
																											social
																											exclusion,
																											insecurity
																											and
																											criminality
																											to
																											which
																											the
																											80%
																											of
																											the
																											EU’s
																											citizens
																											who
																											today
																											live
																											in
																											or
																											around
																											its
																											cities
																											are
																											exposed
																											–
																											together
																											with
																											theirassociated
																											costs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											sind
																											die
																											Städte,
																											in
																											denen
																											Probleme
																											wie
																											soziale
																											Ausgrenzung,
																											Wohnungsmangel,
																											Unsicherheit
																											usw.
																											konzentriert
																											auftreten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											in
																											the
																											cities
																											that
																											the
																											problems
																											of
																											social
																											exclusion,
																											housing
																											shortages,
																											insecurity,
																											etc.
																											are
																											concentrated.
															 
				
		 EUbookshop v2